Афоризмы или краткие поучительные изречения особенно были любимы в
повествовательной литературе эпохи Возрождения и вместе с
заимствованными сочинениями они распространились и в России. Так напр.,
особенно обильным афоризмами является "Разговор Соломона с Морольфом",
где почти исключительно оба разговаривающие лица обмениваются
афоризмами. Тоже самое мы замечаем в русских повестях, перешедших к нам
с Востока и Запада: так напр., множество афоризмов мы встречаем в
повести "Синагрип царь Адоров и Наливские страны", где поучение
премудрого Акира сыну состоит из афоризмов. На Западе афористическое
разговоры Соломона с Морольфом обращались особой статьёй, - в России
тоже случилось с поучением Акира, которое выделено было из рассказа и
обращалось как самостоятельное целое, обогащаясь новыми изречениями
практической мудрости и пословицами. Афоризмами говорят тоже лица других
заимствованных рассказов, напр. в "Александрии". Пор высказывает такую
мысль: "нет на земле радости, где не принялось бы жалости". Афоризмы,
однако, явились в России не только в это позднее время; в XVII в. они
стали только выделяться из общих рассказов, как самостоятельный
литературный сборник, но уже давно были в обращении: в доказательство
этого стоит только припомнить себе богатое такими изречениями "Моление"
Даниила Заточника.
|