ФРАНЦУЗСКАЯ
ЛИТЕРАТУРА
Маргерит
Дюрас (Marguerite Duras) 1914–1995
Любовник
(L’ainant) — Роман (1984)
Повествователь-женщина рассказывает
о своей юности, прошедшей в Сайгоне. Основные события относятся к периоду
с 1932 по 1934 г.
Девочка-француженка пятнадцати
с половиной лет живет в государственном пансионе в Сайгоне, а учится во французском
лицее. Ее мать хочет, чтобы дочь получила среднее образование и стада преподавательницей
математики в лицее. У девочки есть два брата, один на два года ее старше —
это «младший» брат, а другой, «старший», — на три. Младшего брата она, сама
не зная почему, безумно любит. Старшего же считает бедствием всей семьи, хотя
мать в нем души не чает и любит, возможно, даже больше остальных двух
детей. Он ворует деньги у родных, у слуг, нагл, жесток. В нем есть что-то
садистское: он радуется, когда мать лупит его сестренку, с дикой яростью бьет
своего младшего брата по любому поводу. Отец девочки служит в Индокитае, но
рано заболевает и умирает. Мать везет на себе все тяготы жизни и воспитания
троих детей.
После лицея девочка переправляется
на пароме в Сайгон, где расположен ее пансион. Для нее это целое путешествие,
особенно когда она едет автобусом. Она возвращается после каникул из Шадека,
где директором женской школы работает ее мать. Мать провожает ее, вверяя заботам
водителя автобуса. Когда автобус въезжает на паром, пересекающий один из рукавов
Меконга и следующий из Шадека в Виньлонг, она выходит из автобуса, облокачивается
о парапет. На ней поношенное шелковое платье, подпоясанное кожаным поясом,
туфельки из золотой парчи на высоких каблуках и мягкая мужская фетровая шляпа
с плоскими полями и широкой черной лентой. Именно шляпа придает всему образу
девочки явную неоднозначность. У нее длинные медно-рыжие тяжелые вьющиеся
волосы, ей пятнадцать с половиной лет, но она уже красится. Тональный крем,
пудра, темно-вишневая помада.
На пароме рядом с автобусом
стоит большой черный лимузин. В лимузине шофер в белой ливрее и элегантный
мужчина, китаец, но одет по-европейски — в легкий светлый костюм, какие носят
банкиры в Сайгоне. Он неотрывно смотрит на девочку, как смотрят на нее многие.
Китаец подходит к ней, заговаривает, предлагает отвезти в пансион на своем
лимузине. Девочка соглашается. Отныне она никогда больше не будет ездить в
местном автобусе. Она уже больше не ребенок и кое-что понимает. Она понимает,
что она некрасива, хотя, если захочет, то может такой казаться, она чувствует,
что не красота и не наряды делают женщину желанной. В женщине либо есть сексуальная
привлекательность, либо нет. Это сразу видно.
В машине они разговаривают
о матери девочки, с которой ее спутник знаком. Девочка очень любит свою мать,
но многое в ней ей непонятно. Непонятна ее приверженность к лохмотьям, старым
платьям, башмакам, ее приступы усталости и отчаяния. Мать постоянно пытается
выбраться из нищеты. Поэтому, вероятно, она позволяет девочке ходить в наряде
маленькой проститутки. Девочка уже прекрасно во всем разбирается, умеет использовать
оказанное ей внимание. Она знает — это поможет добыть денег. Когда девочка
захочет денег, мать не будет ей мешать.
Уже в зрелом возрасте повествовательница
рассуждает о своем детстве, о том, как все дети любили мать, но и как они ее ненавидели. История их семьи — это история любви и ненависти, и истины
в ней, даже с высоты своего возраста, она понять не может.
Еще до того, как мужчина заговаривает
с девочкой, она видит, что ему страшно, и с первой минуты понимает, что он
целиком в ее власти. А еще она понимает, что сегодня настало время сделать
то, что она обязана сделать. И знать об этом не должны ни ее мать, ни братья.
Захлопнувшаяся дверь автомобиля отрезала ее от семьи раз и навсегда.
Однажды, вскоре после их первой
встречи, он заезжает за ней в пансион, и они едут в Шолон, китайскую столицу
Индокитая. Входят в его холостяцкую квартиру, и девушка чувствует, что оказалась
именно там, где ей следует быть. Он признается ей, что любит ее, как безумный.
Она же отвечает, что лучше бы он ее не любил, и просит вести себя с ней так
же, как он ведет себя с другими женщинами. Она видит, какую боль причиняют
ему ее слова.
У него восхитительно нежная
кожа. А тело худое, лишенное мускулов, такое хрупкое, словно страдающее. Он
стонет, всхлипывает. Захлебывается своей невыносимой любовью. И дарит ей безбрежное,
ни с чем не сравнимое море наслаждения.
Он спрашивает, почему она
пришла. Она говорит: так было нужно. Они впервые беседуют. Она рассказывает
ему о своей семье, о том, что у них нет денег. Она хочет его вместе с его
деньгами. Он желает увезти ее, уехать куда-нибудь вдвоем. Она еще не может
покинуть мать, иначе та умрет от горя. Он обещает дать ей денег. Наступает
вечер. Он говорит, что девочка на всю жизнь запомнит этот день, воспоминание
не угаснет и тогда, когда она совсем забудет его, забудет даже его лицо, даже
имя.
Они выходят на улицу. Девочка
чувствует, что постарела. Они идут в один из больших китайских ресторанов,
но о чем бы они ни говорили, разговор никогда не заходит о них самих. Так
продолжается все полтора года их ежедневных встреч. Его отец, самый богатый
китаец в Шолоне, никогда не согласится, чтобы его сын женился на этой маленькой
белой проститутке из Жадека. Он никогда не осмелится пойти против воли отца.
Девочка знакомит любовника
со своей семьей. Встречи всегда начинаются с роскошных обедов, во время которых
братья страшно обжираются, а самого хозяина игнорируют, не произнося в его
адрес ни единого слова.
Он отвозит ее в пансион ночью
на черном лимузине. Иногда она и вовсе не приходит ночевать. Об этом сообщают
матери. Мать является к директрисе пансиона и просит предоставлять девочке
свободу по вечерам. Вскоре у девочки на безымянном пальце появляется очень
дорогое кольцо с бриллиантом, и надзирательницы, хотя и по дозревают, что
девочка вовсе не помолвлена, совсем перестают делать ей замечания.
Однажды любовник уезжает к
своему заболевшему отцу. Тот выздоравливает и тем лишает его последней надежды
когда-либо жениться на белой девочке. Отец предпочитает видеть сына мертвым.
Лучший выход — ее отъезд, разлука с ней, в глубине души он понимает, что она
никогда никому не будет верна. Об этом говорит ее лицо. Рано или поздно им
все равно придется расстаться.
Вскоре девочка вместе с семьей
уплывает на пароходе во Францию. Она стоит и смотрит на него и его машину
на берегу. Ей больно, хочется плакать, но она не может показать своей семье,
что любит китайца.
Прибыв во Францию, мать покупает
дом и участок леса. Старший брат все это проигрывает за одну ночь. Во время
войны он обворовывает свою сестру, как всегда обворовывал родных, забирает
у нее последнюю еду и все деньги. Он умирает в хмурый, пасмурный день. Младший
брат умер еще раньше, в 1942 г., от бронхопневмонии в Сайгоне, во время японской
оккупации.
Девочка не знает, когда ее
любовник, подчинившись воле отца, женился на девушке-китаяночке. Прошли годы,
кончилась война, девочка рожала детей, разводилась, писала книги, и вот много
лет спустя он приезжает с женой в Париж и звонит ей. Голос его дрожит. Он
знает, что она пишет книги, об этом ему рассказала ее мать, с которой он встречался
в Сайгоне. А потом он говорит главное: он все еще любит ее, как прежде, и
будет любить только ее одну до самой смерти.
Е. В. Семина
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание.
– Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832
с.; Книга II (И – Я). – 768 с. |