ИСЛАНДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Халлдор
(Хальдоур Кидьян) Лакснесс (Halldor Kiljan Laxness) р. 1902
Исландский
колокол (Islandsklukkan) — Роман
(1943–1946)
Действие романа-трилогии Халлдора
Лакснесса (часть первая — «Исландский колокол», часть вторая — «Златокудрая
дева», часть третья — «Пожар в Копенгагене») разворачивается в конце XVI —
начале XVII в. в Исландии и Дании, а также в Голландии и Германии, куда во
время своих странствий попадает один из главных героев — бедный крестьянин
Йоун Хреггвидссон.
Смысл названия трилогии раскрывается
в первой же главе, когда по приказу королевского палача арестованный Йоун
Хреггвидссон сбрасывает на землю и разбивает на куски старинный колокол —
древнюю святыню Исландии. Датской короне, владевшей в те времена Исландией
и ведшей затяжные войны, требовалась медь и бронза.
В центре повествования находятся
фигуры трех людей, чьи судьбы причудливо переплелись на фоне реальных исторических
событий. Помимо Иоуна Хреггвидссона, это — дочь судьи, представительница одного
из самых знатных родов, «Солнце Исландии», златокудрая Йомфру Снайфридур и
ученый историк, посвятивший всю свою жизнь отысканию и сохранению древних
исландских рукописей, приближенный датского короля Арнас Арнэус.
Йоун Хреггвидссон, живущий
в беспросветной нищете и арендующий свой участок земли у Иисуса Христа, не
брезгует и дополнительными «заработками», как-то: может стащить обрывок веревки
для починки рыболовных снастей или рыболовный крючок (работая на земле, прокормиться
трудно; основной источник продуктов питания исландцев — море). За эти преступления
Йоуна периодически заключают в тюрьму и подвергают иным наказаниям, например
порке плетьми.
В конце концов его обвиняют
в убийстве королевского палача и приговаривают к смертной казни.
Однако, по неведомому капризу
судьбы, именно в убогой хижине этого бедного крестьянина хранится бесценное
сокровище — несколько листков пергамента XIII в. с нанесенным на них фрагментом
текста «Скальды» — исландского сказания о героях древности. Буквально на следующий
день после того, как в болоте был обнаружен труп палача, но еще до того, как
Йоуна Хреггвидссона судили за убийство, в хижину приходит Арнас Арнэус в сопровождении
своей возлюбленной Снайфридур и покупает у матери Йоуна эти бесценные пергаментные
листки, негодные даже для того, чтобы починить обувь.
Позднее этому эпизоду суждено
было стать решающим для судьбы как Йоуна, так и других героев.
Йоуна судят и приговаривают
к смерти.
Накануне казни Снайфридур
подкупает стражника и спасает Йоуна от смерти.
Только один человек может
добиться пересмотра дела — это Арнас Арнэус, уехавший к тому времени в Данию.
Снайфридур дает Йоуну свое кольцо и помогает бежать из страны. Через Голландию
и Германию, претерпев многочисленные невзгоды, несколько раз чудом избежав
смерти, но все же сохранив кольцо Йомфру Снайфридур, Иоун наконец попадает
в Копенгаген и встречается с Арнэусом, который к тому времени истратил почти
все свое состояние на покупку исландских древностей и был вынужден жениться
на богатой, но уродливой горбунье.
В конце концов Арнэусу удается
добиться того, что дело об убийстве будет пересмотрено. Йоун Хреггвидссон
получает охранную грамоту, с которой возвращается на родину, где его дело
должно слушаться заново. Судья Эйдалин, отец Йомфру Снайфридур, видимо опасаясь
огласки старой истории о том, как его дочь помогла бежать осужденному преступнику,
вступает с крестьянином в сговор: никто не станет того трогать, но и он в
свою очередь должен молчать о своем деле.
Между событиями первой и второй
книги трилогии проходит пятнадцать или шестнадцать лет. За это время Йомфру
Снайфридур, отчаявшись дождаться своего возлюбленного, выходит замуж за пьяницу
и грубияна Магнуса Сигурдссона, который во время своих продолжительных запоев
проматывает все состояние, а в конце концов даже продает двум проходимцам
собственную жену за бочонок водки.
Снайфридур стойко несет свой
крест, отказом отвечая на все попытки уговорить ее развестись с мужем и найти
более достойного супруга, каковым мог бы стать ее «терпеливый жених» пастор
Сигурдур Свейнссон. Раз уж она не может иметь лучшую и наиболее желанную долю,
то она готова терпеть унижения и лишения, но не согласна на нечто среднее.
Тем временем в Исландию из
Дании возвращается Арнас Арнэус, имеющий широкие полномочия, данные ему королем.
Он стремится по возможности облегчить участь исландцев, страдающих как от
невзгод, вызванных суровыми условиями жизни на острове, так и от нещадной
эксплуатации со стороны метрополии, имеющей монопольные права на все внешние
сношения Исландии. В частности, Арнэус приказывает уничтожить всю муку, привезенную
датскими купцами, поскольку она непригодна в пищу — в ней кишат клещи и черви.
Начинает Арнэус и пересмотр
некоторых старых дел, по которым, как ему представляется, в прошлом были вынесены
несправедливые приговоры.
Всплывает и дело Йоуна Хреггвидссона.
Оно становится поводом для возбуждения дела против самого судьи Эйдалина,
вступившего в тайный сговор с осужденным и осмелившегося нарушить предписание,
содержавшееся в королевской грамоте.
Одновременно с этим муж Снайфридур
Магнус Сигурдссон подает жалобу на самого Арнаса Арнэуса, обвиняя того в преступной
связи с его женой. Магнуса поддерживает и пастор Сигурдур Свейнссон, не когда
весьма почитавший высокоученого мужа Арнаса Арнэуса, но нынче усматривающий
в его деятельности угрозу для правящей элиты исландского общества и лично
для отца своей «невесты». После долгих разбирательств Арнэусу удается выиграть
оба дела. Судью Эйдалина лишают чести и всех должностей, а его имущество отходит
в собственность датской короны.
Однако судебная победа дорого
обходится Арнасу Арнэусу. Он не только не снискал популярности в народе, но,
напротив, — все, даже помилованные преступники, стали проклинать его за то,
что он разрушил вековечные устои общества и оскорбил почтенных, уважаемых
людей, в том числе судью Эйдалина. Арнэусу вменяют в вину и то, что, уничтожив
червивую муку, он фактически лишил исландцев пропитания и обрек на голод,
поскольку, кроме Дании, иных источников продуктов питания (если не считать
рыбы) у исландцев нет.
За год-два, прошедшие между
событиями второй и третьей книг, в судьбе героев, и прежде всего Йомфру Снайфридур
и Арнаса Арнэуса, происходят разительные перемены. Эпидемия чумы в Исландии
уносит жизни сестры Йомфру и мужа сестры — епископа из Скальхольта. Умирает
и отец йомфру — судья Эйдалин. В Дании умирает прежний король, поощрявший
занятия Арнэуса исландскими древностями. Интересы нового короля лежат совсем
в иной области — его занимают только охоты, балы и прочие увеселения. Арнас
Арнэус попадает в немилость при дворе и утрачивает былую силу и могущество,
чем не преминули воспользоваться его недруги, в частности проходимец Йоун
Мартейнссон, крадущий книги из библиотеки Арнэуса и тайно продающий их шведам.
Среди украденных им книг — и бесценная «Скальда».
Тот же Йоун Мартейнссон всячески
помогает противникам Арнэуса добиваться пересмотра старых приговоров, вынесенных
в прошлом по делам, которые Арнэус рассматривал, имея на то полномочия от
бывшего короля Дании. В частности, ему удается добиться, что муж йомфру Снайфридур
Магнус Сигурдссон выигрывает старое дело об оскорблении его достоинства Арнэусом.
Впрочем, в тот самый вечер, когда дело было выиграно, Йоун Мартейнссон убивает
Магнуса.
Сама Йомфру Снайфридур начинает
судебный процесс против Арнэуса с целью восстановить доброе имя отца и вернуть
его владения. Опять всплывает дело Йоуна Хреггвидссона, которого снова арестовывают
и под конвоем привозят в Данию, где заточают в тюрьму, но потом отпускают,
и он становится слугой в доме Арнаса Арнэуса. Немилость короля, отсутствие
поддержки при дворе — все говорит о том, что на этот раз судьба отвернулась
от Арнэуса и ему суждено проиграть судебный процесс.
Тем временем король Дании,
казна которого опустела в результате расточительного образа жизни, решает
продать Исландию, содержание которой обходится слишком дорого. Уже и в прошлом
датская корона вела переговоры о продаже острова, делая такие предложения
Англии, но тогда сделка не состоялась. На этот раз ею всерьез заинтересовались
ганзейские купцы из Германии. Дело за малым — надо найти такого человека,
который смог бы стать губернатором острова. Это непременно должен быть исландец
— история уже показала, что любые чужаки на этой должности недолго остаются
в живых, прибывая в Исландию. Это должен быть человек, пользующийся уважением
у себя на родине. Естественный выбор купцов — Арнас Арнэус.
Получив такое предложение,
Арнэус оказывается перед тяжелой дилеммой. С одной стороны, монопольное право
датской короны на владение островом и нещадная эксплуатация его жителей приводят
к неисчислимым страданиям исландцев, а значит, переход Исландии под власть
германского императора может облегчить судьбу народа. С другой стороны, Арнэус
понимает, что это лишь переход в новое, пусть и более сытое рабство, выхода
из которого уже не будет. «Исландцы в лучшем случае станут жирными слугами
в немецком вассальном государстве, — говорит он. — А жирный слуга не может
быть великим человеком. Избиваемый же раб — великий человек, ибо в сердце
его живет свобода». Арнэус не хочет такой судьбы для народа, слагавшего величайшие
сказания, и поэтому отвергает предложение немецких купцов, хотя для него самого
новая должность сулила величайшие блага, в том числе и возможность устроить
личную судьбу вместе со своей возлюбленной.
Разительные перемены происходят
и в самих характерах главных героев. В конце повествования Арнас Арнэус —
это уже не тот блестящий вельможа и высокоученый муж, полный великих планов
по спасению национального достояния своей родины. Это бесконечно усталый человек,
его даже не слишком сильно расстроила пропажа главного сокровища его жизни
— «Скальды». Более того, когда разразившийся в Копенгагене пожар уничтожает
всю его библиотеку, Арнас Арнэус наблюдает за буйством огня с каким-то отрешенным
равнодушием.
Меняется и характер Йомфру
Снайфридур. Несмотря на то что ей удается отстоять в суде доброе имя отца
и вернуть себе все его поместья, это приносит ей мало радости. Некогда гордая
и независимая в своих мыслях и поступках женщина, мечтавшая о том времени,
когда она будет разъезжать на белых конях вместе с возлюбленным, смиряется
со своей участью и дает согласие выйти замуж за «терпеливого жениха» пастора
Свейнссона, получившего назначение на должность епископа в Скальхольте вместо
умершего мужа сестры Снайфридур.
В заключительной сцене романа
сильно постаревший Йоун Хреггвидссон, получивший на этот раз, очевидно, окончательное
прощение по своему делу, наблюдает за тем, как супружеская чета отправляется
к месту своего постоянного проживания, в Скальхольт. Черные кони блестят в
лучах утреннего солнца.
Б. Н. Волхонский
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание.
– Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832
с.; Книга II (И – Я). – 768 с. |