«ПОВЕСТЬ О ГОРЕ ЗЛОЧАСТИИ»
«Повесть о Горе Злочастии,
как Горе Злочастие довело молодца во иноческий чин» была обнаружена в 1856 г.
академиком А. Н. Пыпиным среди рукописей собрания М. П. Погодина в Публичной
библиотеке в Петербурге. Им был найден рукописный сборник первой половины XVIII в., в котором среди других произведений оказалась и «Повесть».
«Повесть о Горе Злочастии»
— произведение, которое по своей теме занимает как бы срединное положение в
русской литературе: оно соединяет в себе тематику древнерусскую с тематикой
новой русской литературы, тематику народного творчества и письменности, оно
трагично и вместе с тем принадлежит народной смеховой культуре. Сохранившаяся
в одном списке и как бы мало заметная, она тем не менее тонкими нитями связана
и с «Молением» Даниила Заточника XII в. и с произведениями Достоевского, со
«Словом о Хмеле» и с произведениями Гоголя, с «Повестью о Фоме и Ереме» и с
«Петербургом» Андрея Белого. Она как бы стоит над своим временем, затрагивает
«вечные» темы человеческой жизни и судьбы, а вместе с тем типична именно для
XVII в.
Написанная неизвестным
автором, неизвестного происхождения, она внедрена в свою эпоху, в «бунташный»
XVII в. и вместе с тем выбивается из нее, решает судьбы русского
человека и человеческой судьбы в целом.
Ее автор как бы смотрит
сверху философским взглядом на обездоленного человека, на его судьбу — с иронией
и жалостью, с осуждением и сочувствием, считает его виновным в своей гибели
и вместе с тем как бы обреченным и ни в чем не виноватым.
Во всех своих противоречиях
повесть выказывает свою исключительность, а автор — свою гениальность. Он гениален
потому, что сам не до конца осознает значительность им написанного, а повесть,
им созданная, допускает различные интерпретации, вызывает различные настроения,
«играет» — как играет гранями драгоценный камень.
Все в этой повести было
ново и непривычно для традиций древней русской литературы: народный стих, народный
язык, необычайный безымянный герой, высокое сознание человеческой личности,
хотя бы и дошедшей до последних степеней падения. В повести сильнее, чем во
многих других произведениях второй половины XVII
в., проявлялось новое мироощущение. Неудивительно, что уже первые исследователи
этой повести резко разошлись в своих суждениях о самом ее происхождении.
Н. И. Костомаров восхищался как романтик «величавым
тоном, грустно-поэтическим чувством, живостью образов, последовательностью и
стройностью рассказа, прекрасным народным языком и неподдельными красотами оборотов
юной, народной, неиссушенной школою речи». Однако этот исследователь назвал
вновь найденное произведение «повестью» и отметил, что «философский тон и стройное
изложение показывают в ней не чисто народное, а сочиненное произведение»
[1].
Ф. И. Буслаев видел в «Повести о Горе Злочастии»
духовный стих, несмотря на возражения Н. Г. Чернышевского, рассматривавшего
ее как былину [2] ;
А. В. Марков, пытаясь согласовать эти две точки зрения, характеризовал повесть
как произведение, стоящее на грани между былинами и духовными стихами
[3]. Однако более убедительным и сейчас представляется мнение Н.
И. Костомарова о том, что «Повесть о Горе Злочастии» «не чисто народное, а сочиненное
произведение». Отдельные стороны этого произведения, главным образом его фольклорные
элементы, изучались также академиком А. Н. Веселовским, академиком Ф. Е. Коршем,
профессором В. Ф. Ржигой и другими исследователями
[4].
По традиции, идущей от первого развернутого исследования
«Повести о Горе Злочастии» академика Ф. И. Буслаева
[5], содержание повести долго рассматривалось в связи с наставительными
религиозно-нравственными произведениями русского средневековья, и повесть считалась
типичным выражением моральных заветов русской старины. Развивая эту мысль, позднейшие
исследователи характеризовали героя повести как представителя нового времени,
как борца против опеки семьи над личностью, против старого мировоззрения. Соответственно
этому тема повести рисовалась как тема борьбы двух мировоззрений, двух поколений
— «отцов и детей». Автор изображался защитником моральных норм прошлого. Это
не совсем верно.
«Повесть о Горе Злочастии»
задумана в широком морально-философском плане, который раскрывается уже во вводной
части. Рассказав без подчеркнутой морализации, скорее с некоторым участием,
о грехопадении первых людей, изгнании их из рая и о «заповедях законных», которые
дал им бог, отправив их на трудовую жизнь на земле, автор в общей формуле изображает,
как с тех пор стало «зло племя человеческо» и как за это бог послал на него
несчастия:
...положил их в напасти
великия,
попустил на них скорби
великия
и срамныя позоры немерныя,
безживотие (бедность.
— Д. Л.) злое, сопостатныя находы,
злую немерную наготу и
босоту,
и безконечную нищету и
недостатки последние.
Дальнейшая биография молодца
— типичный случай безотрадной жизни всего человеческого рода.
Были попытки расценить
это введение к повести как позднейшее книжное добавление к выдержанному в народном
духе рассказу о молодце. Однако идейная и стилистическая связь этого введения
со всем остальным рассказом очевидна. Вводная часть повести так описывает преступления
«злого человеческого племени» против «заповедей» божьих:
Ино зло племя человеческо,
в начале пошло непокорливо,
ко отцову учению зазорчиво,
к своей матери непокорливо
и к сонетному другу обманчиво.
Молодец изображается одним
из представителей этого «злого», «непокорливого» «племени»:
...своему отцу стыдно
покоритися
и матери поклонитися,
а хотел жити, как ему
любо.
Разорившись, он прежде всего чувствует свою вину перед семьей,
кается «добрым людям» в своем «ослушании»:
Стало срамно молотцу появитися
к своему отцу и матери
и к своему роду и племяни,
и к своим прежним милым
другом.
И тут появляется Горе
Злочастие, оно настигает молодца в ту минуту, когда он в отчаянии думает о смерти,
напоминает ему первую его вину:
Спамятуй, молодец, житие
свое первое,
и как тебе отец говорил,
и как тебе мати наказывала!
О чем тогда ты их не послушал,
не захотел ты им покоритися,
постыдился им поклонитися,
а хотел ты жить, как тебе
любо есть.
А хто родителей своих
на добро учения не слушает,
того выучю я, Горе злочастное.
И наконец «люди добрые
перевощики», сжалившись над молодцом, дают ему единственный совет:
...простися ты с своими
родители,
со отцем и материю,
возми от них благословение
родителское.
«Блудный сын» возвращается
«на свою сторону», но, измученный неотступным Горем, он, не дойдя до дому, спасается
в монастырь. Таковы внешние события «Повести».
Вводная часть «Повести»
распространяет судьбу молодца на судьбу всего человечества, на наказание людей.
Это наказание описано так:
И за то на них господь
бог разгневался,
положил их в напасти великия,
попустил на них скорби
великия...
злую немерную наготу и
босоту,
и безконечную нищету и
недостатки последние.
Судьба молодца и судьба
всего человечества постоянно сопоставляются. Предисловие объясняет, что наказанием
бог приводит людей на «спасенный путь»; и молодец «спамятует спасеный путь».
Предисловие укоряет людей за то, что они «прямое смирение отринули»; и «добрые
люди» учат молодца: «смирение ко всем имей». «Советного друга» рядом с отцом
и матерью упоминает предисловие; разоренный молодец стыдится вернуться к семье
и «к милым другам».
Это сопоставление явно
выдает книжное, а не народно-песенное происхождение «Повести». Преобладающая
в вводной части книжная речь не раз слышна и в самой повести, в его покаянных
размышлениях, в наставлениях молодцу:
...не буди послух лжесвидетелству,
а зла не думай на отца
и матерь
и на всякого человека,
да и тебе покрыет бог
от всякого зла...
...смирение ко всем имей
и ты с кротостию,
держися истинны с правдою,
—
то тебе будет честь и
хваля великая.
Книжны в повести отдельные
выражения, выделяющиеся на общем фоне устно-поэтического языка: «порты драгия»,
«беззлобие», «прельщайся», «по божию попущению, а по действу дияволю», «жития
сего» и т. д.
Итак, «Повесть о Горе
Злочастии» в том ее виде, какой она сохранила в единственном дошедшем до нас
списке, представляет цельное книжное художественное произведение, все части
которого нераздельно связаны единой мыслью о несчастной судьбе людей. Но по
своей морали оно далеко отступает от традиционных наставлений церковной литературы
своего времени.
История безымянного молодца, иллюстрирующая
мысль о несчастной судьбе людского рода, открывается обстоятельными наставлениями,
которые дают ему родители, когда «чадо» подросло и стало «в разуме». Из большого
запаса моральных заветов средневековья автор «Повести» выбрал лишь те, которые
обучают «чадо» обычной житейской мудрости, а иногда и просто практической сметке
торговых людей, оставив в стороне обычные церковные требования благочестия,
нищелюбия, строгого соблюдения церковных установлений. Нет этих религиозных
наставлений и в «заповедях божих», которые сам бог дает первым людям, изгоняемым
из рая. Моральные наставления и бытовые запреты учат молодца тому,
чему учил сына и «Домострой», резюмировавший в этом отношении веками накопленные
в «пословицах добрых, хитрых и мудрых» правила. Не только скромный, но «смиренный»,
покорный «другу и недругу», склоняющийся перед «старым и молодым», «вежливый»
и не «спесивый», знающий свое «среднее место», молодец должен быть целомудренным,
правдивым и честным («не збирай богатства неправаго»), уметь находить «надежных»
друзей среди «мудрых» и «разумных». Отдельные из этих советов напоминают и
более древние, чем «Домострой», древнерусские и переводные поучения родителей
детям (начиная с поучения Ксенофонта и Феодоры в «Изборнике Святослава» (1076
г.), и «Повесть об Акире Премудром», стилистически иногда чрезвычайно близкую
к «Повести о Горе-Злочастии» (например, в «Повести о Горе»: «...не садися ты
на место болшее» — Акир учит сына: «...пришед в пир, и ты не садись в большем
месте»; «...не прельщайся, чадо, на добрых красных жен» — ср.: «...чадо, на
женскую красоту не зри»; «...не бойся мудра, бойся глупа (...) не дружися, чадо,
з глупыми, немудрыми» — ср.: «...чадо, лучше с умным великий камень поднять,
нежели с безумным вино пити»; «...не буди послух лжесвидетельству» — ср.: «...лжи
послух не буди» и т.д.)).
Пространно изложенное
в повести «родительское учение» имеет целью не спасение души молодца, как это
обычно в средневековых церковных поучениях детям, а наставление его, как достигнуть
житейского благополучия:
...послушай учения родителскаго,
ты послушай половицы добрыя,
и хитрыя, и мудрыя,
не будет тебе нужды великий,
ты не будешь в бедности
великой.
И в подборе бытовых советов
молодцу много, в сущности, того, что не составляло специфической принадлежности
только средневековой морали: родители учат сына не пить «двух чар за едину»,
не прельщаться на «добрых красных жен», то есть на красивых замужних женщин.
Повесть не указывает,
при каких обстоятельствах наставляли своего сына родители, но, судя по всему,
можно думать, что родители напутствовали его к самостоятельной жизни вне родительского
дома. Там, вне домашней опеки, молодец нажил себе «пятьдесят рублев» и «завел
он себе пятьдесят другов». Честь молодца как река текла, друзья прибивались
к нему, навязываясь ему в род и в племя. Скоро объявился у молодца «мил надежен
друг», прельстивший его речами прелестными, зазвавший его на кабацкий двор и
в конце концов до нага обокравший его во время сна:
...чары (башмаки. — Д.
Л.) и чулочки — все поснимано,
рубашка и портки — все
слуплено,
и вся собина у его ограблена,
а кирпичек положен под
буйну его голову,
он накинут гункою кабацкою,
в ногах у него лежат лапотки-отопочки,
в головах мила друга и
близко нет.
В этом первом столкновении
с жизнью молодец на собственном опыте убедился, что значит ослушаться практических
наставлений своих родителей:
Как не стало денги, ни
полуденги,
так не стало ни друга,
ни полдруга;
род и племя отчитаются,
все друзи прочь отпираются!
Стало срамно молотцу появитися
к своему отцу и матери.
Пошел молодец от стыда на чужую сторону, попал там на «честен
пир»:
Как будет пир на веселие,
и все на пиру гости пьяны,
веселы,
и седя все похваляютца,
молодец на пиру невесел
седит,
кручиноват, скорбен, нерадостен.
Спрошенный о причине своей
скорби, молодец рассказал «добрым людям» про свое «ослушание родительское» и
спрашивает их совета:
Государи вы, люди добрыя!
Скажите и научите, как мне жить на чюжой стороне, в чюжих людех, и как залести
мне милых другое?
И снова, как и родители
молодца, добрые люди охотно дают ему практические советы, как достичь житейского
благополучия:
Добро[й] еси ты и разумной молодец!
Не буди ты спесив на чюжой
стороне,
покорися ты другу и недругу,
поклонися стару и молоду,
а чюжих ты дел не обявливай,
а что слышишь или видишь,
не сказывай,
не лети ты межь други
и недруги,
|