Ричардсон (Samuel Richardson) - английский писатель (1689 - 1761),
родоначальник "чувствительной" литературы XVIII и начала XIX в. Он вел
обширные типографские дела и только в 50 лет обратился к литературе; вел
обширную переписку с женщинами разных классов, отличаясь глубоким
пониманием женской психологии, что и сказалось в его романах.
Побуждаемый друзьями издать "Руководство к писанию галантных писем", Р.
решил написать не письмовник, а книгу, которая научила бы людей "думать
и поступать в обыденных и необычайных случаях". Цель Р., была прежде
всего, нравоучительная; в письме к одному из друзей он говорит, что
надеется "отвлечь молодежь от увлечения сказочным и чудесным в поэзии и
возбудить интерес к тому, что способствует развитию нравственности и
религии". Р. задумал и выполнил свои романы в форме писем: это - как бы
драмы для чтения, с расширенными для руководства читателей сценическими
указаниями. Первый роман Р., "Памела", вышел в 1740 г. под пространным
заглавием: "Памела или вознагражденная добродетель, серия писем
прекрасной девицы к родителям, в назидание юношам и девицам и т. д.". За
ним последовали "Кларисса" (1748) и "Чарльз Грандиссон" (1754). Событий
в романах P. мало. В восьми ч. "Кларисы" рассказаны происшествия за 11
месяцев; в "Грандиссоне" действие останавливается на каждом шагу для
анализа мысли и чувств. Автор постоянно возвращается назад. Одно письмо
описывает, что произошло; затем другое лицо в письме к третьему
комментирует случившееся и т. д. По замечанию Джонсона, если читать
романы Р., интересуясь фабулой, то можно повеситься от нетерпения. Но
интерес этих романов не в фабуле, а в разборе чувств и в нравоучениях.
Три романа Р. последовательно описывают жизнь низшего, среднего и
высшего класса общества. Памела - героиня первого романа - выходит
победительницей из соблазна и становится женой того, кто хотел
обольстить ее. Современники справедливо упрекали Р. за практичный
характер добродетели его героини. Лучший роман Р. - "Кларисса" или "Не
вознагражденная добродетель"; он не так растянуть, как "Грандиссон".
Героиня, соблазненная Ловеласом, умирает среди страданий, окруженная
ореолом невинно угнетенной, добродетельной жертвы судьбы, Ловелас убит
на дуэли мстителем за Клариссу, полковником Морденом. Интерес романа - в
двух основных характерах: Клариссы, кроткая прелесть которой
увеличивается ее слабостью, и Ловеласа - типичного бессовестного
соблазнителя, изображенного в романе "злодеем" с подкупающей внешностью.
Несмотря на преувеличенность и почти карикатурность, в Ловеласе создан
тип, оставшийся навсегда в литературе и ставший нарицательным в жизни.
Как противовес Ловеласу, написан "Чарльз Грандиссон". Р. упрекали, что,
создавая идеальные женские типы, он оклеветал мужчин: в ответ на это он
создал образ идеального Грандиссона. Его доблесть - совершено условная:
это ходячие общие места мещанской морали, Грандиссон умнее, красивее,
храбрее всех и уснащает свои подвиги рассуждениями о долге и
добродетели. Несмотря на необычайную растянутость, на излишество вводных
эпизодов, в романе чувствуется большая сила анализа и есть драматические
положения. Основная черта романов Р., сделавшая их популярными, а самого
Р. основателем новой школы романистов - "чувствительность". История
Ловеласа и его жертв имела в Англии огромный успех и вызвала большую
подражательную литературу (а также множество пародий, в том числе
"History of the adventures of Joseph Andrews" и т. д., Фильдинга). Вне
Англии сентиментальность Р. также сделалась лозунгом широкого
литературного течения. Подражателями Р. являются Гольдони, в двух
комедиях: "Pamela Nubile" и "Pamela maritata", Виланд в трагедии
"Clementine von Paretta" и др. Влияние Р. заметно и в "Новой Элоизе"
Руссо, в "Монахине" Дидро, в сочинениях Мармонтеля и Бернардена де
Сен-Пьерра. Популярность Р. продолжалась так долго, что еще Альфред
Мюссе называл "Клариссу" "лучшим романом на свете". Р. может быть назван
не только основателем современного романа в Англии, но и
предшественником всей сантиментальной школы в Европе. В виду
растянутости его романов сделаны сокращенные издания "Клариссы" (1868)
Далласом, "Грандиссона" - проф. Сенсбюри (1895) Собр. соч. Р. издано в
Лондоне в 1783 и 1811 гг. На русский язык переведены: "Английские
письма, или история Кавалера Грандиссона" (СПб., 1793 - 1794),
"Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов" (СПб., 1791 - 1792),
"Индейцы" (М., 1806), "Памела, или награжденная добродетель" (СДб.,
1787; другой перевод 1796), "Кларисса или история юной барышни"
("Библиотека для Чтения", 1848, ч. 87 - 89). Ср. Barbauld,
"Correspondence of Samuel. R." (Лонд., 1804); E. Smidt, "R., Rousseau
und Goethe" (Иена, 1875); Gasmeyer, "R. Pamela; ihre Quellen und ihr
Einfluss auf die engl. Litteratur" (Лпц., 1891); Дружинин, "Полное Собр.
Соч.".
З. Венгерова.
|