Александрийские стихи - шестистопные ямбические стихи, которые, как
отличительный признак, имеют после 3-ей стопы цезуру и рифмуются
обыкновенно попарно - 2 мужские и 2 женские приемы:
Так Анджело на всех навел невольно дрожь.
Роптали вообще, смеялась молодежь, И в шутках строгого вельможи не
щадила, Меж тем, как ветрено над бездною скользила.
Этот размер получил свое название от одной старофранц. (1180)
обработки сказания об Александре В. в котором он впервые ярко выразился.
Ронсар назвал его "героическим" и с тех пор он стал употребляться
французами преимущественно в эпосе и драме, и вообще считался
принадлежностью высших родов поэзии. Он был особенно уместен во
французск. поэзии потому, что с одной стороны особенно ярко выделяет
антитезы, с другой - потому, что неритмичность франц. яз. маскирует
отчасти однообразие и монотонность стиха. В немецкую литературу А. был
введен Мелиссусом, Векерлином и Мартином Опицом и благодаря влиянию
Корнеля, Расина и Мольера утвердился также в нем. драматургии, хотя
совершенно не соответствует духу нем. яз. и менее всего подходит к
драме. В новейшее время Рюкерт, Фрейлиграт и Гейбель в отдельных
эпических стихотворениях (первый в своем "Рустеме и Зрабе") сделали
попытку вернуться к А., причем им удалось введением нескольких цезур, а
также анапестов и спондеев, придать монотонному размеру больше
разнообразия и движения. Особенной известностью пользуется стих.
Фрейлиграта "Der Alexandriner" Против правила франц. версификации,
требующего, чтобы каждый стих по своему содержанию допускал остановку на
конце, франц. поэты XIX в. восстали и начали пользоваться тем, что они
назвали "еnjambement" т. е. такой переход одного стиха в другой, при
котором остановка на приеме не составляет необходимости.
|