Предстояла крупная кража, а быть может, убийство. Нынче ночью предстояла она
— и скоро нужно было идти к товарищу, а не ждать в бездействии дома и не оставаться
одному. Когда человек один и бездействует, то все пугает его и злорадно смеется
над ним темным и глухим смехом.
Его пугает мышь. Она таинственно скребется под полом и не хочет молчать, хотя
над головой ее стучат палкой так сильно, что страшно становится самому. И на
секунду она замирает, но когда успокоенный человек ложится, она внезапно появляется
под кроватью и пилит доски так громко-громко, что могут услышать на улице и
прийти и спросить. Его пугает собака, которая резко звякает на дворе своей цепью
и встречает каких-то людей; и потом они, собака и какие-то люди, долго молчат
и что-то делают; их шагов не слышно, но они приближаются к двери, и чья-то рука
берется за скобку. Берется и держит, не отворяя.
Его страшит весь старый и прогнивший дом, как будто вместе с долголетней жизнью
среди стонущих, плачущих, от гнева скрежещущих зубами людей к нему пришла способность
говорить и делать неопределенные и страшные угрозы. Из мрака его кривых углов
что-то упорно смотрит, а когда поднести лампу, он бесшумно прыгает назад и становится
высокой черной тенью, которая качается и смеется, такая страшная на круглых
бревнах стены. По низким потолкам его кто-то ходит тяжелыми стопами; шагов его
почти не слышно, но доски гнутся, а в пазы сыплется мелкая пыль. Она не может
сыпаться, если нет никого на темном чердаке и никто не ходит и не ищет чего-то.
А она сыплется, и паутина, черная от копоти, дрожит и извивается. К маленьким
окнам его жадно присасывается молчаливая и обманчивая тьма, и кто знает? — быть
может, оттуда с зловещим спокойствием невидимок глядят тусклые лица и друг другу
показывают на него:
— Смотрите! Смотрите! Смотрите на него!
Когда человек один, его пугают даже люди, которых он давно знает. Вот они пришли,
и человек был рад им; он весело смеялся и спокойно глядел на углы, в которых
кто-то прятался, на потолок, по которому кто-то ходил теперь никого уже нет,
и доски не гнутся, и не сыплется больше тонкая пыль. Но люди говорят слишком
много и слишком, громко. Они кричат, как будто он глухой, и в крике теряются
слова и их смысл; они кричат так обильно и громко, что крик их становится тишиной,
и слова их делаются молчанием. И слишком много смотрят они. У них знакомые лица,
но глаза их чужие и странные и живут отдельно от лица и его улыбки. Как будто
в глазные щели старых, приглядевшихся лиц смотрит кто-то новый, чужой, все понимающий
и страшно хитрый.
И человек, которому предстояла крупная кража, а быть может, убийство, вышел
из старого покосившегося дома. Вышел и облегченно вздохнул.
Но и улица — безмолвная и молчаливая улица окраин, где строгий и чистый снег
полей борется с шумным городом и властно вторгается в него немыми и белыми потоками
— пугает человека, когда он один. Уже ночь, но тьмы нет, чтобы скрыть человека.
Она собирается где-то далеко, впереди и сзади и в темных домах с закрытыми ставнями,
и прячет всех других людей, — а перед ним она отступает, и все время он идет
в светлом кругу, такой обособленный и всем видимый, как будто поднят он высоко
на широкой и белой ладони. И в каждом доме, мимо которого движется его сгорбленная
фигура, есть двери, и все они смотрят так сторожко и напряженно, как будто за
каждой из них стоит готовый выскочить человек. А за заборами, за длинными заборами,
расстилается невидимое пространство: там сады и огороды, и там никто не может
быть в эту холодную зимнюю ночь, — но если бы кто-нибудь притаился с той стороны
и в темную щель глядел бы на него чужими и хитрыми глазами, он не мог бы догадаться
о его присутствии. И от этого он перебрался на средину улицы и шел по ней, обособленный
и всем видимый, а отовсюду провожали его глазами сады, заборы и дома.
Так вышел человек на замерзшую реку. Дома, полные людей, остались за пределами
светлого круга, и только поле и только небо холодными светлыми очами глядели
друг на друга. Но было неподвижно поле, а все небо быстро бежало куда-то, и
мутный, побелевший месяц стремительно падал в пустоту бездонного пространства.
И ни дыхания, ни шороха, ни тревожной тени на снегу — хорошо и просторно стало
кругом. Человек расправил плечи, широко и злобно взглянул на оставленную улицу
и остановился.
— Покурим! — сказал он громко, и хрипло, и спичка слегка осветила широкую черную
бороду.
И тут же выпала из вздрогнувшей руки, так как на слова его пришел ответ — странный
и неожиданный ответ среди этого мертвого простора и ночи. Нельзя было понять:
голос это или стон, далеко он или близко, угрожает он или зовет на помощь. Что-то
прозвучало и замерло.
Долго ждал напуганный человек, но звук не повторялся. И, еще подождав, он еще
спросил:
— Кто тут?
И так неожидан и изумительно прост был ответ, что человек рассмеялся и бессмысленно
выругался: то щенок визжал — самый обыкновенный и, должно быть, очень еще маленький
щенок. Это видно было по его голосу — слабенькому, жалобному и полному той странной
уверенности, что его должны услышать и пожалеть, какая звучит всегда в плаче
очень маленьких и ничего не понимающих детей. Маленький щенок среди снежного
простора ночи. Маленький, простой щенок, когда все было так необыкновенно и
жутко, и весь мир тысячью открытых очей следил за человеком. И человек вернулся
на тихий зов.
На утоптанном снегу дальней тропинки, беспомощно откинув задние лапки и опираясь
на передние, сидел черненький щенок и весь дрожал. Дрожали лапки, на которые
он опирался, дрожал маленький черный носик, и закругленный кончик хвоста отбивал
по снегу ласково-жалобную дробь. Он давно замерзал, заблудившись в беспредельной
пустыне, многих уверенно звал на помощь, но они оглядывались и проходили мимо.
А теперь над ним остановился человек.
«А ведь это, кажется, наш щенок!» — подумал человек, приглядываясь.
Он смутно помнил что-то крошечное, черное, вертлявое; оно громко стучало лапками,
путалось под ногами и тоже визжало. И люди занимались им, делали с ним что-то
смешное и ласковое, и кто-то однажды сказал ему:
— Погляди, какой Тютька потешный.
Он не помнит, поглядел он или нет; быть может, никто и не говорил ему этих
слов; быть может, и щенка никакого у них в доме не было, а это воспоминание
пришло откуда-то издалека, из той неопределенной глубины прошлого, где много
солнца, красивых и странных звуков и где все путается.
— Эй! Тютька! — позвал он. — Ты зачем попал сюда, собачий сын?
Щенок не повернул головки и не завизжал: он глядел куда-то в сторону и весь
безнадежно и терпеливо дрожал. Самый обыкновенный и дрянной был этот щенок,
а человек так постыдно испугался его и сам чуть-чуть не задрожал. А ему еще
предстоит крупная кража и, может быть, убийство.
— Пошел! — крикнул человек грозно. — Пошел домой, дрянь!
Щенок как будто не слыхал; он глядел в сторону и дрожал все той же настойчивой
и мучительной дрожью, на которую холодно было смотреть. И человек серьезно рассердился.
— Пошел! Тебе говорят! — закричал он. — Пошел домой, дрянь, поганыш, собачий
сын, а то я тебе голову размозжу. По-о-шел!
Щенок глядел в сторону и как будто не слыхал этих страшных слов, которых испугался
бы всякий, или не придавал им никакого значения. И то, что он так равнодушно
и невнимательно принимал сердитые и страшные слова, наполнило человека чувством
злобы и злобу его сделало бессильной.
— Ну, и подыхай тут, собака! — сказал он и решительно пошел вперед.
И тогда щенок завизжал — жалобно, как погибающий, и уверенно, что его должны
услышать, как ребенок.
— Ага, завизжал! — с злобной радостью сказал человек и так же быстро пошел
назад, и когда подошел — щенок сидел молча и дрожал.
— Ты пойдешь или нет? — спросил человек и не получил ответа.
И вторично спросил то же и вторично не получил ответа.
И тогда началась странная и нелепая борьба большого и сильного человека с замирающим
животным. Человек прогонял его домой, сердился, кричал, топал огромными ногами,
а щенок глядел в сторону, покорно дрожал от холода и страха и не двигался с
места. Человек притворно пошел назад к дому и ласково чмокал губами, чтобы щенок
побежал за ним, но тот сидел и дрожал, а когда человек отошел далеко, стал настойчиво
и жалобно визжать. Вернувшись, человек ударил его ногой: щенок перевернулся,
испуганно взвизгнул и опять сел, опираясь на лапки, и задрожал. Что-то непонятное,
раздражающее и безвыходное вставало перед человеком. Он забыл о товарище, который
ждал его, и обо всем том далеком, что будет сегодня ночью, — и всей раздраженной
мыслью отдавался глупому щенку. Не мог он помириться с тем, как щенок не понимает
слов, не понимает необходимости скорей бежать к дому.
С яростью человек поднял его за кожу на затылке и так отнес на десять шагов
ближе к дому. Там он осторожно положил его на снег и приказал:
— Пошел! Пошел домой!
И, не оглядываясь, зашагал к городу. Через сотню шагов он в раздумье остановился
и поглядел назад. Ничего не было ни видно, ни слышно — широко и просторно было
на замерзшей речной глади. И осторожно, подкрадываясь, человек вернулся к тому
месту, где оставил щенка, — и с отчаянием выругался длинным и печальным ругательством:
на том же месте, где его поставили, ни на пядь ближе или дальше, сидел щенок
и покорно дрожал. Человек наклонился к нему ближе и увидел маленькие круглые
глазки, подернутые слезами, и мокрый жалкий носик. И все это покорно и безнадежно
дрожало..,
— Да пойдешь ты? Убью на месте! — закричал он и замахнулся кулаком.
Собрав в глаза всю силу своей злобы и раздражения, свирепо округлив их, он
секунду пристально глядел на щенка и рычал, чтобы напугать. И щенок глядел в
сторону своими заплаканными глазками и дрожал.
— Ну, что мне с тобой делать? Что? — с горечью спросил человек.
И, сидя на корточках, он бранил его и жаловался, что не знает, как быть; говорил
о товарище, о деле, которое предстоит им ночью, и грозил щенку скорой и страшной
смертью.
И щенок глядел в сторону и молча дрожал.
— А, дурак, пробковая голова! — с отчаянием крикнул человек; как что-то противное,
убийственно ненавидимое, подхватил маленькое тельце, дал ему два сильных шлепка
и понес к дому.
И диким хохотом разразились, встречая его, дома, заборы и сады. Глухо и темно
гоготали застывшие сады, и огороды, сметливо и коварно хихикали освещенные окна
и всем холодом своих промерзших бревен, всем таинственным и грозным нутром своим
сурово смеялись молчаливые и темные дома:
— Смотрите! Смотрите! Вот идет человек, которому предстоит убийство, и несет
щенка. Смотрите! Смотрите на него!
И совестно и страшно стало человеку. Дымным облаком окутывали его злоба и страх,
и что-то новое, странное, чего никогда еще не испытывал он в своей отверженной
и мучительной жизни вора: какое-то удивительное бессилие, какая-то внутренняя
слабость, когда крепки мышцы и злобой сводится сильная рука, а сердце мягко
и бессильно. Он ненавидел щенка — и осторожно нес его злобными руками, так бережно
и осторожно, как будто была это великая драгоценность, дарованная ему прихотливой
судьбой. И сурово оправдывался он:
— Что же я с ним поделаю, если он не идет. Ведь нельзя же, на самом деле!
А безмолвный хохот все рос и сонмом озлобленных лиц окружал человека, которому
нынче предстояло убийство и который нес паршивого черненького щенка. Теперь
не одни дома и сады смеялись над ним, смеялись и все люди, каких он знал в жизни,
смеялись все кражи и насилия, какие он совершал, все тюрьмы, побои и издевательства,
какие претерпело его старое, жилистое тело.
— Смотрите! Смотрите! Ему красть, а он несет щенка! Ему нынче красть, а он
опоздает с паршивым маленьким щенком. Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Старый дурак! Смотрите!
Смотрите на него!
И все быстрее он шел. Подавшись вперед всем туловищем, наклонив голову, как
бык, готовый бодаться, он точно пробивался сквозь невидимые ряды невидимых врагов
и, как знамя, нес перед собой таинственные и могущественные слова:
— Да ведь нельзя же, на самом деле! Нельзя!
И все тише, все глуше становился потаенный смех невидимых врагов, и реже стали
их тесные ряды. Быть может, оттого случилось это, что пушистым снегом рассыпались
тучи и белым колеблющимся мостом соединили небо с землей. И медленнее пошел
успокоенный человек, а в злобных руках его оживал полузамерзший черненький щенок.
Куда-то далеко, в самую глубину маленького тела загнал мороз нежную теплоту
жизни — и теперь она выходила оттуда пробуждающаяся, яркая, странно-прекрасная
в своей непостижимой тайне — такая же прекрасная, как зарождение света и огня
среди глубокой тьмы и ненастья.
Источник. Андреев Л. Повести и рассказы в 2-х
томах. – М.: Худож. лит., 1971.
Комментарий. Впервые с подзаголовком «Эскиз» — в газете «Курьер», 1902, 25 декабря, № 356.
|