Глава 4. ЛИТЕРАТУРА КОНЦА XIV — ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XV ВЕКА
2. Агиография
Как и в предшествующие периоды, наряду с летописанием, агиография
остается одним из основных литературных жанров. В рассматриваемое время
этот жанр достигает большого развития и претерпевает целый ряд важных
изменений.
В одно и то же время, в конце XIV — начале XV в., в славянских странах
(Болгарии, Сербии и на Руси) происходит расцвет экспрессивно-эмоционального
стиля, о котором мы уже говорили выше. Отражая общую философскую концепцию,
обусловленную предвозрожденческими явлениями, в каждой стране этот стиль,
восходящий к византийским традициям, получил своеобразное воплощение.
Наиболее ярко экспрессивно-эмоциональный, панегирический стиль проявился
в произведениях агиографического жанра.
В возникновении и развитии на Руси панегирического стиля имело немаловажное
значение общение русской книжной культуры с книжной культурой Болгарии
и Сербии. Но нельзя объяснять возникновение этого стиля на Руси только
как результат влияния южнославянских литератур на русскую (так называемое
«второе южнославянское влияние»). Процесс формирования и развития панегирического
стиля проходил во взаимном общении славянских культур между собою. Большую
роль в этом процессе сыграли также связи этих стран с византийскими
культурными течениями как непосредственно, так (видимо, еще в большей
степени) и в славянско-византийских культурных центрах: монастырях Константинополя,
Солуни, Святой Горы (Афона) [1].
В русской агиографии первые проявления экспрессивно-эмоционального
стиля связывают с именем митрополита Киприана. В наиболее завершенном
и вместе с тем наиболее оригинальном виде экспрессивно-эмоциональный
стиль представлен в творчестве Епифания Премудрого. Третьим представителем
этого литературного течения был Пахомий Логофет.
Киприан. Киприан, болгарин по национальности,
был высокообразованным человеком. Церковно-книжное образование он получил
на родине, в Византии и на Афоне. Он был тесно связан личной и творческой
дружбой со своим сверстником и земляком Евфимием Тырновским (1320-1402),
болгарским патриархом, основоположником и теоретиком панегирического
стиля в болгарской литературе, реформатором правописной системы болгарского
языка.
В 1375 г. решением Царьградского патриаршего собора Киприан был поставлен
в литовские митрополиты, с правом наследия, после смерти митрополита
Алексея — митрополии всея Руси. С 1378 г., года смерти Алексея, за митрополичью
кафедру всея Руси идет борьба нескольких претендентов, в которой активно
участвует и Киприан. Окончательно он утвердился на митрополичьем столе
всея Руси в Москве при сыне Дмитрия Донского, в 1390 г.
Литературно-книжной деятельностью Киприан начал заниматься во время
своего пребывания на Афоне и не прекращал ее до последних дней своей
жизни (ум. в 1406 г.). Как уже говорилось выше, он сыграл большую роль
в создании первого общерусского летописного свода, занимался переводами
с греческого языка, перепиской книг, сочинял церковно-служебные тексты.
Во время борьбы за митрополичий стол Киприан прибегает к литературе
как к средству политической борьбы. По его инициативе и, видимо, с его
непосредственным участием создается «Повесть о Митяе», направленная
против основного соперника Киприана в этой борьбе [2]. Политико-публицистическими соображениями продиктовано
и создание Киприаном новой редакции «Жития митрополита Петра» — главного
литературного труда Киприана. Он пишет это сочинение в 80-х гг. XIV
в., т. е. в годы борьбы за митрополичью кафедру [3].
За основу своего сочинения Киприан взял «Житие митрополита Петра»
в редакции 1327 г. Небольшое по объему первоначальное житие, написанное
кратко, просто, без риторических украшений, под пером Киприана значительно
увеличилось в объеме и приобрело пышное литературное оформление. Литературную
задачу своего труда Киприан сам определил в кратком вступлении к житию,
говоря, что его труд — это похвала Петру, ибо «неправедно» житие «таковаго
святителя» оставлять «не украшенным» [4]. В соответствии с канонами жанра Киприан добавил вступление
и заключение, которых в первоначальном виде жития не было.
Киприановская редакция жития Петра примыкает к житиям панегирического
стиля. Но в первую очередь сочинение Киприана преследовало политические
и публицистические цели. Здесь еще резче, чем в редакции 1327 г., подчеркивается
величие Москвы, ее общерусское значение как политического и церковного
центра русских земель. Киприан в «Житии» не только восхвалял Петра и
московского князя, но и подтверждал свое право на митрополию всея Руси.
В судьбе Киприана было много сходного с судьбой Петра (соперничество
с другими кандидатами на митрополию, столкновения с противниками уже
после поставления в митрополиты, приход в Москву из Литвы), и уже этим
он как бы приравнивал себя к Петру. В заключающей «Житие» похвале Петру
Киприан подробно рассказывает об истории своего поставления на митрополию,
изображая Петра своим защитником и покровителем. В этом «автобиографизме»
киприановского жития Петра нашло отражение новое отношение в литературе
к авторскому началу.
Киприановское «Житие митрополита Петра» прежде всего носило публицистический
характер. Но по построению, отдельными образами, языком оно сближается
с произведениями экспрессивно-эмоционального стиля.
Епифаний Премудрый. Епифаний родился в Ростове
в первой половине XIV в. В 1379 г. он стал монахом одного из ростовских
монастырей. В дальнейшем подвизался в Троице-Сергиевом монастыре. Епифаний
бывал в Иерусалиме и на Афоне, вероятно, путешествовал по Востоку. Умер
он в 20-х гг. XV в. За свою начитанность и литературное мастерство получил
прозвание «Премудрый». Перу Епифания принадлежит два жития: «Житие Стефана
Пермского», написанное им в 1396-1398 гг., и «Житие Сергия Радонежского»,
написанное между 1417-1418 гг.
В авторском вступлении к «Житию митрополита Петра» Киприан, как отмечалось
выше, говорит, что житие должно служить украшением святому. Образцом
жития-украшения, словесной похвалы святому может служить епифаниевское
«Житие Стефана Пермского».
В этом произведении наиболее полно и четко отразились взгляды Епифания
на задачи литературного творчества агиографа. Обычные слова не в силах
выразить величие деяний подвижников во славу Христа, но автор рассказа
о святом — земной человек. И вот, призывая на помощь бога, уповая на
покровительство восхваляемого им святого, агиограф стремится так пользоваться
обычными средствами языка, чтобы у читателя создалось представление
о святом, как о человеке совершенно иного духовного типа, чем остальные
люди. Поэтому языковая вычурность — не самоцель, а средство, с помощью
которого автор сможет достойно прославить героя своего повествования.
Агиограф в начале жития (что особенно характерно для памятников панегирического
стиля) говорит о своих писательских возможностях с крайней степенью
самоуничижения. Вот что пишет Епифаний в одной из тирад такого рода:
«Аз бо есмь умом груб и словом невежа, худ имея разум и промысел предоумен,
не бывшу ни во Афинех от юности, и не научихся у философов их ни плетения
риторска, ни витийских глагол, ни Платоновых ни Арестотелевых бесед
не стяжах (не освоил), ни философия, ни хитроречия не навыкох, а спроста
отинудь весь недоумения наполнихся» [5]. Авторские признания в своей неучености, невежестве, в своей
простоте противоречат остальному тексту произведения, в котором его
ученость, эрудиция и умение владеть риторическими приемами проявляются
в полной мере. Это искусный литературный прием, направленный все к той
же цели — прославить, возвеличить святого. Если автор жития, блещущий
в своем произведении и ученостью, и риторским искусством, не устает
повторять о своем ничтожестве, то читатель и слушатель жития должен
был чувствовать себя особенно ничтожным перед величием святого. Кроме
того, авторские признания о своей неучености и литературной беспомощности,
противоречащие действительному тексту, написанному этим самым автором,
должны были создать впечатление, что все написанное — некое божественное
откровение, наитие свыше.
В «Житии Стефана Пермского» Епифаний достигает настоящей виртуозности
в восхвалении Стефана. Выбор поэтических средств, композиционное строение
текста у Епифания — строго продуманная, тщательно отработанная литературная
система [6]. Традиционные поэтические приемы средневековой агиографии
у него усложнены, обогащены новыми оттенками. Многочисленные амплификации
[7], нанизывание одних сравнений на другие, перечисление в длинных
рядах варьирующихся традиционных метафор, ритмика речи, звуковые повторы
придают тексту особую торжественность, эмоциональность и экспрессивность.
Вот, например, одна из характеристик героя, начинающаяся с авторского
самоуничижения: «Да и аз многогрешный и малоразумный и последуя словесем
похвалений твоих, слово плетущи и слово плодящи, и словом почтити мнящи,
и от словес похваление собирая и приобретая и прилетая паки глаголя:
что еще тя нареку? — Вожа заблуждшим (путеводителя заблудившимся), обретателя
(спасителя) погыбшим, наставника прельщеным (соблазненным), руководителя
умом ослепленым, чистителя оскверненым, взыскателя (собирателя) расточеным,
страха ратным, утешителя печальным, кормителя алчущим, подателя требующим,
наказателя (наставника) несмысленым...» и т. д.
В первой из приведенных цитат мы встречаем выражение «плетения риторска»,
во второй — «слово плетущи». Это определение характера писательского
труда, как «плетения словес», неоднократно повторяемое Епифанием, удачно
отражает орнаментальность, словесную изощренность стиля Епифания и экспрессивно-эмоционального
стиля вообще.
«Плетение» похвалы святому — основная цель и задача «Жития Стефана
Пермского». Но все же в этом пышном похвальном панегирике просветителю
Пермской земли встречаются и жизненные зарисовки, и исторически конкретные
факты. Особенно выделяются эти стороны «Жития» в описаниях быта пермяков,
в рассказах об их идолах, об их охотничьем искусстве, в рассуждениях
Епифания об отношениях между Москвой и Пермью. Центральная, наиболее
обширная часть «Жития» — рассказ о борьбе Стефана с пермским волхвом
Памом — носит сюжетный характер, насыщена бытовыми зарисовками, живыми
сценами.
Второе сочинение Епифания Премудрого — «Житие Сергия Радонежского»
— носит более повествовательный характер, чем «Житие Стефана Пермского»,
стилистически оно значительно проще, более насыщено фактическим материалом.
Целый ряд эпизодов «Жития Сергия» имеют своеобразный лирический оттенок
(рассказ о детстве отрока Варфоломея — будущего Сергия, эпизод, повествующий
о просьбе родителей Сергия не уходить в монастырь до их смерти, чтобы
было кому помочь им в старости, и т. п.).
Если в «Житии Стефана Пермского» Епифаний показал себя виртуозом-стилистом,
то в «Житии Сергия» он представал, кроме того, мастером сюжетного повествования.
«Житие Сергия» пользовалось большой популярностью у средневековых читателей
и дошло до нас в большом количестве списков.
Пахомий Логофет. В произведениях Епифания Премудрого
экспрессивно-эмоциональный стиль достиг вершины своего творческого развития.
В лице третьего представителя этого стиля в агиографии, Пахомия Логофета,
он нашел мастера, придавшего ему официальный церковно-религиозный характер.
Жития, написанные Пахомием, стали формальными образцами для всей последующей
официальной агиографии. Мы не можем отказать Пахомию в литературных
способностях, он был очень плодовитым и опытным писателем. Едва ли это
не первый на Руси писатель-профессионал: летопись сообщает, что Пахомий
получал вознаграждения за свои литературные труды и его приглашали для
литературной работы в различные книгописные центры. Агиографическим
мастерством Пахомия восторгались средневековые книжники. Но творчество
Пахомия носило рассудочный характер, преследовало цель унифицировать
изложение в памятниках житийной литературы, приводя их тексты в соответствие
с формальными требованиями жанрового канона.
Пришелец из Сербии, Пахомий Логофет начал свою литературную деятельность
в 30-х гг. XV в. в Новгороде, при новгородском архиепископе Евфимии
II. В дальнейшем он бывал в Москве, Троицко-Сергиевом монастыре, в Белозерском
монастыре, вновь возвращался в Новгород. Умер Пахомий, по-видимому,
в 80-х гг. XV в. Перу Пахомия принадлежит несколько оригинальных житий,
из которых лучшее — «Житие Кирилла Белозерского». Помимо житий, он написал
ряд похвальных слов и служб святым. Основная же деятельность Пахомия
как агиографа состояла в переработке уже существовавших житий с целью
придать этим житиям большую риторичность, большее соответствие жанровым
канонам [8].
Как отмечает В. О. Ключевский, Пахомий Логофет «прочно установил постоянные,
однообразные приемы для жизнеописания святого и для его прославления
в церкви и дал русской агиобиографии много образцов того ровного, несколько
холодного и монотонного стиля, которому было легко подражать при самой
ограниченной степени начитанности» [9].
[1] См.: Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и
Епифания Премудрого. М.-Л., 1962; Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских
литературных связей X-XV вв. — «ТОДРЛ». М.-Л., т. XIX, 1963, с. 28-106; Дуйчев И. С. Центры византийско-славянского
общения и сотрудничества. — «ТОДРЛ». М.-Л., 1963, т. XIX, с. 107-129; Дмитриев Л. А. Нерешенные
вопросы происхождения и истории экспрессивно-эмоционального стиля XV в. — «ТОДРЛ». М.-Л., 1964, т. XX, с. 72-89.
[2] См.: Прохоров Г М. «Повесть о Митяе». (Русь и Византия в эпоху
Куликовской битвы.) Л., 1978.
[3] См.: Дмитриев Л. А. Роль и значение митрополита Киприана истории
древнерусской литературы. — «ТОДРЛ». М.-Л., 1963, т. XIX с. 215-254.
[4] Текст цит. по изд.: ВМЧ, декабрь, дни 18-23. М., 1907, стлб.
1620-1646.
[5] Житие святого Стефана, епископа пермского, написанное Епифанием
Премудрым. Издание Археографической комиссии. Спб., 1897.
[6] См.: Коновалова О. Ф. Панегирический стиль русской литературы
конца XIV — начала XV века (на материале «Жития Стефана Пермского», написанного
Епифанием Премудрым). Автореф. на соиск. учен, степени канд. филол. наук.
Л., 1970.
[7] Амплификацией (от лат. amplificatio — расширение) называется
употребляемый в литературе и ораторском красноречии прием нагнетания однородных
элементов речи: определений, синонимов, сравнений, противопоставлений и т.
п.
[8] Монографическое исследование о Пахомий см.: Яблонский В. Пахомий
Серб и его агиографические писания. Спб., 1908; см. также: Орлов Г. Похомиiе
Србин и нjегова
книжевна делатност у Великом Новгороду. — Прилози на книжевност. jезик, историjу
и фолклор, кн. XXXVI,
св. 3-4. Београд, 1970.
[9] Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический
источник. М., 1871, с. 166.
|