Только раз в жизни я так смеялся. Это не была та натянутая улыбка, с которой
мы выслушиваем анекдоты друзей и в морщинках смеха вокруг глаз прячем не веселье,
а неловкость и даже стыд; это не был даже смех сангвиника — продолжительный,
раскатисто-свободный грохот, которому завидуют прохожие и соседи по вагону;
это был хохот, властно овладевший не только лицом, но и всем моим телом. Он
полчаса душил меня и бил, как в коклюше, он выворачивал меня наизнанку, бросал
на траву, на постель, выворачивал руки и ноги, сокращая мускулы в таких жестоких
судорогах, что окружающие уже начали опасаться за мою жизнь. Чуждый притворства,
искренний до глубины души, — это был тот редкий и счастливый смех, который оставляет
светлый след на всю вашу жизнь и в самой глубокой старости, когда все уже пережито,
похоронено, забыто, — вызывает отраженную улыбку.
Смешной случай, о котором я хочу рассказать, произошел очень давно. Десятки
лет проползли над моей головою и стерли с нее все волосы, но уже ни разу я так
не смеялся — ни разу! — хотя вовсе не принадлежу к числу людей мрачных, по самой
природе своей не отзывчивых на смешное. Есть такие люди, и мне их душевно жаль.
Так как искренний чистый и приятный смех, даже только веселая, но искренняя
улыбка составляют одно из украшений жизни, быть может, даже наивысшую ценность
ее.
Нет, я совсем другой, я веселый человек! Я люблю юмористические журналы, остроумную
карикатуру и крепко просоленный, как голландская селедка, анекдот; бываю в театре
легкой комедии и даже не прочь заглянуть в кинематограф: там попадаются не лишенные
юмора вещицы.
Но увы! Тщетно ищу я на людях и в книге тот мой прекрасный, единственный, до
глубины души искренний смех, который, как солнце за спиною, озаряет до сих пор
мой нелегкий путь среди колдобин и оврагов жизни, — его нет. И так же бесплодно
ищу я счастливой комбинации всех тех условий, какие в тот памятный день соединились
в искусный узел комического.
Конечно, я смеюсь, было бы неправдой сказать другое, но нет уже искренности
в моем смехе. А что такое смех без искренности? — это гримаса, это только маска
смеха, кощунственная в своем наглом стремлении подделать жизнь и самое правду.
Не знаю, как отнесетесь вы, но меня оскорбляет череп с его традиционной, костяной
усмешкой — ведь это же ложь, он не смеется, ему вовсе не над чем смеяться, не
таково его положение.
Даже неискренние слезы как-то допустимее, нежели неискренний смех (обращали
ли вы внимание, что самая плохая актриса на сцене плачет очень недурно, а для
хорошего смеха на той же сцене нужен уже исключительный талант?). А как могу
я искренно смеяться, если меня заранее предупреждают: вот это анекдот — смейтесь!
Вот это юмористический журнал — хохочите на весь гривенник! Я улыбаюсь, так
как знаю приличия; иногда, если этого требуют настойчиво, произношу: ха-ха-ха,
и даже гляжу на незнакомого соседа, как бы и его привлекая к общему веселью,
но в глазах моих притворство, а в душе скорбь. О, тогда, в то утро, мне и в
голову не приходило посмотреть на соседа, — я и до сих пор не знаю, смеялся
ли кто-нибудь еще, кроме меня!
Если бы они, желающие насмешить, еще умели как-нибудь скрывать свои намерения.
Но нет: как придворные шуты добрых старых времен, они издали предупреждают о
прибытии своими погремушками, и я уже заранее улыбаюсь — а что значит заранее
улыбаться? Это то же, что и заранее умереть или сойти заранее с ума
— как же это возможно! Пусть бы они замаскировывали как-нибудь свои шутки: принесли,
например, гробы, или что-нибудь в этом роде, и, только что я испугался, вдруг
в гробу оказывается смешное, например, живой поросенок или что-нибудь другое
в этом роде, — тогда я еще засмеялся бы, пожалуй!
А так, как делается — нет, не могу!
Случай, о котором я рассказываю и который сейчас, при одном только воспоминании,
вызывает у меня неудержимый хохот, не представляет собою, как увидите, что-либо
исключительное. Да это и не нужно. Все исключительное поражает ум, а от ума
идет смех холодный и не совсем искренний, ибо ум всегда двуличен; для искреннего
смеха необходимо что-нибудь совсем простое, ясное, как день, бесхитростное,
как палец, но палец, поставленный в условия высшего комизма.
Ни элементов холодной сатиры, ни игры слов, претендующей на остроумие, ни морали
— и это самое главное! — не найдете вы в «моем случае», и только потому, быть
может, «мой случай» так невероятно смешон, так полно захватывает вас и отдает
во власть искреннейшему смеху. И еще одна важная особенность моего смешного
случая: рассказан он может быть в нескольких словах, но представлять его вы
можете бесконечно, и с каждым разом ваше представление будет все ярче, и смех
все неудержимее и полнее.
Я знаю, что некоторые, в начале даже не улыбнувшиеся при моем рассказе, под
конец изнемогали от смеха и даже заболевали; и уже не рады были, что услыхали,
но забыть не могли. Есть какая-то особенная назойливость в этом комическом случае,
— жаловались они: он лезет в голову, садится на память, как та всемирно известная
муха, которую нельзя согнать с носа, щекочет где-то под языком, вызывая даже
слюнотечение; думаешь отделаться от него, рассказав знакомому, но чем больше
рассказываешь, тем больше хочется — ужасно!
Но предисловие, я вижу, разрослось больше, чем следует, перехожу прямо к рассказу.
В коротких словах дело в следующем...
Впрочем, еще одна оговорка: я умышленно избегаю многословия, так как в таких
случаях одно лишнее, даже неудачное слово может только ослабить впечатление
глубоко-комического и придать всему рассказу характер все той же неприятной
нарочитости.
Нет, дело было очень просто.
Моя бабушка, идя по садовой дорожке, наткнулась на протянутую веревку и упала
носом прямо в песок. И дело в том, что веревку протянул я сам!
Да. Мало смеха в жизни, и так редко встречается случай искренно посмеяться!
1910
Источник. Андреев Л. Повести и рассказы в 2-х
томах. – М.: Худож. лит., 1971.
Комментарий. Впервые, с подзаголовком «Рассказ веселого человека», в журнале «Сатирикон»,
1910, № 14, 3 апреля.
Фельетон направлен против так называемой «понедельничной» печати — еженедельных,
развлекающий обывателя изданий, выходивших в выходной для «серьезной» прессы
день. Фельетон Андреева написан в форме монолога типичного представителя «понедельничной»
юмористики — тупо-самодовольного поставщика «искреннего смеха», очищенного от
«сатиры», «остроумия» и «морали».
Этот фельетон, как удавшийся ему, Андреев отобрал для посмертного издания
своих избранных сочинений.
...живой поросенок... — В журнальном тексте — В. М. Пуришкевич (1870
— 1920) — крупный помещик, один из лидеров «Союза русского народа» и «Союза
Михаила Архангела», член Государственной думы, где выступал с погромными речами.
...муха, которую нельзя согнать с носа... — Ср. басню И. А. Крылова
«Муха и дорожные».
|