ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Эмиль Золя (Emile Zola) 1840 – 1902
Нана (Nana) — Роман (1880)
Анна Купо по прозвищу Нана, дочь спившейся прачки
Жервезы Маккар и покалечившегося рабочего Купо, умерла в Париже в 1870 г.
восемнадцати лет от роду от оспы, пережив на несколько дней своего двухлетнего
сына и оставив в печали несколько десятков своих любовников. Впрочем, ее любовники
утешились быстро. Кроме того, надвигалась война с пруссаками. В комнате, где
разлагалась Нана, чье прекрасное, с ума сводившее лицо превратилось в гнойную
маску, то и дело раздавался крик: «В Берлин! В Берлин! В Берлин!»
...Она дебютировала в театре Борднава «Варьете»,
куда на премьеру пародийной оперетты о триумфе Венеры над рогоносцами собрался
весь светский, литературный и театральный Париж. О Нана все говорили уже неделю
— эта не умевшая повернуться на сцене, обладавшая скрипучим голосом, лишенная
всякой грации полная девушка покорила зал с первого своего появления на сцене:
не талантом, разумеется, но сумасшедшим зовом плоти, исходившим от нее. Этот-то
зов привел к ее ногам всех мужчин города, и она не умела отказывать никому,
ибо о любви у нее были сентиментально-галантерейные представления, разврат
перестал быть ей в новинку едва ли не с четырнадцати лет, а деньги любовников
были единственным источником ее существования. Неряшливая, живущая
среди неопрятности и грязи, проводящая дни в сверхъестественной праздности
Нана выглядела поистине роскошным животным и в качестве такового была равно
привлекательна для бульварного журналиста Фошри, банкира Штейнера, полусветских
львов Вандевра и Ла фалуаза, аристократа графа Мюффа. Вскоре к этим поклонникам
прибавился семнадцатилетний Жорж Югон, отпрыск аристократического рода, совершенный
ребенок, весьма, однако, прыткий в постижении запретных удовольствий.
...Графиня Сабина Мюффа, вышедшая замуж семнадцати
лет, жила весьма добродетельно и, правду сказать, скучно. Граф, человек желчный
и замкнутый, старше жены, уделял ей явно недостаточно внимания. Фошри, скучающий
на рауте у Мюффа, начинает всерьез подумывать о том, чтобы добиться ее расположения.
Это не мешает Фошри присутствовать на ужине, который дает Нана, собирая на
нем актеров и актрис своего театра, но главное — мужчин, осаждающих ее квартиру
днем и ночью. Разговор на ужине у Нана, хоть и не в пример более оживленный,
крутится вокруг тех же тем: война, политика, сплетни. Сплетни, однако, главенствуют.
Все связи на виду, и дамы спокойно обсуждают с мужчинами достоинства своих
любовников. Напившись, Нана впадает в истерику: как всякая шлюха, она начинает
требовать от присутствующих уважения к себе и сетует на свою ужасную жизнь.
Ее жалобы сменяются столь же истерическими признаниями в любви к очередному
ее кавалеру — Дагнэ; присутствующие обращают на все это мало внимания, поглощенные
кто карточной игрой, а кто — выливанием шампанского в рояль. В подобных развлечениях
охотно участвует не только интеллектуальная, но и политическая элита: сам
принц становится завсегдатаем театра «Варьете» и в антрактах всегда бывает
в уборной Нана, а то и увозит ее со спектакля в собственной карете. Мюффа,
сопровождающий принца, сходит с ума от ревности: он сам, сорок лет прожив
сдержанной и строгой жизнью, всецело поглощен необъяснимой страстью к златокудрой
Венере, красавице, идиотке. Он тщетно добивается Нана: назначив ему свидание,
она взяла отпуск в театре и уехала в Орлеан.
Здесь-то ее и застал сбежавший от матери Жорж
Югон, которого Нана в припадках сюсюкающей романтики называет то Зизи, то
Бебе. Ровесница юноши, обладающая, однако, несравнимо большим опытом, Нана
получает удовольствие от игры в детскую любовь-дружбу. Происходят совместные
любования луной и осыпания Зизи невыносимо пошлыми прозвищами с попутным переодеванием
его в любимую ночную сорочку. Жоржа, однако, приходится прятать, ибо Нана
посещают в Орлеане и Штейнер, и граф Мюффа. Сабина Мюффа тем временем поддается
наконец на ухаживания Фошри, но графа это мало заботит: он весь поглощен Нана.
Его не останавливает даже жестокая, резкая статья Фошри о Нана, озаглавленная
«Золотая муха». С Фошри трудно спорить: Нана и впрямь золотая муха, всасывающая
смерть с падали и заражающая Париж. Пока Мюффа в квартире Нана читает эту
статью, хозяйка любуется собой перед зеркалом, раскачивается всем торсом,
ощупывает родинку на бедре и сильную грудь. Какую бы разрушительную отраву,
какого бы золотого зверя ни видел в ней Мюффа, он хотел ее, и хотел тем сильнее,
чем явственнее сознавал ее чудовищную порочность и тупость. Нана и сообщает
ему о том, что Сабина, девятнадцать лет прожив с графом, теперь изменяет ему
с Фошри. Ударив ее, граф выбегает вон, а Нана разрешает своей служанке Зое
впустить следующего. Пробродив всю ночь под дождем, Мюффа возвращается к ней
и сталкивается нос к носу со Штейнером. Щтейнер принес деньги — тысячу франков,
которые Нана попросила у него накануне. Доведенная до крайней степени раздражения
назойливостью обоих, Нана, вообще чрезвычайно легко переходящая от слез к
смеху, от сентиментальности к гневу, выставляет вон обоих. Ей все надоели.
Изгнанный и совершенно уничтоженный граф возвращается домой. В дверях он встречается
со своей женой, только что приехавшей от любовника. Выгнав графа и банкира,
Нана понимает, что роскошную квартиру придется сменить на жилище поскромней.
С актером «Варьете» фонтаном — редкостным уродом — она поселяется в более
скромном жилище. Первое время их жизнь течет почти идиллически, затем Фонтан
начинает поколачивать ее, и она готова находить в этом своеобразное удовольствие,
но всему есть предел: Нана нуждается в отдушине. Такой отдушиной становится
для нее подруга — потаскушка по кличке Атласная, которая, без особого удовольствия
отдаваясь мужчинам и сохраняя девически-невинный вид, гораздо больше радости
находит в лесбийских утехах. Впрочем, однажды, посещая публичный дом, где
ночевала Атласная, Нана попала в облаву и едва унесла ноги. Искавший примирения
граф Мюффа пришелся ей как нельзя более кстати. Она легко уговорила его добиться
того, чтобы роль порядочной женщины в очередной премьере Борднава досталась
ей, а не ее вечной сопернице Розе Миньон. Мюффа выкупил эту роль у Борднава
за пятнадцать тысяч франков — он теперь готов на все. Именно за его счет Нана
и стала «кокоткой высшего полета». Она переехала в роскошный особняк на авеню
де Вилье, купленный графом, но не оставила ни Жоржа, которого время от времени
снисходительно принимала, ни Атласную, в объятиях которой приобщалась к неведомому
прежде пороку. Это не мешает ей увлечься братом Жоржа, Филиппом Югоном,
На скачках в Булонском лесу Нана, окруженная мужчинами,
становится подлинной королевой Парижа: на бега выставлена рыжая кобыла по
кличке «Нана». Сомнительный каламбур «Кто скачет на Нана?» вызывает общий
восторг. На рыжую кобылу ставят почти все, и она с блеском выигрывает скачки:
Нана уносят домой едва ли не на руках. Вандевр на скачках разорился, но Нана
это мало трогает. Вандевр скандалит в скаковом обществе, утверждая, что результат
скачки подтасован, Исключенный из общества, он поджег свою конюшню и сгорел
там со всеми лошадьми. Это заставило Нана впервые задуматься о смерти и испугаться
ее. А вскоре у нее случился выкидыш — она два месяца не верила в свою беременность,
объясняя все нездоровьем, и едва не умерла. Разоряющийся граф Мюффа проводит
у нее все свое время. Его дочь Эстелла выходит замуж за Дагнэ, но графиня
выглядит моложе и лучше дочери: ее связь с Фошри уже ни для кого не тайна.
Граф давно чувствует себя чужим в собственном доме. На свадьбе Эстеллы и Дагнэ
он выглядит постаревшим и жалким. Дагнэ улучает момент, чтобы прямо перед
торжеством забежать к Нана и, как он выражается, вручить ей свою невинность.
Обоих чрезвычайно забавляет это приключение.
Нана царит над городом. Филипп Югон, назначенный
полковым казначеем, приносит ей все казенные деньги и попадает в тюрьму. Его
младший брат закололся ножницами прямо в особняке у Нана после того, как она
сказала, что никогда не выйдет за него замуж. Граф Мюффа сходит с ума от ревности,
пока Нана одного за другим разоряет все новых и новых любовников. Застав у
нее безобразного старика, маркиза де Шуара, граф находит наконец силы сбежать
от чудовища, сломавшего его жизнь: разоренный, он возвращается к жене, к тому
времени порвавшей с Фошри, и всецело предается религии. Нана вскоре исчезает
из Парижа — по слухам, она побывала в России, была на содержании у какого-то
князя, но не поладила с ним и вернулась в Париж. Здесь умирает ее ребенок
— заброшенный, забытый ею Луизэ, материнскую нежность к которому она так любила
демонстрировать. На другой день она внезапно заболевает оспой. Ее смерть совпадает
с началом войны. Почти никто из подруг и любовников Нана не решается подойти
к ее телу — слишком силен страх заразиться.
Она лежит одна в гостинице, куда приехала сразу
после возвращения. Ее лицо — сплошной гнойник — обращено кверху, правый глаз
провалился, из носу вытекает гной, щека покрылась красной коркой. Прекрасные
рыжие волосы ореолом стоят над застывшей маской.
Д. Л. Быков
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|