Хоровод. - Хороводными называются в Великоруссии весенние игры-пляски
с песнями. Этимология слова указывает как будто на греческое его
происхождение, хотя у южных славян, которые наиболее подверглись
греческому влиянию, название аналогичной обрядности - чисто славянского
происхождения ("коло"). Нет названия "Х." и у малороссов, кроме случаев
, объясняющихся легче всего заимствованием. Современные Х., и
аналогичные обрядности иного названия представляют собой остатки
первобытного синкретизма поэзии, предшествовавшего ее дифференциации. В
Х. элементы песни, драматического действия и пляски соединены еще
неразрывно. Содержанием игры бывает как символизация явлений природы
(напр. перелет птиц), так и подражание явлениям обыденной жизни
(земледельческие работы, сватанье, брак). Великорусские Х. водится во
всякое время года даже зимой (в избах), но более всего весной и летом.
Сходные игры в Малороссии приурочены к весне и более всего к пасхальной
неделе. П. В. Шейн в хороводных великорусских песнях различает три
группы: а) хороводные наборные (приступ к Х.), b) самый Х. и с)
хороводными разборные или разводные. Однако, некоторые группы Х. служат
как наборными, так и Х.; таковы так наз. "заиньки" в сборнике Шейна.
Наборные хороводные песни имеют своим содержанием почти исключительно
сватанье и брак. Содержание это развивается либо просто, либо в
символической форме, обычной в народной песне (песни о "веночке" =
"девство", о "девушке, идущей по жердочке" "любящей" и т. д.). По
окончании сбора Х., начинается самое хороводное действо, сопровождаемое
песнями, которые известны под именем "игровых". П. В. Шейн дает
несколько описаний Х. 1) Девушки и мужчины, взявшись за руки, составляют
круг и двигаются в одну сторону; потом под ту же песню вожак - или,
чаще, вожачка - входит в круг. За ней двигаются все и составляют при
движении фигуру цифры 8. Потом снова составляется круг. 2) Х. с платком.
В начале устраивается круг. У каждого из играющих или у половины их в
руках платки. Вожак подает своей соседке конец платка, та берет его
левой рукой и, оба, отступя друг от друга, поднимают руки так, что
образуют ворота. В эти ворота входит следующая пара и, пройдя,
становится за первою, тоже поднимает руки кверху и образует новые ворота
и т. д. 3) Крест. Образуется круг, внутри которого становятся две пары.
С притаптыванием и помахиванием платками пары сходятся каждая между
собой, потом поворачиваются и расходятся. Круг в это время поет песни. В
так называемых "заиньках" парень, изображающий заиньку, выходит в
середину круга и под песню исполняет, что в песне поется. Когда поют
"заинька, поцелуй", он целует одну из участвующих в Х. девушек. К числу
хороводных песен-игр относится игра "сеянье проса", воспроизводящая ход
полевой работы при первоначальном положении земледелия и в то же время
символизирующая брак. Великорусская игра "варение пива" в песне и
мимически воспроизводит, как варится пиво; затем садятся его пить и,
наконец, напившись, дерутся. В конце игры участвующие мирятся и мужчины
целуются с мужчинами, женщины с женщинами. Большинство хороводных песен,
как и наборных, так или иначе связано с представлениями о сватанье и
браке. В связи с этими представлениями - в великорусских песнях не так
рельефно, как в малорусских - является представление о прохождении
ворот, по-видимому имеющее в основе мифическое представление. Родственны
с Х. великорусские детские игры с пением, которые представляют собой ни
что иное, как потерявшую значение для взрослых обрядность. Некоторые из
таких детских игр в других местах исполняются еще взрослыми как
обрядовые игры ("Кострома", "Коршун"). Еще труднее разграничить
хороводные песни от некоторых обрядовых, часто вполне тождественных по
содержанию. Таковы, напр., приводимые П. В. Шейном в его сборнике
"Великорусс" в отделе святочных, под рубрикой "игрища", или же
песни-игры При обрядности "завивания березки". Вообще надо полагать, что
современный великорусский Х. является результатом обветшания обрядности
и превращения ее в игру. На такой процесс указывает и положение сходных
элементов народной поэзии у малороссов. Здесь выделившегося из обряда Х.
нет; аналогичные игры-песни, иногда почти совпадающие с великорусскими
(напр. "сеянием проса", "заинькой" и т. д.), входят в цикл веснянок.
Местами в Малороссии вся группа весенних обрядовых Х. носит общее
название "петь володаря", по названию той игры-песни, которая составляет
центр группы Эта весенняя игра-песня, обрядовое значение которой
затемнено случайно попавшим в нее именем князя Романа, раскрывает смысл
самой обрядности. В образе ребенка на золотом кресле здесь
символизируется появление нового солнца, по первобытному представлению
нарождавшегося всякую весну. Раскрытие ворот означает восход солнца, но
тот же образ, путем неясной, по-видимому, мифологической ассоциации
символизирует брак-любовь. Эти два представления - весны и любви-брака -
являются основными в весенних хоровых играх обрядового характера, равно
как и в хороводных. Детские игры малороссов, как и у великороссов, часто
являются результатом обветшания хоровой обрядности. Содержание
малорусских весенних игр-песен раскрыто в прекрасной работе покойного А.
А. Потебни: "Объяснение малорусских и сродных песен". Эта же работа
может до известной степени послужить и для объяснения великорусских
хороводных и весенних песен, о которых самостоятельного труда нет.
Малорусская игра-песня "Володарь" вызвала целую литературу, из которой
выдается, кроме соответствующей главы у Потебни, работа покойного проф.
И. Н. Жданова ("К литературной поэзии русской былевой поэзии"),
выдвигающая историческое объяснение песни. Диаметрально противоположная
по точке зрения и выводам статья Н. Коробки: "Весенняя играпесня
Володарь и песни о князе Романе" ("Изв. II отд. Акд. Наук", т. IV и
отдельно, СПб., 1899). О значении игры-песни в развитии поэзии см.
прекрасный труд академика А. Н. Веселовского: "Три главы из исторической
поэтики". Описание великорусских Х. и собрание хороводных песен у Шейна,
"Великоросс"; богатое собрате малорусских веснянов и детских игр в
сборнике Чубинского, "Труды этнографической экспедиции в Юго-Западном
крае".
Н. Коробка.
|