Георгий Николаевич Владимов р. 1932
Три минуты молчания — Роман (1969)
Сенька Шалый (Семен Алексеевич) решил поменять свою жизнь. Хватит. Ему уже
скоро двадцать шесть — вся молодость в море осталась. В армии на флоте служил,
демобилизовавшись, решил перед возвращением домой подзаработать в море, да
так и остался на Атлантике «сельдяным» матросом. Морская жизнь его мало походила
на то, о чем мечталось в отрочестве, — три месяца тяжелейшей работы на промысле,
тесный кубрик, набитый такими же, как и он, работягами-бичами, в каждом рейсе
новыми. И почти всегда сложные — из-за Сенькиного независимого характера —
отношения с боцманом или капитаном. Между рейсами неделя-две на берегу, и
снова — в море. Зарабатывал, правда, прилично, но деньги не задерживались
— вылетали в компаниях со случайными собутыльниками. Бессмысленность такой
жизни томила Сеньку. Пора жить всерьез.
Уехать отсюда и увезти с собой Лилю. Знакомством с этой девушкой Сенька дорожил
— это первая женщина, с которой он мог говорить всерьез о том, что его мучило.
Но повернуть судьбу не получилось. Во время прощального обхода порта прилипли
к нему два береговых бича-попрошайки, куртку помогли купить, пошли вместе
обмывать. И захмелевшему Сеньке стало вдруг жалко двух попрошаек. С этой Сенькиной
жалости, над которой посмеивались многие, все и пошло. Сенька пригласил их
на вечер в ресторан, отметить его уход с моря. И только что встреченную в
столовой буфетчицу Клавку, красивую, языкастую, — из породы хищниц, как показалось
сразу Сеньке, — тоже позвал. И в институт забежал, где работала Лиля, сообщить
о своем решении и пригласить на вечер. Но праздника не получилось. Сенька
оглядывался на дверь, ожидая Лилю, а она все не шла. Сеньке совсем стало тошно
сидеть с этими чужими для него людьми, слушать насмешливые реплики Клавки.
Бросив компанию, он ринулся в дальний пригород к безответной и верной Нинке.
У Нинки же сидел молоденький солдатик, и видно было, что им хорошо вдвоем.
Даже морду бить солдатику не захотелось — не за что. Да и Нинку жалко. И снова
Сенька оказался на ночной промерзшей улице. Идти было некуда. Здесь-то и нашли
его недавние собутыльники, повезли догуливать к Клавке. Что было потом, Сенька
вспоминал уже в милиции: помнит, что пили, что он объяснялся Клавке в любви,
что били его там, выбросили на улицу, он скандалил, приехала милиция. И еще
обнаружил Сенька, что от тех тысячи двухсот рублей, полученных за последний
рейс, на которые он собирался новую жизнь начать, остались у него сорок копеек.
Ограбили его бичи с Клавкой... На следующее утро Сенька метался по кабинетам
пароходства, оформляясь в рейс на траулере «Скакун». Снова — в море.
На «Скакуне» никого, кроме деда, старшего механика Бабилова, знакомых не
оказалось. Но не страшно — вроде все свои люди. С радистом Сенька даже пытался
выяснить, плавали они вместе или нет, очень уж знакомыми друг другу показались
— и судьба одна, и та же душевная маета, и мысли мучают одни: что нужно человеку,
чтобы жизнь была настоящая? Работа, друзья, женщина. Но к своей непомерно
тяжелой и опасной работе Сенька любви не испытывал. Отношения с Лилей крайне
неопределенные. А настоящий друг один — дед, Бабилов, да и тот Сеньке вроде
отца. Но долго сосредоточиваться на душевной маете не позволяла работа. Сенька
быстро втянулся в тяжелую и по-своему увлекательную промысловую жизнь. Монотонность
ее была разбита заходом на плавбазу, где удалось увидеть Лилю. Встреча не
прояснила их отношения. «Я так и думала, что твои слова о перемене жизни останутся
словами. Ты такой, как и все, — обыкновенный», — чуть свысока сказала Лиля.
Случилась на плавбазе еще более удивительная встреча — с Клавкой. Но та не
только не смутилась, увидев перед собой Сеньку, но как бы даже обрадовалась:
«Что ж ты, миленький, волком на меня смотришь?» — «За что вы меня били? За
что ограбили?» — «Ты что, меня считаешь виноватой? Но то были твои друзья,
не мои. А денег твоих, сколько смогла, отобрала у них, для тебя спрятала».
И Сенька вдруг засомневался: а вдруг она говорит правду?
Во время стоянки у плавбазы «Скакун» крепко «приложился» кормой к носу соседнего
траулера и получил пробоину. На траулер прибыл начальник из пароходства Граков,
давний враг деда. Граков предложил команде после незначительного ремонта продолжить
плавание: «Что за паника?! Мы в наше время и не в таких условиях работали».
Насчет пробоины дед не спорил с Граковым. Заварить — и все дела. Гораздо серьезнее
другое: от удара могла ослабеть обшивка судна, и потому нужно срочно возвращаться
в порт для ремонта. Но деда не послушали, капитан и команда согласились с
предложением Гракова. Пробоину заварили, и судно, получив штормовое предупреждение,
отошло от базы, прихватив — это уж Сенька устроил — и Гракова. Отдавая концы,
Сенька сделал вид, будто не знает, что Граков все еще на судне: ничего, пусть
попробует нашей жизни. Граков не смутился, и когда эхолот показал близость
большого косяка рыбы, по его инициативе капитан принял решение выметывать
сети. Делать этого в шторм не следовало бы, но капитану хотелось показать
себя перед начальством. Сети выметали, а когда пришло время поднимать их на
палубу, шторм усилился, работать стало невозможно. Более того, выметанные
сети представляли серьезную опасность, лишая судно маневренности в шторм.
По-хорошему их следовало бы отрубить. Но брать на себя такую ответственность
капитан не решался... И вот тут случилось то, о чем предупреждал дед, — отошла
обшивка. В трюм стала поступать вода. Попробовали вычерпать ее. Но обнаружилось,
что вода уже в машинном отделении. И нужно останавливать машину, холодная
вода повредила ее, нужен срочный ремонт. Капитан воспротивился, и дед своей
волей остановил машину. Потерявшее управление судно тащило к скалам. Радист
дал в эфир сигнал SОS. Смерть,
казалось, была совсем близко. И Сенька решается на единственное, что он еще
может сделать, — самовольно перерубает трос, удерживающий выметанные сети.
Заработала на малых оборотах машина, но судно по-прежнему не справлялось с
ветром. Надежда на то, что плавбаза подойдет к ним раньше, чем их выбросит
на скалы, таяла. И в этой ситуации дед вдруг предложил капитану идти на помощь
тонувшему рядом норвежскому траулеру. Люди, уже опустившие руки в борьбе за
собственную жизнь, начали делать все, чтобы спасти тонущих норвежцев. Удалось
подойти к гибнущему траулеру и по переброшенному с судна на судно тросу переправить
на «Скакуна» норвежских рыбаков. И настал самый страшный момент — их судно
потащило к скалам. Сенька, как и все, приготовился к гибели.
Но смерть прошла мимо — «Скакуну» удалось проскочить в узкий проход, и он
оказался в заливчике со спокойной водой. На следующий день к ним подошел спасательный
катер, а затем — плавбаза. По случаю банкета в честь спасенных норвежцев рыбаки
со «Скакуна» поднялись на плавбазу. Проходившая по коридору мимо смертельно
уставших людей Лиля даже не узнала Сеньку. Зато его разыскала всерьез напуганная
известиями о бедах «Скакуна» Клавка. На банкет Сенька не попал, они заперлись
с Клавкой в ее каюте. Наконец-то он увидел рядом с собой по-настоящему умную
и любящую его женщину. Только расставание получилось тяжелым — надорванная
прежними неудачами Клавка отказалась говорить о том, что может их ждать дальше.
Судно вернулось в порт, так и не закончив рейса. Сенька бродил по городу
в привычном одиночестве, пытаясь осознать то, что открылось ему в этом рейсе.
Оказывается, работа, которую он почти ненавидел, люди, бичи и рыбаки, которых
он никогда особенно всерьез не принимал, а только терпел рядом, и есть настоящая
работа и настоящие люди. Ясно, что он потерял Лилю. А может, ее и не было
вовсе. Грустно, что счастье, которое подарила ему судьба, сведя с Клавкой,
оказалось коротким. Но в его жизни есть все, по чему он тосковал, нужно только
уметь увидеть и правильно оценить реальность. И кажется, Сенька обрел способность
это видеть и понимать.
Случайно на вокзале, где он сидел в буфете, Сенька снова увидел Клавку. Она
собралась к родственникам, и, провожая ее, Сенька нашел простые и точные слова
о том, что значила для него их встреча. Слова эти решили все. Они вместе вернулись
в Клавкину квартиру. Все-таки удалось ему поменять свою жизнь, пусть не так,
как хотелось, но удалось.
С. П. Костырко
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Русская литература XX века: Энциклопедическое издание. – М.: «Олимп»;
ООО «Издательство ACT», 1997. – 896 с. |