|  
        
         
        Тема 4. Искусство как “язык”. Знак и знаковая система в художественном 
          произведении 
           
        1. Словари 
           
        Знак 
        1) Ветров А., Горский Д., Резников Л. Знак // ФЭ. С. 177-178. 
        “З. <...> материальный, чувственно воспринимаемый 
          предмет (явление, событие, действие), выступающий в познании и общении 
          людей в качестве представителя нек-рого предмета или предметов, свойства 
          или отношения предметов и используемый для приобретения, хранения, преобразования 
          и передачи сообщений (информации, знаний) или компонентов сообщений 
          к.-л. рода”. 
        2) Греймас А.Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь 
          теории языка / Пер. Я.П. Мурат // Семиотика. 
        “Знак <...> 1. З. — единица плана манифестации, конституируемая 
          семиотической функцией, то есть отношением взаимной прессупозиции (или 
          солидарности), которое устанавливается между величинами плана выражения 
          (или означающим) и плана содержания (или означаемого) в акте речи <...> 
          Существует также экстра- или парасемиотическое значение слова «знак», 
          встречающееся иногда в семиотических или лингвистических работах. В 
          этом случае под З. обычно имеют в виду «нечто, репрезентирующее нечто 
          другое»” (с. 493-494). 
        Семиотика и поэтика 
        1) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur. 
        “Cемиотика, также Семиология (греч. semeion = знак ), 
          общая знаковая теория и учение о языковом и неязыковом знаке человеческой 
          коммуникации, расширяющие предмет дисциплины лингвистики; понимает письменный 
          и устный язык как систему знаков, с помощью которой «отправитель» передает 
          «сообщение» «получателю», который декодирует его посредством соответствующего 
          кода. С. анализирует этот знаковый код и — систему, их предпосылки, 
          их коммуникативные структуры и их функции в коммуникативном процессе. 
          Дисциплины, входящие в ее состав, — 1. Семантика, учение о соотношениях 
          между знаками (их материальным воплощением), соответственно, последовательностью 
          знаков и их значением, т. е. сообщаемой с их помощью информацией о предмете 
          и явлении внешнего мира; 2. Синтактика, учение о связи между отдельными 
          знаками (их материальным воплощением) и их возможными сочетаниями; 3. 
          Прагматика, учение о связях и возможных комбинациях между знаками (их 
          материальным воплощением) и их потребителями”. 
        “Она исследует литературу как коммуникативный процесс, осуществляемый 
          посредством специфической системы знаков, являющейся материальным субстратом 
          значений, которая передается в качестве указания рецепиенту на их раскрытие, 
          а также изучает своеобразие (литературность) литературы как вторичной 
          семиотической системы, чьи знаки хотя и отклоняются от естественного 
          языка, но не указывают на реальные объекты и к тому же независимы от 
          систем других видов” (S. 844-845). 
        2) Dictionary of World Literary Terms / By J. Shipley. 
        “Общая знаковая теория — дисциплина (см. тж. семасиология, 
          семиотика, семантика, сигнификология, сематология), которая изучает 
          все формы образования знаков (образования «смыслов»), лингвистических 
          и нелингвистических, как человеческих, так и животных, как естественных, 
          так и условных. <...> Процесс образования знаков — это любой процесс, 
          при котором нечто (х) позволяет чему-то другому (у) принять к сведению 
          нечто третье (z), реагируя на х. Так, читатель (у) статьи (х) узнает 
          о Китае (z), принимая к сведению печатные знаки статьи. При этом элементы 
          у называются «интерпретаторами», х — «знаками», а z 
          — «значением». В том случае, если означаемое (signified) реально существует, 
          говорится, что оно «обозначено» («denoted») знаком (или является его 
          «денотатом»). Знак может иметь значение, но не иметь денотата, как в 
          случае со словом «кентавр»”. 
        Знаки могут обладать различными измерениями (или модусами). Знак является 
          «указательным» в той степени, в какой он обозначает предмет, не оценивая 
          то, что обозначается, и не предписывая ему какое-либо действие со своим 
          к нему отношением; знак является «оценивающим» в той степени, в какой 
          он устанавливает ценность (положительную или негативную) того, что обозначается. 
          <...> Помимо различных модусов означивания, семиотика изучает 
          различные функции, выполняемые знаками, и различные способы использования 
          знаков. <...> Семантика — это раздел семиотики, изучающий значение 
          знаков; «прагматика» — это раздел семиотики, изучающий использование 
          знаков и их функции; «синтагматика» — это раздел семиотики, изучающий 
          взаимосвязи знаков внутри системы, абстрагируясь от их значения и функций. 
          Эти дисциплины в их взаимосвязи и составляют семиотику” (p. 302-303). 
        3) Греймас А.Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь 
          теории языка. 
        “Поэтика <...> — 2. С семиотической точки зрения, литературные 
          тексты представляют собой частные манифестации литературного дискурса, 
          который в свою очередь является одним из видов в общей типологии дискурсов. 
          Постулировать в качестве отправной точки [признак] литературности или 
          поэтичности одного отдельного класса дискурсов равносильно тому, 
          чтобы ставить телегу впереди лошади: существует общий фонд свойств, 
          приемов членения, форм организации дискурса. Поэтому положение П., рассматриваемой 
          в качестве априористической дисциплины, уверенной в специфических особенностях 
          своего объекта, в рамках семиотической теории является несостоятельным 
          (с. 514-515). 
        4) Иванов Вяч.Вс. Семиотика // КЛЭ. Т. 6. Стлб. 746-749. 
        С. “наука о знаках и системах знаков, исследующая осн. характеристики 
          любых знаков и их сочетаний (напр., слов и сочетаний языка, метафор 
          поэтич. речи, химич. и математич. символов) и систем знаков (напр., 
          устных и письм. естеств. языков, искусственных логич. и машинных языков, 
          языков поэтич. школ и др.). Для каждого знака обязательным является 
          наличие двух сторон — воспринимаемой органами чувств означающей (материальной) 
          стороны и означаемой стороны, рассматриваемой в особом разделе 
          С. — семантике. Для слов естественного (обычного) языка означающей 
          стороной является звучание или написание слова, означаемой стороной 
          — его значение. Знаки одной системы (напр. слова языка) могут быть означающей 
          стороной для сложных знаков другой системы (поэтич. языка), надстроенной 
          над ними. 
        С т. з. С. поэтика, рассматривая литературный текст как сложный 
          знак, выделяет промежуточные уровни (сюжета, тропов, ритма и т. п.) 
          между означаемой стороной — темой и означающей стороной — словесным 
          воплощением”. 
        “Парадигматические отношения между знаками, входящими в одну 
          и ту же систему (напр., между словами одного и того же языка), отличаются 
          от синтагматических отношений между знаками, из которых строится 
          одно и то же сообщение (текст). 
        В знаковой системе образов поэзии большую роль играют метафоры, осн. 
          на синтагматич. сближении слов, обычно парадигматич. разделенных <...> 
          Правила синтагматич. сочетаемости знаков друг с другом играют особую 
          роль в таких системах знаков, как монтажное кино и реалистич. проза 
          ХIХ в. <...> Исследование этих правил <...> дает возможность 
          создания «грамматики» повествования, определяющей возможные отношения 
          между мотивами и ситуациями...” 
        “Любая система знаков может быть изучена с трех осн. точек зрения: 
          синтаксической, семантической, прагматической”.  
        5) Лотман Ю.М. Семиотика // ЛЭС. С. 373-374. 
         С. “наука о знаках и знаковых системах. 
        Объекты, которые могут рассматриваться в качестве языков, являются 
          предметом С. Среди языков различаются: 1) естеств. языки, т.е. исторически 
          сложившиеся языки нац. коллективов; 2) искусств. языки — языки команд 
          и программ в системе “человек-машина”; 3) метаязыки — языки, используемые 
          для описания естеств. и искусств. языков; к ним относятся искусственно 
          создаваемые языки науки; 4) вторичные языки (или т.н. вторичные моделирующие 
          системы) — разнообразные языки культуры, возникающие на основе первичных 
          естеств. языков (символич. системы мифа, ритуала, социоэтич. 
          запретов и предписаний, языки различных искусств и пр.)”. 
        “В основе семиотич. механизма <...> лежит: 1) разграничение 
          синхронного состояния структуры языка <...> и диахронии 
          — изменений структуры во времени <...> 2) разграничение языка 
          как иерархической системы вневременных норм и правил и речи — материализации 
          этих правил в знаковой реальности отд. текстов, находящихся в 
          определ. пространстве и времени; 3) разграничение в языке оси парадигматики 
          (набор исходных параллельных, но различных по значению форм, из 
          к-рых в процессе создания текста осуществляется выбор) и синтагматики 
          (соединения разнородных элементов на оси высказывания)”. 
        “Разработка теории знака также привела к выделению исходных противопоставлений. 
          Из них важнейшими оказались: 1) разграничение условных знаков с немотивированным 
          отношением плана содержания и плана выражения (напр., слово в естественном 
          языке) и изобразительных (иконических) знаков с установленной системой 
          связей между этими планами; 2) разграничение: а) семантики 
          — отношения знака к миру внезнаковой реальности, б) синтагматики — отношения 
          знака к другому знаку и в) прагматики — отношения знака к использующему 
          его коллективу”. 
           
        II. Учебники, учебные пособия 
           
        1) Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. 
        “Язык как материал литературы” (с. 18-23). 
        “В науках семиотического цикла язык определяется как механизм знаковой 
          коммуникации, служащий целям хранения и передачи информации. В основе 
          любого языка лежит понятие знака — значимого элемента языка. 
          Знак обладает двуединой сущностью: будучи наделен определенным материальным 
          выражением, которое составляет его формальную сторону, он имеет в пределах 
          данного языка и определенное значение, составляющее его содержание”. 
        “Отношение заменяющего к заменяемому, выражения к содержанию составляют 
          семантику знака”. 
        “Если выражение и содержание не имеют ничего общего и отождествление 
          их реализуется лишь в пределах данного языка (например, отождествление 
          слова и обозначаемого им предмета), то такой знак называется условным 
          <...> Если между содержанием и выражением существует определенное 
          подобие — например, соотношение местности и географической карты, лица 
          и портрета, человека и фотографии, — знак называется изобразительным 
          или иконическим”. 
        “Строя какую-либо реальную фразу на данном языке, мы выбираем из каждого 
          класса эквивалентностей одно необходимое нам слово или необходимую форму. 
          Такая упорядоченность элементов языка называется парадигматической. 
        С другой стороны, для того, чтобы выбранные нами языковые единицы 
          образовали правильную, с точки зрения данного языка, цепочку, их надо 
          построить определенным способом — согласовать слова между собой при 
          помощи специальных морфем, согласовать синтагмы и пр. Такая упорядоченность 
          текста будет называться синтагматической. Всякий языковой текст 
          упорядочен по парадигматической и синтагматической осям”. 
        “...мы можем выделить в каждой коммуникационной системе аспект инвариантной 
          ее структуры, которую вслед за Ф. де Соссюром называют языком, 
          и вариативных ее реализаций в различных текстах, которые в той же научной 
          традиции определяются как речь. Разделение плана языка и плана 
          речи принадлежит к наиболее фундаментальным положениям современной лингвистики. 
          Ему приблизительно соответствует в терминах теории информации противопоставление 
          кода (язык) и сообщения (речь)”. 
        2) Хализев В.Е. Теория литературы. 
        “...понятие «знак» не отменило традиционных представлений об образе 
          и образности, но поставило эти представления в новый, весьма широкий 
          смысловой контекст. Понятие знака, насущное в науке о языке, значимо 
          и для литературоведения: во-первых — в области изучения словесной ткани 
          произведений, во-вторых — при обращении к формам поведения действующих 
          лиц” (с. 92). 
           
        III. Специальные исследования. 
           
           
        1) Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики [1907-1911] // Соссюр 
          Ф. де. Труды по языкознанию. 
        “Язык есть система знаков, выражающих понятия, а следовательно, его 
          можно сравнивать с письменностью, с азбукой для глухонемых, с символическими 
          обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т. д., и т. п. 
          Он только наиважнейшая из этих систем. 
        Следовательно, можно представить себе науку, изучающую жизнь знаков 
          в рамках жизни общества; такая наука явилась бы частью социальной 
          психологии, а следовательно, и общей психологии; мы назвали бы ее семиологией 
          (от греч. sëmeion «знак»). Она должна открыть нам, что такое знаки 
          и какими законами они управляются” (с. 54). 
        “Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический 
          образ”. “Мы предлагаем сохранить слово знак для обозначения целого 
          и заменить термины понятие и акустический образ соответственно 
          терминами означаемое и означающее; последние два термина имеют 
          то преимущество, что отмечают противопоставление, существующее как между 
          ними самими, так и между целым и частями этого целого” (с. 99-100). 
        “Раз язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость 
          одного элемента проистекает только от одновременного наличия прочих 
          <...> то спрашивается, как определенная таким образом значимость 
          может быть спутана со значением, то есть с тем, что находится в соответствии 
          с акустическим образом?” (с. 147). “В языке нет ни понятий, ни звуков, 
          которые существовали бы независимо от языковой системы, а есть только 
          смысловые различия и звуковые различия, проистекающие из этой системы. 
          <...> значимость члена системы может изменяться без изменения 
          как его смысла, так и его звуков исключительно вследствие того обстоятельства, 
          что какой-либо другой, смежный член системы претерпел изменение” (с. 
          152-153). 
        2) Кассирер Э. Философия символических форм: Введение и постановка 
          проблемы [1923] / Пер. А.Н. Малинкина // Культурология. ХХ век: Антология. 
        “Мы вынуждены возвращаться к «естественной» символике, к тому представлению 
          о целом сознания, которое необходимо содержится или по меньшей мере 
          заложено в каждом отдельном моменте и фрагменте сознания, если мы хотим 
          понять художественную символику, те «произвольные» знаки, которые сознание 
          создает в языке, в искусстве, мифе. <...> То, что чувственно отдельное, 
          как, например, физический языковой звук, может стать носителем чисто 
          духовного значения — это в конечном счете становится понятным лишь благодаря 
          тому, что сама фундаментальная функция обозначения имеется и действует 
          уже до полагания отдельного знака, так что в этом полагании она не создается 
          в первый раз, а лишь фиксируется, лишь применяется к частному случаю. 
          Поскольку всякое частичное содержание сознания находится в сети многообразных 
          отношений, в силу которых оно — как простое бытие, представленное в 
          самом себе, — в то же время заключает в себе указание на многие 
          другие содержательные моменты, постольку могут и должны быть такие определенные 
          конструкции сознания, в которых эта чистая форма указания находила бы, 
          так сказать, свое чувственное воплощение. <...> Но ведь символические 
          знаки, которые мы встречаем в языке, мифе, искусстве, «есть» не потому, 
          что они есть — для того, чтобы впоследствии сверх этого бытия обзавестись 
          еще определенным значением, — все их бытие происходит исключительно 
          из их значения. Все их содержание совершенно исчерпывается функцией 
          обозначения. <...> В этом смысле миф и искусство, язык и наука 
          являются формами чеканки бытия (Prägungen zum Sein); 
          они не есть просто отпечатки наличной действительности, а представляют 
          собой руководящие линии движения духа, идеального процесса, в котором 
          реальное конституируется для нас как Единое и Множественное — как многообразие 
          форм, спаянных в конечном счете единством значения” (с. 200- 202). 
        3) Волошинов В.Н. (Бахтин М.М.). Марксизм и философия 
          языка [1929]. 
        Глава 1. Наука об идеологиях и философия языка (с. 13-20). 
        “Всякий идеологический продукт является не только частью действительности 
          — природной и социальной — как физическое тело, орудие производства 
          или продукт потребления, но, кроме того, в отличие от перечисленных 
          явлений, отражает и преломляет другую, вне его находящуюся действительность. 
          Все идеологическое обладает значением: оно представляет, изображает, 
          замещает нечто вне его находящееся, т. е. является знаком. Где 
          нет знака, там нет и идеологии”. 
        [1] “...рядом с природными явлениями, предметами техники и продуктами 
          потребления существует особый мир — мир знаков <...> сюда 
          входят и художественный образ, и религиозный символ, и научная формула, 
          и правовая норма и т. д.”. 
        [2] “Всякое знаковое идеологическое явление дано в каком-либо материале: 
          в звуке, в физической массе, в цвете, в телесном движении и т. п. <...> 
          само понимание может осуществиться тоже только в каком-нибудь знаковом 
          материале (например, во внутренней речи) <...> Ведь понимание 
          знака есть отнесение данного понимаемого знака к другим, уже знакомым 
          знакам; иными словами, понимание отвечает на знак — знаками же <...> 
          Эта идеологическая цепь протягивается между индивидуальными сознаниями, 
          соединяя их <...> Сознание становится сознанием, только наполняясь 
          идеологическим, resp. знаковым содержанием, следовательно, только в 
          процессе социального взаимодействия”. 
        “Индивидуальное сознание питается знаками, вырастает из них, отражает 
          в себе их логику и их закономерность <...> Cознание может приютиться 
          только в образе, в слове, в значащем жесте и т. п.”. 
        “Бытие знака всецело определяется этим общением”. 
        [3] “Слово — идеологический феномен par exellence. Вся действительность 
          слова всецело растворяется в его функции быть знаком <...> Слово 
          является не только наиболее показательным и чистым знаком, слово является, 
          кроме того, нейтральным знаком. Весь остальной знаковый материал 
          специализирован по отдельным областям идеологического творчества”. Слово 
          “может нести любую идеологическую функцию: научную, эстетическую, 
          моральную, религиозную”. “...материалом жизненного общения является 
          по преимуществу слово”. “...слово стало знаковым материалом 
          внутренней жизни — сознания (внутренняя речь)”. 
        “Слово сопровождает и комментирует всякий идеологический акт. Процессы 
          понимания какого бы то ни было идеологического явления (картины, музыки, 
          обряда, поступка) не осуществляются без участия внутренней речи”. “Все 
          <..> незаменимые словом идеологические знаки опираются на слово 
          и сопровождаются словом, как пение сопровождается аккомпанементом. Ни 
          один культурный знак, если он понят и осмыслен, не остается изолированным, 
          но входит в единство словесно оформленного сознания”. 
        4) Моррис Ч.У. Основания теории знаков [1938] / Пер. В.П. Мурат 
          // Семиотика. С. 37-89. 
        “Процесс, в котором нечто функционирует как знак, можно назвать семиозисом” 
          (с. 39). 
        “Таким образом, в семиозисе нечто учитывает нечто другое опосредованно, 
          то есть через посредство чего-то третьего. Следовательно, семиозис — 
          это «опосредо-ванное учитывание». Посредниками выступают знаковые 
          средства, учитывание — это интерпретанта, действующие лица 
          процесса — интерпретаторы, а то, что учитывается, — десигнаты” 
          (с. 40). 
        “Безусловно, каждый знак хотя бы потенциально, если не фактически, 
          имеет связи с другими знаками, ибо только с помощью других знаков может 
          быть сформулировано то, к учитыванию чего знак готовит интерпретатора” 
          (с. 42). 
        “Семиотика включает в себя три подчиненные ей дисциплины — синтактику, 
          семантику и прагматику” (с. 43). “Фотография, карта звездного неба, 
          модель — иконические знаки; тогда как слово фотография, названия 
          звезд и химических элементов — символы” (с. 57-58). 
        “Язык в полном семиотическом смысле этого термина есть любая межсубъектная 
          совокупность знаковых средств, употребление которых определено синтаксическими, 
          семантическими и прагматическими правилами” (с. 67-68). “Знаковый анализ 
          — <...> это выяснение правил употребления знаковых средств” (с. 
          78). 
           
        ВОПРОСЫ 
           
        1. Сравните определения в справочной и учебной литературе двух понятий: 
          “образ” и “знак”. Чем объясняются различия между ними? Как определяются 
          задачи семиотики и ее состав в разных источниках? Выделите основные 
          варианты решения этих вопросов. 
        2. Сопоставьте трактовки важнейших проблем семиотики вначале у Ф. 
          де Соссюра и Ч. Морриса, а затем у Э. Кассирера и М.М. Бахтина. Сформулируйте 
          в каждом из двух случаев (в каждой из двух линий сравнения) общность 
          предпосылок и наиболее существенные различия. 
         
     |