АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Томас
Вулф (Thomas Wolfe)
1900–1938
Взгляни
на дом свой, ангел (Look
Homeward, Angel) — Роман (1929)
Каждый из живущих на земле
— итог бесчисленных сложений: четыре тысячи лет назад на Крите могла начаться
любовь, которая закончилась вчера в Техасе. Каждая жизнь — миг, открытый в
вечность, говорит Вулф. И вот — один из них... Юджин Гант — потомок англичанина
Гилберта Ганта, прибывшего в Балтимор из Бристоля и породнившегося с немецкой
семьей, и Пентлендов, в которых преобладала шотландская кровь. От отца, Оливера
Ганта, резчика по камню, Юджин унаследовал взрывчатый темперамент, художественность
натуры и актерскую праздничность речи, а от матери, Элизы Пенгленд, — способность
к методичному труду и упорство.
Детство Элизы прошло в годы
после Гражданской войны в нищете и лишениях, эти годы были так страшны, что
развили в ней скаредность и ненасытную любовь к собственности. Оливер Гант,
напротив, отличался широтой натуры, непрактичностью и почти ребяческим эгоизмом.
Поселившись в Алтамонте (так переименовал Вулф свой родной город Ашвилл в
этом автобиографическом романе) и женившись на Элизе, Гант построил для жены
живописное жилище. Но этот окруженный садом и увитый виноградными лозами дом,
бывший для мужа образом его души, для жены являлся всего лишь недвижимостью,
выгодным вложением капитала.
Сама Элиза уже с двадцати
лет стала понемногу приобретать недвижимость, отказывая себе во всем и копя
деньги. На одном из купленных ранее участков Элиза уговорила мужа построить
мастерскую. Юджину запомнилось, как у входа в рабочее помещение отца стояли
мраморные надгробия, среди которых выделялся тяжеловесный, сладко улыбающийся
ангел.
За одиннадцать лет Элиза родила
Оливеру девять детей, из которых в живых осталось шестеро. Последнего, Юджина,
она произвела на свет осенью 1900 г., когда в доме стоял душный залах от разложенных
повсюду дозревающих яблок и груш. Этот запах будет преследовать Юджина всю
жизнь.
Юджин помнил себя чуть ли
не с рождения: помнил страдание от того, что его младенческий интеллект опутан
сетью и он не знает названий окружавших его предметов; помнил, как глядит
с головокружительной высоты колыбели на мир внизу; помнил, как держит в ручонках
кубики брата Люка и, изучая символы речи, пытается найти ключ, который внесет
наконец порядок в хаос.
Между отцом и матерью шла
постоянная безжалостная война. Разные темпераменты, разные жизненные установки
провоцировали постоянные стычки. В 1904 г., когда в Сент-Луисе открывалась
Всемирная выставка, Элиза настояла, чтобы поехать туда, снять дом и сдавать
комнаты приезжим из Алтамонта. Гант с трудом согласился на этот бизнес жены:
его гордость страдала — соседи могли подумать, что он не способен содержать
семью. Но Элиза чувствовала, что эта поездка должна стать для нее началом
чего-то большего. Дети, кроме старших, поехали с ней. Для маленького Юджина
жизнь в «ярмарочном» городе казалась чем-то вроде яркого ирреального кошмара,
тем более что пребывание там омрачилось смертью двенадцатилетнего Гровера
— самого печального и нежного из детей Гантов.
Но жизнь продолжалась. Семья
пребывала в самом расцвете и полноте совместной жизни. Гант изливал на домашних
свою брань, свою нежность и изобилие съестных припасов. Дети с восторгом внимали
его красноречивым филиппикам, направленным против жены: красноречие отца благодаря
ежедневной практике обрело стройность и выразительность классической риторики,
Уже в шесть лет Юджин сделал
первый шаг к освобождению из замкнутости домашнего бытия: он настоял на том,
чтобы посещать школу. Проводив его, Элиза долго плакала, интуитивно чувствуя
не обычность этого своего ребенка и понимая, что сын будет всегда неизмеримо
одинок. Только молчаливого Бена какой-то глубокий инстинкт толкал к младшему
брату, и он из своего маленького жалованья выкраивал часть на подарки и развлечения
для Юджина.
Юджин учился легко, но отношения
с одноклассниками складывались не лучшим образом: дети чувствовали в нем чужака.
Яркое воображение мальчика отличало его от других, и хотя Юджин завидовал
душевной бесчувственности одноклассников, которая помогала им легко переносить
школьные наказания и прочие уродства бытия, но сам был устроен по-другому.
Подростком Юджин жадно поглощает книги, становится завсегдатаем библиотеки,
мысленно проигрывает сюжеты книг, становясь в мечтах героем произведений.
Фантазия уносит его ввысь, «стирая все грязные мазки жизни». Теперь у него
две мечты: быть любимым женщиной и быть знаменитым.
Родители Юджина — убежденные
сторонники экономической независимости детей, особенно сыновей, — всех их
посылали как можно раньше на заработки. Юджин сначала продавал зелень из родительского
сада, а потом газеты, помогая Люку. Он ненавидел эту работу: чтобы всучить
прохожему газету, приходилось превращаться в назойливого маленького нахала.
С восьми лет Юджин обрел второй
кров: мать купила большой дом («Диксиленд») и переехала туда с младшим сыном,
рассчитывая сдавать комнаты жильцам. Юджин всегда стыдился «Диксиленда», понимая,
что нависшая над ними якобы бедность, угроза богадельни — сущий вымысел, мифотворчество
жадного скопидомства. Постояльцы словно вытесняли Гантов из собственного дома.
Элиза старательно не замечала никаких неприятных обстоятельств, если это приносило
деньги, и потому «Диксиленд» приобрел известность у женщин легкого поведения,
которые как бы случайно поселялись там.
Родителям Юджина предлагают
отдать сына как особо одаренного ученика в частную школу. Там он встречается
с Маргарет Леонард, преподавателем литературы, которая стала его духовной
матерью. Четыре года он проводит словно в сказочной стране, поглощая — теперь
уже систематично — книги и оттачивая мысль и слог в беседах с Маргарет. То,
что он читает и воображает, усугубляет его чувство к Югу — «эссенцию и порождение
темного романтизма». В Юджине быстро набирает силу заложенный от природы могучий
талант наблюдателя и аналитика — качества, необходимые будущему писателю.
Он остро чувствует двойственность явлений, заложенную в них борьбу противоположностей.
Собственная семья «видится ему микрокосмосом сущего: красота и уродство, добро
и зло, сила и слабость — все присутствует в ней. Одно Юджин чувствует сердцем:
только любовь, которую он испытывает к родным, дает ему силы вынести все их
слабости.
Юджину нет еще и шестнадцати,
когда он поступает в университет родного штата, вызвав тем самым завистливые
чувства у остальных братьев (кроме Бена) и сестер. В университете Юджин по
причине слишком юного возраста, рьяного прилежания в учебе и чудаковатого
поведения быстро становится объектом всеобщих насмешек. Постепенно он, однако,
усваивает нехитрый стиль студенческого общежития, а по части посещения кварталов,
где живут девицы легкого поведения, многих даже обгоняет.
Первая мировая война проходит
для Юджина почти незаметно, оставаясь где-то в стороне. По слухам, брат Бен
рвался на войну добровольцем, но не прошел медицинский осмотр.
Скоро это известие получает
печальное продолжение — Юджина вызывают домой: у Бена воспаление легких. Юджин
находит старшего брата в одной из комнат «Диксиленда», где тот лежит, задыхаясь
от бессильной ярости на жизнь, которая дала ему так мало. В этот раз Юджину,
как никогда раньше, открывается одинокая красота этого талантливого, нереализовавшегося
человека. Через смерть брата Юджин постигает неизвестную ему дотоле истину:
все изысканное и прекрасное в человеческой жизни всегда «тронуто божественной
порчей».
Вскоре Юджин заканчивает учебу,
но душа его рвется дальше, ему мало университетской премудрости провинциального
университета. Юноша мечтает о Гарварде. Скрепя сердце родители соглашаются
послать его туда на один год, но братья и сестры требуют, чтобы в этом случае
Юджин отказался от своей доли наследства, Юджин, не раздумывая, подписывает
нужные документы.
Покидая родной город, Юджин
чувствует, что больше не вернется сюда. Разве что на похороны отца — старый
Гант отошел от дел и дряхлеет с каждым днем. Юджин бродит по городу, прощаясь
с прошлым. Неожиданно он видит рядом с собой призрак умершего брата.
«Я забыл имена, — жалуется
ему Юджин. — Забыл лица. Помню только мелочи. О, Бен, где мир?» И получает
ответ: «Твой мир — это ты».
В. И. Бернацкая
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание.
– Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832
с.; Книга II (И – Я). – 768 с. |