ШВЕДСКАЯ
ЛИТЕРАТУРА
Вильхельм
Муберг (Vilhelm Moberg) 1898–1973
Скачи
нынче же ночью! Роман из жизни Вэренда. Год
1650 (Rid i natt! Roman fran Varend 1650) — Роман
(1941)
Место действия романа — родина
автора, леса южной провинции Вэренд, а точнее, деревня Брендаболь (название
вымышленное). Люди, живущие в двенадцати дворах Брендаболя, попадают в зависимость
от нового соседа — приехавшего из Германии помещика Клевена: он служит при
дворе шведской королевы Кристины и вводит в округе новый порядок — крепостничество.
Действует Клевен с самоуверенностью,
свойственной человеку, обладающему неограниченной властью. Сначала ему отдаются
права на сбор податей, затем — право на рабочее время крестьян: еще немного
— и все они станут его крепостными. Понимая глубину подстерегающей их опасности,
жители деревни дают клятву — защищать свои старинные вольности: они будут
искать заступничества у королевы, а если надо, возьмутся и за оружие. Однако
местный глава администрации — фохт, прислуживающий помещику, берет крестьян
хитростью: выждав некоторое время, он вступает в деревню на утренней заре
с отрядом рейтаров. Воспользовавшись неожиданностью и угрозой применения силы,
он принуждает местного выборного старосту Йона Стонге согласиться с барщиной.
Затем с помощью старосты он принуждает к согласию поодиночке всех мужчин деревни,
за исключением двух: героя романа — молодого бонда (крестьянина) Сведье и
местного кузнеца-оружейника, В доме у Сведье фохту и солдатам тоже припасена
неожиданность — хозяин встречает их с оружием в руках, увечит одного из рейтаров,
поднявшего на него руку, и уходит в лес. А в его усадьбе отныне поселяется
фохт: отсюда он надзирает за крестьянами: вместо работы на собственных полях
они теперь ходят на барщину (возводят новый дом немцу Клевену), в результате
только что пережитая деревней голодная зима переходит в голодные лето и осень.
Однако в глубине души крестьяне
Брендаболя остаются несломленными, они уверены: утраченные вольности будут
возвращены — либо королевой, либо они вернут их сами. Вот только бы сделать
это с наименьшими потерями — мертвому свобода не впрок. И тут в Брендаболь
тайно доставляется эстафета (по-крестьянски «штафет») — деревянная доска в
локоть длиной, обугленная и окровавленная, с вырезанным на ней знаком — кистенем.
В иные, благополучные времена раз в несколько лет по деревням округи передавалась
другая эстафета — горящий факел, от огня которого разжигали заново печи —
«новый огонь» помогал отбросить память о пережитых хозяевами несчастьях и
забыть о совершенных ими ошибках. В лихую же пору, когда крестьянской общине
всерьез угрожал враг, в ход пускался «штафет» — призыв к восстанию и единству,
— он передавался от деревни к деревне конным или пешим ходом, ночью или днем,
лично или по поручению. Но «штафету», доставленному в Брендаболь, не повезло:
он попал в руки все к тому же выборному старосте Йону Стонге, один раз уже
уступившему фохту. Взвесив все «за» и «против», рассудительный староста и
на этот раз празднует труса: он зарывает «штафет» в землю, что тоже дается
ему нелегко — задержавший «штафет» по обычаю карался смертью. Но скрывающий
«штафет» от властей тоже заслуживает казни. Отныне староста живет в постоянном
страхе: проклятую доску то выроет из-под земли неокольцованная свинья, то
ее вымоет обнаружившийся на этом месте подземный источник.
Двурушничество не приносит
старосте счастья. От тоски по ушедшему в лес Сведье едва не сходит с ума дочь
старосты Боттила. Отец отказался от слова, данного им Сведье, теперь он обещает
руку дочери другому. К тому же гулящая деревенская вдовушка Анника обвиняет
ее в колдовстве и тайных сношениях с Нечистым — иначе зачем она ходит в лес,
где заведомо никого быть не может? В полном отчаянии Боттила накладывает на
себя руки. Впрочем, староста готов скорее потерять дочь, чем отдать ее ненавистному
Сведье — он завидует решительности и внутренней свободе молодого бонда. Даже
пища, которой теперь в доме Стоите, благодаря покровительству фохта, более
чем достаточно, его не радует: всю ее пожирают заведшиеся в утробе старосты
длинные и белые черви. И в прямом, ив переносном смысле его что-то гложет
изнутри.
Зато ушедший из деревни Сведье
сохранил в своей душе мир, хотя в бегах ему тоже несладко: он живет в одиночестве
в лисьей норе среди скал, пока не находит другого изгоя — деревенского вора,
которого так и зовут — Угге Блесмольский вор. Угге — большой мастер в своей
профессии, не лишен он и своего рода морали: ворует только у богатых, раздавая
часть добычи бедному люду. Угге спасает едва не погибшего в лесу от болезни
Сведье, который раньше не желал с ним знаться. Но и у многоопытного и изворотливого
вора есть своя слабость — излишняя самоуверенность: отчего и погибает он от
руки Безухого — еще одного отверженного, хотя и совершенно иного типа. Безухий
— местный палач, согласившийся на эту должность за прощение ему нечаянного
убийства (в память о котором ему все же отрезали ухо). Таким образом он сохранил
жизнь, но возненавидел весь свет. Безухий не заплатил продажной девке, зарабатывающей
своим ремеслом на пропитание больным и нищим родителям. Угге упрекнул в этом
Безухого и получил нож в спину.
Истинный крестьянин, Сведье
свято верует в справедливость, она для него непреложна, как ежедневный путь
солнца с востока на запад или невинность его невесты Боттилы, с которой он
делит по ночам ложе, не трогая ее до свадьбы. Сведье верит, что усилия местного
священника, к которому обратилась его мать, не пройдут зря и прошение с описанием
допущенной в отношении него несправедливости дойдет до королевы. Неблагоприятные
вести (королева Кристина на Сословном соборе в 1650 г. полностью приняла сторону
дворянства, отказав в помощи мелкому духовенству и крестьянам) заставляют
его взять дело восстановления справедливости в свои руки. Сведье открыто вызывает
Клевена на поединок: он стучится ночью в его усадьбу, чтобы призвать помещика
к ответу, но перепуганная челядь сообщает: Клевен — далеко, он — при дворе
в Стокгольме. Узнав об угрозах Сведье, Клевен относится к ним серьезно: он
просит местные власти судить сбежавшего в лес и начать его поиски. В конце
концов Сведье обложили, как волка, на зимнем болоте, ранили выстрелом из мушкета
и закопали — по решению суда! — еще живого в землю.
И все-таки справедливость,
в которую верил Сведье, в конечном счете восстанавливается. Йону Стонге удалось-таки
скрыть «штафет» от общины. Но вместо него в деревне появляется новый: мужики
Брендаболя сделали его по собственной инициативе — эстафета все-таки передана
дальше.
Б. А. Ерхов
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание.
– Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832
с.; Книга II (И – Я). – 768 с. |