АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Кингсли
Эмис (Kingsley Amis)
1922–1995
Счастливчик
Джим (Lucky Jim)
— Роман (1954)
Джим Диксон, главный герой
романа, работает преподавателем истории в английском провинциальном университете.
Преподает он там первый год и еще не зачислен на работу окончательно, а проходит
испытательный срок. Но с самого начала он производит на своих коллег плохое
впечатление. Еще бы. В первые же дни своего пребывания на факультете он умудряется
травмировать профессора английского языка. Ему бы передвигаться спокойно да
степенно, как положено уважающему себя преподавателю солидного английского
университета, а он... Выходя из библиотеки, Диксон поддает маленький круглый
камешек, валяющийся на тротуаре, и тот, описывая в воздухе дугу ярдов в пятнадцать,
разумеется, встречает на своем пути колено профессора. Диксону тут бы извиниться,
а он вместо этого сначала с ужасом и удивлением наблюдает за траекторией полета
камня, а потом неспешно удаляется. Извиниться у него не хватило духу — как
всегда в подобных случаях. Не проходит и двух дней после этого происшествия,
как на первом же заседании факультета он, проходя мимо стула архивариуса,
спотыкается и опрокидывает стул как раз в ту минуту, когда ученый муж намеревался
на него сесть. Затем Дик сон критикует работу по истории одного из студентов,
а позже он узнает, что это исследование было написано с благословения и по
совету профессора истории Уэлча, от которого зависит его дальнейшая судьба,
ибо именно Уэлч решает, останется Диксон преподавать в этом университете или
нет.
Надо сказать, что коллеги
производят на Диксона тоже не самое лучшее впечатление. Но делать нечего.
В штат попасть всем хочется. Поэтому, мысленно рисуя карикатуры на своих сослуживцев
и строя смешные рожи, Диксон отдает немалую дань лицемерию и пытается выглядеть
как все. И даже, пытаясь сгладить дурное впечатление от собственной персоны,
занимается научной работой, пишет статью «Воздействие экономических факторов
на развитие судостроительного мастерства в период с 1450 по 1485 г.». Правда,
Диксон понимает бессмысленность своих псевдонаучных штудий и про себя отмечает,
что статья его не заслуживает ничего, кроме нескольких крепких и нецензурных
выражений.
Однажды Уэлч приглашает Диксона
приехать к нему на уик-энд и помочь в организации музыкального вечера. А еще
он дает ему задание подготовить к концу семестра лекцию на тему «Старая добрая
Англия». В доме Уэлча Диксон встречает Маргарет, которая также преподает в
университете. Три недели назад она пыталась покончить жизнь самоубийством
из-за неудачного романа с неким Кэчпоулом. После того как Маргарет вышла из
больницы, она живет у Уэлчей, в доме профессора и его жены. Диксон начал встречаться
с Маргарет вскоре после того, как стал преподавать в университете. Сначала
он просто из учтивости принял приглашение Маргарет зайти к ней на чашку кофе,
а потом он вдруг, сам не понимая, как это произошло, оказался человеком, которого
«всюду видят с Маргарет». При этом он не является любовником Маргарет, а как
бы играет роль утешителя, от которой уже не прочь и освободиться.
На музыкальный вечер к Уэлчу
Диксон приходит только потому, что находится в зависимости от профессора и
хочет произвести на него хорошее впечатление. Туда же приезжает и сын профессора,
Бертран, в сопровождении Кристины Кэллеген, племянницы некоего Джулиуса Гор-Эркварта,
к которому Бертран надеется поступить на службу. Диксон принимает ее за другую
женщину, за бывшую невесту Бертрана. То есть снова неприятное недоразумение,
в результате которого у Диксона с самого начала не складываются отношения
с сыном профессора. Взбешенный и расстроенный, Джим незаметно уходит из дома
Уэлчей и идет в пивную. Назад он возвращается поздно вечером, изрядно пьяный.
Он заходит в комнату к Маргарет и впервые пытается приставать к ней. Маргарет
выгоняет Диксона, и тот спускается на первый этаж в буфет, где к уже выпитому
добавляет еще полбутылки портвейна. В результате, поднявшись к себе в комнату
и заснув с зажженной сигаретой, прожигает постельное белье, ковер и тумбочку.
Утром Диксон спускается в столовую, встречает там Кристину и рассказывает
ей о небольшом ночном пожаре в его спальне. Кристина поднимается вместе с
Диксоном наверх и помогает ему замести следы пожара. Затем Джим сообщает хозяевам,
что к нему неожиданно приехали родители и что он вынужден уехать.
Во второй раз Диксон встречается
с Кристиной на летнем балу в университете, куда он пришел вместе с Маргарет.
А Кристина находится там в обществе Бертрана и своего дяди, Джулиуса Гор-Эркварта.
На протяжении всего вечера Бертран разговаривает исключительно с дядей Кристины.
Маргарет также пытается привлечь внимание Гор-Эркварта. Диксон видит, что
Кристине, так же как и ему, скучно на этом балу, и он предлагает ей уехать
и вызывается ее проводить. По дороге в такси у них возникает искренний разговор,
и Кристина спрашивает у Диксона совета, стоит ли ей выходить замуж за Бертрана.
Диксон дает отрицательный ответ, уточняя, что Кристина ему нравится, а Бертран
нет. Когда они подъезжают к дому Уэлчей, где девушка находится в гостях, Джим
просит шофера подождать, а сам идет провожать Кристину до дома. Они влезают
в дом через окно. Оказавшись в комнате, молодые люди в первый раз целуются,
затем Диксон признается Кристине в любви. Уходя,
Джим договаривается с Кристиной о следующей встрече.
Через несколько дней профессор
Уэлч снова приглашает Диксона к себе поужинать. Однако когда Джим приезжает
к профессору, тот, извиняясь, сообщает, что произошло недоразумение и что
он в этот вечер идет в театр. Джим встречает у Уэлчей Бертрана. Молодые люди
серьезно ссорятся из-за того, что Диксон в тот раз увез Кристину с летнего
бала. Возвращаясь домой, Диксон размышляет о бесперспективности своих встреч
с Кристиной и даже пытается отменить свидание. Они тем не менее встречаются,
и Кристина говорит Джиму, что им не надо больше видеться, ведь она связана
с Бертраном. Однако через некоторое время, в тот момент, когда Джим готовится
к лекции на тему «Старая добрая Англия», в его комнату входит Бертран и грубо
говорит ему, чтобы он больше не смел встречаться с Кристиной. И тут Диксон,
который было уже и сам решил не встречаться с девушкой, назло Бертрану, говорит,
что у него серьезные намерения. Бертран бьет Диксона по лицу, и начинается
драка, в которой Джим в конечном счете одерживает верх, сбивая противника
с ног, а потом выпроваживает его из комнаты.
В тот день, когда Диксону
нужно было читать его лекцию, он с утра выпивает полдюжины порций виски со
своим соседом Биллом Аткинсоном. Затем на приеме перед лекцией выпивает еще
несколько бокалов хереса. А перед самым выходом на трибуну Джима встречает
Джулиус Гор-Эркварт и угощает его неразбавленным шотландским виски. В результате
Джим Диксон пытается читать лекцию совершенно пьяный. Но у него ничего не
получается. Он лишь смешит публику, в точности повторяя интонации профессора
Уэлча и декана. В конце концов выпитый алкоголь, волнение и жара берут свое,
и он теряет сознание. На следующее утро он получает письмо от профессора Уэлча,
где тот советует Диксону уехать. А днем ему звонит Джулиус Гор-Эркварт и предлагает
место личного секретаря. Это как раз то место, которого добивался Бертран
у дяди Кристины. Джима, естественно, охватывает восторг. В тот же день Диксону
попадается Кэчпоул, и в разговоре с ним выясняется, что Маргарет просто разыграла
сцену попытки самоубийства, приняв безопасную дозу снотворного. А потом Джим
возвращается к себе, где его ждет Билл Аткинсон, чтобы сообщить: он только
что беседовал по телефону с Кристиной, та уезжает и ей нужно передать Диксону
что-то очень важное. Джим бросается на вокзал, находит там Кристину, которая
сообщает ему, что порвала с Бертраном: оказывается, Бертран продолжает встречаться
со своей давней любовницей. Диксон сообщает ей свою новость, дескать, отныне
он будет работать у ее дяди и готов вслед за Кристиной поехать в Лондон. Взявшись
под руки, молодые люди гордо проходят мимо оторопевшего семейства Уэлчей.
Немая сцена.
Я. В. Никитин
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание.
– Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832
с.; Книга II (И – Я). – 768 с. |