АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Джордж
Оруэлл (George Orwell)
1903–1950
1984. – Роман
(1949)
Действие происходит в 1984
г. в Лондоне, столице Взлетной полосы номер один, провинции Океании. Уинстон
Смит, невысокий тщедушный человек тридцати девяти лет собирается начать вести
дневник в старинной толстой тетради, недавно купленной в лавке старьевщика.
Если дневник обнаружат, Уинстона ждет смерть или двадцать пять лет каторжного
лагеря. В его комнате, как в любом жилом или служебном помещении, в стену
вмонтирован телеэкран, круглосуточно работающий и на прием, и на передачу.
Полиция мыслей подслушивает каждое слово и наблюдает за каждым движением.
Повсюду расклеены плакаты: огромное лицо человека с густыми черными усами,
с глазами, устремленными прямо на смотрящего. Подпись гласит: «Старший Брат
смотрит на тебя».
Уинстон хочет записать свои
сомнения в правильности учения партии. Он не видит в окружающей его убогой
жизни ничего похожего на идеалы, к которым стремится партия. Он ненавидит
Старшего Брата и не признает лозунгов партии «Война — это мир, свобода — это
рабство, незнание — сила». Партия приказывает верить только ей, а не собственным
глазам и ушам. Уинстон пишет в дневнике: «Свобода — это возможность сказать,
что дважды два — четыре». Он сознает, что совершает мыслепреступление. Мыслепреступника
неизбежно ждет арест, его уничтожают, или, как принято говорить, распыляют.
Семья сделалась придатком полиции мыслей, даже детей учат следить за родителями
и доносить на них. Доносят друг на друга соседи и сослуживцы.
Уинстон работает в отделе
документации в министерстве правды, ведающем информацией, образованием, досугом
и искусствами. Там выискивают и собирают печатные издания, подлежащие уничтожению,
замене или переделке, если содержащиеся в них цифры, мнения или прогнозы не
совпадают с сегодняшними. Историю выскабливают, как старый пергамент, и пишут
заново — столько раз, сколько нужно. Затем о подчистках забывают, и ложь становится
правдой.
Уинстон вспоминает о двухминутке
ненависти, проходившей сегодня в министерстве. Объект для ненависти неизменен:
Голдстейн, в прошлом один из руководителей партии, вставший затем на путь
контрреволюции, приговоренный к смерти и таинственно исчезнувший. Теперь он
первый изменник и отступник, виновник всех преступлений и вредительств. Все
ненавидят Голдстейна, опровергают и высмеивают его учение, но влияние его
нисколько не ослабевает: ежедневно ловят шпионов и вредителей, действующих
по его указке. Говорят, он командует Братством, подпольной армией врагов партии,
говорят и об ужасной книге, своде всяческих ересей; у нее нет названия, ее
называют просто «книга».
На двухминутке присутствует
О’Брайен, чиновник, занимающий очень высокий пост. Удивителен контраст между
его мягкими жестами и внешностью боксера-тяжеловеса, Уинстон давно подозревает,
что О’Брайен не вполне политически правоверен, и очень хочет с ним заговорить.
В его глазах Уинстон читает понимание и поддержку. Однажды он даже слышит
во сне голос О’Брайена: «Мы встретимся там, где нет темноты». На собраниях
Уинстон часто ловит на себе взгляды темноволосой девушки из отдела литературы,
которая громче всех кричит о своей ненависти к Голдстейну. Уинстон думает,
что она связана с полицией мыслей.
Бродя по городским трущобам,
Уинстон случайно оказывается возле знакомой лавки старьевщика и заходит в
нее. Хозяин, мистер Чаррингтон, седой сутулый старик в очках, показывает ему
комнату наверху: там стоит старинная мебель, на стене висит картина, там есть
камин и нет телеэкрана. На обратном пути Уинстон встречает ту же самую девушку.
Он не сомневается, что она следит за ним. Неожиданно девушка передает ему
записку с признанием в любви. Они украдкой обмениваются несколькими словами
в столовой и в толпе Впервые в жизни Уинстон
уверен, что перед ним сотрудник полиции мыслей.
Уинстона помещают в тюрьму,
затем перевозят в министерство любви, в камеру, где никогда не выключают свет.
Это место, где нет темноты. Входит О’Брайен. Уинстон
поражен, забыв об осторожности, он кричит: «И вы у них!» — «Я давно
у них», — с мягкой иронией отвечает О’Брайен. Из-за его спины появляется надзиратель,
он изо всех сил бьет дубинкой по локтю Уинстона. Начинается кошмар. Сначала
его подвергают допросам надзиратели, которые все время его бьют — кулаками,
ногами, дубинками. Он кается во всех грехах, совершенных и несовершенных.
Затем с ним работают следователи-партийцы; их многочасовые допросы ломают
его сильнее, чем кулаки надзирателей. Уинстон
говорит и подписывает все, что требуют, сознается в немыслимых преступлениях.
Теперь он лежит навзничь,
тело закреплено так, что пошевелиться невозможно. 0’Брайен поворачивает рычаг
прибора, причиняющего невыносимую боль. Как учитель, который бьется с непослушным,
но способным учеником, 0’Брайен объясняет, что Уинстона держат здесь, чтобы
излечить, то есть переделать. Партии не нужны послушание или покорность: враг
должен принять сторону партии искренне, умом и сердцем. Он внушает Уинстону,
что действительность существует лишь в сознании партии: что партия считает
правдой, то и есть правда. Уинстон должен научиться видеть действительность
глазами партии, ему надо перестать быть собой, а стать одним из «них». Первый
этап О’Брайен называет учебой, второй — пониманием. Он утверждает, что власть
партии вечна. Цель власти — сама власть, власть над людьми, и состоит она
в том, чтобы причинять боль и унижать. Партия создаст мир страха, предательства
и мучений, мир топчущих и растоптанных. В этом мире не будет иных чувств,
кроме страха, гнева, торжества и самоуничижения, не будет иной верности, кроме
партийной, не будет иной любви, кроме любви к Старшему Брату.
Уинстон
возражает. Он считает, что цивилизацию, построенную на страхе и ненависти,
ждет крах. Он верит в силу человеческого духа. Считает себя морально выше
О’Брайена. Тот включает запись их разговора, когда Уинстон
обещает красть, обманывать, убивать. Затем О’Брайен велит ему раздеться
и взглянуть в зеркало: Уинстон видит
грязное, беззубое, исхудавшее существо. «Если вы человек — таково человечество»,
— говорит ему О’Брайен. «Я не предал Джулию», — возражает ему Уинстон.
Тогда Уинстона приводят в комнату под номером сто один, к его лицу приближают
клетку с огромными голодными крысами. Для Уинстона это непереносимо. Он слышит
их визг, ощущает их гнусный запах, но он намертво прикреплен к креслу. Уинстон
осознает, что есть только один человек, чьим телом он может заслониться от
крыс, и исступленно кричит: «Джулию! Отдайте им Джулию! Не меня!»
Уинстон
ежедневно приходит в кафе «Под каштаном», смотрит на телеэкран, пьет
джин. Жизнь ушла из него, его поддерживает только алкоголь. Они виделись с
Джулией, и каждый знает, что Другой предал его. И теперь не испытывают ничего,
кроме взаимной неприязни. Раздаются победные фанфары: Океания победила Евразию!
Глядя на лицо Старшего Брата, Уинстон
видит, что оно исполнено спокойной силы, а в черных усах прячется улыбка.
Исцеление, о котором говорил О’Брайен, свершилось. Уинстон
любит Старшего Брата.
В. С. Кулагина-Ярцева
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание.
– Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832
с.; Книга II (И – Я). – 768 с. |