АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Эдвард Олби (Edward Albee)
— р. 1928
Кто боится Вирджинии Вулф (Who’s Afraid of Virginia Woolf) — Пьеса
(1962)
Каждый акт здесь имеет свой подзаголовок: «Игры и забавы»,
«Вальпургиева ночь», «Изгнание беса».
Сорокашестилетний Джордж, доктор философии, преподаватель некоего колледжа
в Новой Англии, и его жена Марта (она на шесть лет старше мужа) возвращаются
поздно вечером домой после приема у отца Марты, ректора того же колледжа.
Уже на пороге они начинают вести между собой привычную перепалку, которая
непрерывно длится уже много лет.
За эти годы Марта и Джордж научились изрядно мучить друг друга, каждый знает
уязвимые места другого и «бьет без промаха». Муж не оправдал ожиданий Марты:
она и ее отец когда-то надеялись, что Джордж станет деканом исторического
факультета, а позднее — преемником отца, то есть ректором. Собственно, Марта
так и подбирала мужа — с прицелом, чтобы сначала пристроить его на первую
иерархическую ступеньку, а потом лепить по образу и подобию тестя и со временем
торжественно возвести его в высший пре подавательский ранг. Но Джордж оказался
не столь покладист, как ожидали, — этот живой человек имел собственное представление
о своей судьбе, однако был не настолько сильным, чтобы противопоставить свою
волю прагматическому честолюбию Марты. Впрочем, сил у него хватило, чтобы
спутать все планы ректорского семейства и даже осмелиться написать роман,
который вызвал у ректора столь сильное отвращение, что тот вырвал у зятя обещание
ни в коем случае не печатать его. Тогда-то Марта и объявила мужу войну, которая
отнимает у супругов все силы, истощает и иссушает их.
Джордж и Марта — незаурядные люди, блестяще владеют словом, и их словесная
дуэль — неистощимый источник язвительных острот, блестящих парадоксов и метких
афоризмов. После очередной пикировки Марта объявляет мужу, что ждет гостей,
— отец просил «приголубить» молодое поколение колледжа.
Вскоре появляются и гости — преподаватель биологии Ник, прагматичный и холодный
молодой человек, с женой Хани, невзрачной худышкой. Рядом с вошедшими в кураж
Джорджем и Мартой эта пара выглядит несколько замороженной: молодые супруги
явно не владеют ситуацией. Ник — красивый молодой человек, и Джордж быстро
смекает, что Марта не прочь развлечься с новым преподавателем, отсюда и столь
поспешное приглашение в гости. Джорджу, привыкшему к постоянным шашням супруги,
такое открытие только забавно; единственная его просьба к жене — ни словом
не упоминать об их сыне.
Однако Марта, вышедшая ненадолго с Хани, успевает не только нарядиться в
свое лучшее вечернее платье, но и проинформировать молодую женщину, что у
них с Джорджем есть сын, которому завтра исполняется двадцать один год. Джордж
в ярости. Начинается новая серия взаимных уколов и открытых оскорблений. Подвыпившей
Хани от всего этого становится дурно, и Марта волочит ее в ванную.
Оставшись наедине с Ником, Джордж избирает того новым объектом для нападок,
рисуя перспективы продвижения Ника по службе и пророчески заявляя, что он
может достичь многого, заискивая перед профессорами и валяясь в постели с
их женами. Ник не отрицает, что такое приходило ему в голову. Он толком не
понимает, что происходит в этом доме, каковы на самом деле отношения между
супругами, и то хохочет над остротами Джорджа, то готов драться с ним на кулаках.
В минуту откровенности Ник рассказывает, что женился на Хани без любви, только
потому, что думал, будто она забеременела. А беременность была мнимой, истерической
— живот быстро опал. Но ведь есть и другие причины, предполагает Джордж. Наверное,
деньги? Ник не отрицает: отец Хани возглавлял некую секту, и после его смерти
состояние, нажитое им на чувствах верующих, оказалось весьма внушительным.
Пока пьяная Хани отдыхает на кафельном полу ванной, Марта уводит Ника в свою
спальню. Хотя до этого Джордж изображал полное равнодушие к интрижке, но теперь
в ярости швыряет книгу, которую перед этим держал в руке, она задевает дверные
колокольчики, и те ударяются один о другой с отчаянным дребезгом. Звон будит
Хани, и та, еще не совсем оправившаяся от дурноты, появляется в гостиной.
«Кто звонил?» — спрашивает она, Джордж объявляет ей, что принесли телеграмму
о гибели их с Мартой сына. Марте он еще не говорил — та ничего не знает.
Это известие производит впечатление даже на ко всему равнодушную Хани, на
ее глазах выступают пьяные слезы.
Джордж же торжественно улыбается: он подготовил следующий ход: Марте — мат...
Уже почти рассвело. Марта в гостиной. Она с трудом превозмогает отвращение
от близости с Ником («в некоторых смыслах вы, прямо скажем, не блещете»).
С печальной грустью говорит Марта об их отношениях с Джорджем, говорит не
Нику, а — в пространство: «Джордж и Марта — грустно, грустно, грустно... Он
может осчастливить меня, а я не хочу счастья и все-таки жду счастья». Тут
даже Ник с его туповатой прямолинейностью смекает, что не все так просто в
этой домашней войне, — видимо, когда-то этих двоих соединяло чувство значительно
более возвышенное, чем у них с Хани.
Появившийся Джордж паясничает, дурачится, дразнит Марту, изо всех сил скрывая,
что ее неверность ранит его. А потом предлагает сыграть в игру «Расти
ребенка», предлагая гостям послушать, как они с Мартой воспитывали сына. Не
ожидающая подвоха Марта теряет бдительность и, присоединившись к Джорджу,
вспоминает, какой сын был здоровый бутуз, какие у него были прекрасные игрушки
и т. д. И тут внезапно Джордж наносит сокрушительный удар, объявив о смерти
сына. «Ты не имеешь права, — кричит Марта, — он наш общий ребенок». — «Ну
и что, — парирует Джордж, — а я взял и его убил». До Ника наконец доходит,
что за чудовищную и жестокую игру ведут новые знакомые. Эти двое выдумали
ребенка, на самом деле того нет и никогда не было. Марта выболтала их тайну,
а Джордж отомстил, положив конец их давней игре. Затянувшаяся вечеринка подошла
к концу. Ник и Хани наконец уходят. Притихшая Марта неподвижно сидит в кресле.
Джордж с неожиданной теплотой спрашивает, не налить ли ей чего-нибудь выпить.
И впервые Марта отказывается от алкоголя.
Долгое время выдумка о сыне помогала Марте и Джорджу коротать жизнь вдвоем,
заполнять пустоту их существования. Решительный поступок Джорджа выбил привычную
почву из-под ног. Иллюзия разбита вдребезги, и им поневоле придется иметь
дело с реальностью. Теперь они — просто бездетная пара, без идеалов и высоких
стремлений, они пошли в прошлом на сделку с собственной совестью и потом громоздили
обман на обман. Но теперь у них появился шанс увидеть себя такими, какие они
есть, ужаснуться и, может, попробовать начать все сначала. Ведь в отличие
от Хани и Ника они еще горячие, полные эмоциональных сил люди. «Так будет
лучше», — уверенно говорит Джордж. В самом деле, зачем им «бояться Вирджинии
Вулф»? Но нет, зябко кутаясь, Марта тоскливо произносит: «Боюсь... Джордж...
я боюсь».
В. И. Бернацкая
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание.
– Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832
с.; Книга II (И – Я). – 768 с. |