Лонгфелло (Henry-Wadsworth Longfellow) - знаменитый амер. поэт (1807
- 1882), происходил из старинной йокширской семьи, переселившейся в
Америку в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэт
воспитывался сначала в маленьком родном городе своем, Портленде, много
читал, увлекался Вашингтоном Ирвингом и под его влиянием стал писать
стихи. Университетское образование Л. получил в Bowdoin College, в
Брунсвике, и, после годичного пребывания в Европе, сделался профессором
новых языков сначала в Брунсвике, потом в гарвардском университете;
составил целый ряд ценных курсов по европейским литературам, издал
несколько переводов с испанского, рассказал свои путевые впечатления в
интересной книге "Outre-Mer". С конца 30-х годов он всецело отдается
делу своей жизни - поэзии. Одним из первых его стихотворений был "Psalm
of Life", сразу создавший автору большую популярность; в 1839 г.
появился первый сборник его стихотворений, "Voices of the night", a
затем большой автобиографический роман, "Hyperion", не имевший успеха.
Затем последовали другие лирические сборники: "Ballads and other poems"
(1841), в который вошел знаменитый "Excelsior", "Poems on slavery"
(1842) и др. В движении 40-х годов в пользу освобождения негров Л.
принимал гораздо меньшее участие, чем другие америк. поэты, напр. Витьер
и Лоуэль; он был неспособен к практической деятельности и, сочувствуя
аболиционистам, выразил это лишь несколькими песнями о невольниках,
очень художественными, но менее сильными и негодующими, чем ожидали
друзья поэта. От лирической поэзии Л. перешел к созданию эпических поэм
национально-американского характера. Такова, прежде всего, "Евангелина"
(1847), пасторальная поэма из истории первых французских выходцев в
Америке; она сразу сделала Л. национальным поэтом, и до сих пор остается
одной из настольных книг всякой американской семьи. Тем же национальным
характером отличаются "Courtship of Miles Standish" (1858), где поэт
вдохновляется преданиями о британских предках современных американцев, и
"Hiawatha" (1855), поэма из быта краснокожих. Этими поэмами Л. достиг
вершины литературной славы; все его дальнейшие сборники: "Tales of the
wayside Inn" (1863), "Three books of song" (1872), "Golden legend",
"Birds of Passage", "Ultima Thule" и мн. др. находили восторженный прием
у критики и у публики, так же как его переводы из итальянских,
французских и немецких поэтов. Воспитанный в духе европейских литератур,
проникнутый поэзией Вордсворта и других английских лэкистов, Л. в первых
лирических сборниках пересадил английский спокойный, идиллический
романтизм на американскую почву. "Voices of the night", "Ballads" и др.
лишены грандиозных порывов, так же как и пафоса глубоких философских
настроений - но в них есть неподдельная свежая поэзия простых, тихих и
нежных чувств, возникающих в узком кругу будничной жизни. В лирических
сборниках Л. чередуются бодрые и меланхолические мотивы: в "Psalm of
Life" он проповедует активный, оптимистический идеал жизни, в "Footsteps
of Angels" поет гимн примирения с ударами судьбы. "Excelsior" - одно из
самых популярных стихотворений Л. - превозносит безграничность
стремлений к недосягаемому идеалу, а в мелодичном "Hymn of the night"
поэт молит лишь о временном забытье от страданий, воспевая ночь,
утешительницу страждущих. Кроме названных лирических пьес Л., к лучшим
его стихотворениям принадлежат некоторые из песен невольников (в
особенности "The Slave's Dream"), "The Arrow and the Song", "The Village
Blacksmith". В эпических поэмах Л. сказывается стремление создать новую
национальную поэзию, воссоздать красоту девственных лесов, наивность
младенческого населения, его простые чувства и цельные характеры.
"Евангелина" навеяна Гетевской поэмой "Герман и Доротея". Девушка,
разлученная с возлюбленным, вследствие неожиданного изгнания их семей из
родного гнезда, одинокая и печальная жизнь любящих, их подвиги в
служении страдающим соотечественникам, их встреча в госпитале, когда в
умирающем Габриэле Евангелина, теперь сестра милосердия, узнает друга
своей юности - таков сюжет поэмы, прекрасной, главным образом,
отдельными эпизодами, описаниями быта и дикой природы, а также удачным
употреблением гекзаметра. В "Гайавате" Л. очень живописно отразил жизнь
подвижного народа, говорящего необыкновенно быстро и много, при очень
ограниченном словаре и еще более ограниченном запасе идей. Самый размер,
избранный Л. в подражание финской Калевале, очень подходит к содержанию
поэмы, которая, более чем все другое написанное Л., воплотила дух
американского народа. "The Courtship of Miles Standish" достойно
заканчивает серию национальных поэм, воспроизводя нравы и чувства
пуритан в первую эпоху их америк. жизни. Л., благодаря своим обширным
литературным знаниям, вдохновлялся нередко и общеевропейскими сюжетами,
в особенности средневековыми легендами. Таковы: "Golden Legend", "The
Spanish Student", некоторые поэмы из "Tales of a Wayside Inn" и др. Из
его многочисленных переводов особенно замечателен перевод Дантовской
"Божественной Комедии", очень точный и художественный, несмотря на
отсутствие рифм. См. Eric S. Robertson, "Life of H. W. Longfellow"
("Great writers"), с полным библиографическим указателем.
З. В.
На русск. яз. переводы: М. Л. Михайлова, "Песни о неграх" ("Соврем.",
1861, т. 86); Д. Л. Михаловского (в "Вестн. Евр." 1879, X , и в его
сборнике: "Иностранные поэты", СПб., 1876); Ю. Иванова ("Вестник
Европы", 1870, X), О. Михайловой (ib., 1889, XII); Вл. Орлова (ib.,
1882, VIII); П. И. Вейнберга ("Отеч. Записки", 1869, № 5, 1875, № 5 - 6)
и др. Часть этих перев. вошла в сборн. H. В. Гербеля, "Англ. поэты"
(СПб., 1877) и в "Хрестоматию" Филонова.
|