АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Дэйвид
Герберт Лоуренс (David Harbert Lawrence)
1885–1930
Любовник
леди Чаттерлей (Lady Chatterley’s Lover)
— Роман (1928)
В 1917 г. Констанция Рейд,
двадцатидвухлетняя девушка, дочь известного в свое время художника Королевской
академии сэра Малькома Рейда, выходит замуж за баронета Клиффорда Чаттерлея.
Через полгода после свадьбы Клиффорд, все это время участвовавший в войне
во Фландрии, .возвращается обратно в Англию с тяжелейшими ранениями, в результате
которых нижняя часть тела его остается парализованной. В 1920 г. Клиффорд
и Констанция возвращаются в имение Рагби — родовое имение Чаттерлеев. Это
угрюмое место: большой низкий дом, начатый в XVIII в. и постепенно изуродованный
пристройками. Дом окружен прекрасным парком и лесом, но из-за столетних дубов
виднеются трубы каменноугольных копей, которыми владеют Чаттерлеи, с тучами
дыма и копоти. Чуть ли не у самых ворот парка начинается рабочий поселок —
нагромождение старых, грязных домишек с черными крышами. Даже в безветренные
дни воздух насыщен запахом железа, серы и угля. Обитатели Тавершала — так
называется рабочий поселок — кажутся такими же оборванными и угрюмыми, как
и вся эта местность. Никто здесь не здоровается с хозяевами, никто не снимает
перед ними шапки. С обеих сторон ощущается непроходимая пропасть и какое-то
глухое раздражение.
Клиффорд после увечья стал
чрезвычайно застенчив. Правда, с окружающими он держится то оскорбительно-надменно,
то скромно и почти робко. Он не кажется одним из современных женственных мужчин,
наоборот, со своими широкими плечами и румяным лицом он выглядит даже старомодно,
одет всегда чрезвычайно элегантно, однако при кажущейся своей властности и
самостоятельности без Конни (сокращенное от Констанции) он совершенно беспомощен:
он нуждается в ней хотя бы для того, чтобы сознавать, что живет. Клиффорд
честолюбив, он начал писать рассказы, а Конни помогает ему в его работе. Однако,
по мнению сэра Малькома, отца Конни, его рассказы хоть и умны, но в них ничего
нет. Так проходит два года. Через некоторое время сэр Мальком замечает, что
его дочери крайне не идет ее «полудевство», она чахнет, худеет, и подсказывает
ей идею завести любовника. Беспокойство овладевает ею, она ощущает, что потеряла
связь с настоящим и живым миром.
Зимой в Рагби на несколько
дней приезжает писатель Микаэлис. Это молодой ирландец, уже сделавший большое
состояние в Америке своими остроумными пьесами из светской жизни, в которых
едко высмеивает лондонское высшее общество, сначала пригревшее его, а затем,
прозрев, выбросившее его на помойку. Несмотря на это, в Рагби Микаэлису удается
произвести впечатление на Конни и на некоторое время стать ее любовником.
Однако это вовсе не то, по чему бессознательно томится ее душа. Микаэлис
слишком эгоистичен, в нем мало мужественности.
В имение часто приезжают гости,
в основном литераторы, которые помогают Чаттерлею рекламировать его творчество.
В скором времени Клиффорд уже считается одним из самых популярных писателей
и зарабатывает на этом большие деньги. Бесконечные разговоры, происходящие
между ними, об отношениях полов, об их нивелировании утомляют Конни. Клиффорд
видит грусть и неудовлетворенность жены и признается, что был бы не против,
если бы она родила ребенка от кого-то другого, но при условии, что между ними
все осталось бы по-старому. Во время одной из прогулок Клиффорд знакомит Конни
с их новым лесником, Оливером Меллерсом. Это высокий, стройный, молчаливый
человек лет тридцати семи, с густыми светлыми волосами и рыжими усами. Он
сын углекопа, но у него манеры джентльмена и его даже можно назвать красивым.
Особенное впечатление на Конни производит какое-то отчужденное выраже ние
его глаз. Он много перенес в своей жизни, в молодости с отчаяния и неудачно
женился на женщине, которая была намного старше него и впоследствии оказалась
злой и грубой. В 1915 г. его призвали в армию, чем та и воспользовалась, чтобы
уйти к другому, оставив его матери на попечение маленькую дочь. Сам же Меллерс
дослужился до лейтенанта, но после смерти своего полковника, которого очень
уважал, решил выйти в отставку и поселиться в родных местах.
Конни любит гулять в лесу
и поэтому время от времени происходят ее случайные встречи с лесником, способствующие
возникновению взаимного интереса, пока внешне ничем не выраженного. В гости
к Конни приезжает ее сестра Хильда и, обратив внимание на болезненный вид
сестры, заставляет Клиффорда нанять для себя сиделку и лакея, чтобы его жене
не приходилось надрываться, ухаживая за ним. С появлением в доме миссис Болтон,
очень приятной пятидесятилетней женщины, долгое время проработавшей сестрой
милосердия при церковном приходе в Тавершале, Конни приобретает возможность
больше времени уделять себе; с Клиффордом она теперь проводит в беседах лишь
вечера до десяти часов. Остальное время в основном поглощают ее невеселые
думы о бесполезности и бесцельности ее существования как женщины.
Гуляя однажды по лесу, Конни
обнаруживает сторожку для высадки фазанов, рядом с которой Меллерс мастерит
клетки для птиц. Удары топора лесника звучат нерадостно; он недоволен, что
кто-то нарушил его одиночество. Тем не менее он разжигает в сторожке очаг,
чтобы Конни согрелась. Наблюдая за Меллерсом, Конни просиживает в сторожке
до самого вечера. С этого дня у нее входит в привычку ежедневно приходить
на поляну и наблюдать за птицами, за тем, как из яиц вылупляются цыплята.
По ей самой неизвестной причине Конни начинает ощущать, как растет ее отвращение
к Клиффорду. К тому же она еще никогда так остро не чувствовала агонию женского
начала в себе. Теперь у нее есть только одно желание: пойти в лес к наседкам.
Все остальное кажется ей больным сном. Однажды вечером она прибегает к сторожке
и, лаская цыпленка, будучи не в силах скрыть своей растерянности и отчаяния,
роняет на его нежный пушок слезу. С этого вечера Меллерс, прочувствовавший
трогательность и душевную красоту Конни, становится ее любовником. С ним Конни
раскрепощается и впервые осознает, что значит любить глубоко и чувственно
и быть любимой. Их связь длится несколько месяцев. Конни хочет иметь от Оливера
ребенка и выйти за него замуж. Для этого, прежде всего, Меллерсу необходимо
оформить развод со своей прежней женой, чем он и занимается.
Клиффорд оставляет писательский
труд и с головой уходит в обсуждение со своим управляющим промышленных вопросов
и модернизацию шахт. Отчуждение между ним и Конни увеличивается. Видя, что
она уже не так необходима мужу, как прежде, она решает уйти от него насовсем.
Но прежде на месяц уезжает вместе с сестрой и отцом в Венецию. Конни уже знает,
что беременна, и с нетерпением ждет появления на свет своего ребенка. Из Англии
до нее доходят вести, что жена Меллерса не желает давать ему развода и распускает
по поселку порочащие его слухи. Клиффорд увольняет лесника, и тот уезжает
в Лондон. Вернувшись из Венеции, Конни встречается со своим возлюбленным,
и оба они окончательно утверждаются в своих намерениях жить вместе. Для Клиффорда
известие о том, что Конни от него уходит, является ударом, который ему помогает
пережить миссис Болтон. Влюбленным для того, чтобы обрести свободу и развестись,
необходимо полгода жить вдали друг от друга. Конни на это время уезжает к
отцу в Шотландию, а Оливер работает на чужой ферме и собирается впоследствии
обзавестись своей собственной. И Конни, и Оливер живут единственно надеждой
на скорое воссоединение.
Е. Б. Семина
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание.
– Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832
с.; Книга II (И – Я). – 768 с. |