Фортунатов (Филипп Федорович) - выдающийся русский языковед, брат Ал.
и Степ. Ф. Ф., профессор сравнительного языкознания в моск. унив. и
ординарный академик по отделению русского языка и словесности сп б. акд.
наук. Род. в 1848 г., учился в петрозаводской гимназии, в которой его
отец был директором, и в моск. унив., в котором окончил курс в 1868 г. В
1871 г. предпринял, вместе с В. Ф. Миллером, научное путешествие в
Литву, результатом которого был ценный сборник литовских народных песен
("Известия Московского Университета", 1872 г. и отд.). Вслед за этим он
уехал в заграничную командировку, по возвращении из которой в 1875 г.
защитил диссертацию на степень магистра, представлявшую издание
древнеиндийского текста Sаmaveda Aranyaka Samhita, с приложением
"Нескольких страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков".
Вскоре засим он был избран в доценты московского унив. В 1884 г.
различные выдающиеся отдельные исследования его, доставившие ему
известность в науке и за границей, снискали ему степень доктора
сравнительного языкознания honoris causa, предложенную одновременно
киевским и московским унив. В 1898 г. Ф. был избран в члены академии
наук, а в 1902 г., после 30-летней профессорской деятельности, оставил
Москву и переселился в Петербург. Отличное знакомство со славянскими и
балтийскими или литовскими языками характеризует все работы Ф., из
которых особо выдающееся значение имеют исследования литво-славянского и
индоевропейского ударения, пролагавшие пути в область в то время еще
нетронутую и получившую с тех пор громадную научную важность. Можно
сказать, что в этой области Ф. является первым тонером и одним из
основателей современного учения об индоевропейском ударении,
родоначальником исследований Левкина, Гарта, Штрейтберга и других
новейших акцентологов. К заслугам Фортунатова относится и то, что он
первый в наших университетах начал читать курсы по литовскому языку,
столь важному для сравнительного языкознания вообще и славянского в
особенности. Кроме того, он читал и общие курсы по фонетике и морфологии
индоевропейских языков, а также специальные по старославянскому и
готскому языкам. По литовскому языку он напечатал несколько статей в
"Beitrage zur vergl. Sprachforschung" Куна и Шлейхера, в "Beitrage zur
Kunde der indogerm. Sprachen" Бецценбергера и в московском "Критическом
Обозрении". Кроме того, в 80-х и 90-х годах явился ряд его статей и
рецензий в "Mittheilungen der litanischen litterarischen Gesellschaft",
в геттингенских "Gelehrte Anzeigen" и в латыш. журнале "Austrums". В
1897 г. под его редакцией вышел первый выпуск "Литовского словаря А.
Юшкевича", изданного академией наук и составляющего в высшей степени
ценное научное приобретение, благодаря полноте и новизне материала.
Фонетике санскрита посвящены: статья "L+dental im Altindischen", в
"Beitrage" Бецценбергера (т. VI), и позднейшая работа о том же предмете:
"индоевропейские плавные согласные в древнеиндийском языке", явившаяся в
юбилейном сборнике в честь О. Е. Корша Caristhria (1896). Немецкий
перевод ее, сделанный проф. Сольмсеном, появился в "Zeitschrift fur
vergleich. Sprachforschung" Куна (т. XXXVI), где напечатан и другой
интересный этюд Ф.: "Ueber die schwache Stufe des urindogermanischen
avokals". Главное значение в научной деятельности Ф. имеют его труды в
области литво-славянской акцентологии, открывающиеся весьма ценной
статьей: "Zur vergleichenden Betonunglehre der lituslavischen Sprachen",
в "Archiv fur slavische Philologie" Ягича (т. IV, 1880 и т. XI). Здесь
установлен ряд новых законов ударения и количества, давших отправную
точку для исследований Лескина и др., высказаны важные замечания
относительно русского полногласия и связи некоторых особенностей его с
отношениями ударения и т. д. Дальнейшее развитие взглядов Ф. в этой
области дает его исследование "Об ударении и долготе в балтийских
языках. I. Ударение в прусском языке", явившееся в "Русском Филолог.
Вестнике", 1895 (нем. перевод проф. Сольмсена в "Beitrage"
Бецценбергера, т. XXII). Фонетика общеславянского и старославянского
языков служила предметом интересных и во многом самобытных
университетских курсов Ф. Издание этих лекций его (в "Известиях" моск.
унив.) давно уже начато (равно как немецкий перевод Бернекера,
печатающийся в Лейпциге), но до сих пор они еще не обнародованы.
Некоторые основные положения учения Ф. изложены им в его статье в
"Архиве" Ягича (т. XI-XII): "Phonetische Bemerkungen veranlasst durch
Miclosich's Etymologisches Worterbuch der Slavischen Sprachen", где он
излагает свои взгляды на формы общеславянского языка, часто несогласные
со взглядами Миклошича. Ценны и критические статьи Ф., часто излагающие
и собственные взгляды критика на затронутые ее авторами вопросы. Таковы:
отзыв о "Синтаксических исследованиях" А. В. Попова, талантливого, рано
умершего ученика Потебни (в "Отчете о присуждении Уваровских премий",
1884), где находим ряд оригинальных гипотез Ф. о происхождении некоторых
падежных окончаний индоевропейских языков, - и рецензия на сочинение
ученика Ф., проф. Ульянова: "Значения глагольных основ в
литовскославянском языке" ("Отчеты о присуждении Ломоносовской премии",
1895). К ученикам Ф. принадлежат. проф. варшавского университета, ныне
его ректор, Г. К. Ульянов, академик А. А. Шахматов, приват-доцент
московского унив. В. К. Поржезинский, В. Н. Щепкин, Яблонский и др. До
некоторой степени учениками Ф. могут считаться профессора казанского
унив. Е. Ф. Будде и одесского Б. М. Ляпунов. Из нерусских ученых,
занимавшихся у Ф., назовем проф. боннского унив. Сольмсена, проф.;
гельсингфорского унив. Миккола, доктора Бернекера и т. д. Среди
современных лингвистов Ф. занимает совершенно самостоятельное и
независимое положение. В начал своей научной деятельности он несколько
отражал влияние геттингенской школы (Фик) и отчасти Шлейхера, но
впоследствии совершенно эманципировался от него и пошел своим
оригинальным путем. Характерной особенностью метода Ф. является
наклонность объяснять различные позднейшие фонетические особенности
индоевропейских языков существованием соответствующих минимальных разниц
уже в индоевропейском праязыке - прием, не составляющий исключительной
особенности Ф. (на нем основаны гипотезы о двух и трех рядах
заднеязычных согласных в индоевропейском праязыке Асколи-Фика-Шмидта,
современное учение об индоевропейском вокализме и т. д.), но никем,
вероятно, из лингвистов не применявшийся так широко и систематически.
Фонетические гипотезы Ф. отличаются остроумием и сложностью комбинации,
но страдают некоторой схематичностью и отвлеченностью, лишающими их
иногда убедительности. Эта отвлеченность или метафизичность построений
Ф. объясняется отсутствием у них надлежащей антропофонической или
звуко-физиологической основы. Вследствие этого у Ф. нередко решение
известной фонетической проблемы только отодвигается в область праязыка,
но не разрешается действительным образом, и таким образом трудность
"wird verschoben, aber nicht gehoben". Важное научное значение трудов
Ф., впрочем, не колеблется этим недостатком, так как, несмотря на него,
они в высшей степени возбуждают научную мысль и вызывают дальнейшую
научную работу над затронутыми им вопросами.
С. Б - ч.
|