ШВЕЙЦАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Рудольф Тёпфер (Rodolphe Topffer) 1799
– 1846
Библиотека моего дяди
(La bibliotheque de mon Oncle) — Повесть
(1832-1838)
Действие происходит в начале XIX в. Повествование ведется от лица главного героя. В уединенном
квартале Женевы, в доме, расположенном близ собора Святого Павла и епископальной
тюрьмы, растет юноша-созерцатель, рано потерявший родителей и опекаемый дядей.
Он учится под строгим надзором господина Ратена, наставника и воспитателя
не только в вопросах науки, но и нравственности. Жюль — прилежный подросток,
но кроме уважения учитель вызывает у него и насмешку, он не прочь ошеломить
Ратена «беспричинным» смехом над бородавкой с волосками на носу наставника.
Мальчик постепенно становится юношей, предчувствие
любви витает в его еще детском сознании. При чтении пасторалей образы юных
пастушек заполняют его сердце. Однако господин Ратен, человек необыкновенной
образованности и целомудрия, пытается оградить Жюля от любых намеков на чувство,
пропуская целые страницы в сочинениях, на которых говорится о превратностях
любви. Но, как замечает повзрослевший Жюль, рассказывающий и анализирующий
свою историю с вершины прожитых лет, такое воспитание прививает множество
предрассудков, а запреты, подавляющие чувства, не усмиряют их. За кляксы,
учиненные на страницах «Записок о галльской войне», Ратен наказывает своего
воспитанника, не разрешая выходить из комнаты в течение двух дней. Мальчик
радуется вынужденному безделью, лакомится горяченькими пирожками, дает волю
своей наблюдательности во время схватки соседского кота с крысой. Желая испугать
кота, он случайно ломает замок в двери, ведущей в библиотеку дяди. Здесь внимание
Жюля приковывает книга, которую успела частично изгрызть крыса. В словарной
статье он читает о любви аббатисы Элоизы и Абеляра. Жюля поражают письма Элоизы,
написанные по-латыни. Любовная история воспламеняет мальчика, и он уносится
в мир средневековья, испытывая сладостное упоение вымыслом.
Жажда чувства воплощается в первом увлечении Жюля.
Его мечта — юная англичанка Люси, посещающая в сопровождении отца сеансы живописца.
Это искусный портретист, умеющий ублажить «росток тщеславия», произрастающий
в каждом человеке. Он обладает талантом изображать людей похожими на себя
и в то же время — красивыми. Обычно художник вывешивает работы для просушки
на прутьях, прибитых к окну, и тогда Жюль может разглядывать их.
Оставшись взаперти, влюбленный юноша решается
влезть через библиотеку дяди в мастерскую, чтобы увидеть портрет Люси. Но
неудачным падением устраивает в комнате живописца невероятный разгром. Жюль
рассматривает портрет, затем возвращается к себе в комнату, не представляя,
как объяснить Ратену произошедшее в мастерской. Свидетелем похождений мальчика
становится наблюдающий из окна тюрьмы преступник, недавно приговоренный к
пожизненному заключению. Распевая псалмы, он играет на жалости Жюля. Растроганный
юноша передает ему Библию, а заодно и напильник, чтобы освободить от мучительной
боли, причиняемой кандалами. В это время художник поражается хаосу, царящему
в мастерской. Жюль уже готов во всем сознаться, однако заключенный обманывает
живописца, рассказывая небылицу о разбушевавшихся котах. Неудовлетворенный
объяснением художник вместе с господином Ратеном исследует комнату с библиотекой
дяди, так как вылезти на крышу, а потом забраться в мастерскую можно было
только оттуда. Жюль слышит, что Ратен находит его платок, а жандармы сообщают
о побеге узника.
Движимый угрызениями совести, стыдом и страхом,
юноша бежит в Лозанну, надеясь найти понимание и защиту у дяди. По дороге,
наслаждаясь величием Альп, он успокаивается и начинает верить в счастливый
исход злоключений. Неожиданно на пути Жюля останавливается карета англичанки,
ее отец — почтенный благородный старик — предлагает помощь. Жюль признается
в содеянном, но Люси и старик прощают его. Добрые англичане отвозят беглеца
в Лозанну и вручают дяде Тому. Далее Жюль повествует о том, как закончилась
его юность.
Прошло три года. Теперь Жюль восемнадцатилетний
студент, посвящающий себя изучению юриспруденции. Часто он отвлекается от
занятий и подолгу стоит у окна, наблюдая за улицей, крышами домов, устремляя
взор к небу, радуясь дождю. Это «полезное безделье» позволяет ему погрузиться
в раздумья, соединиться с бесконечным пространством внешнего мира. Жюль живет
вместе с дядей Томом, который «читает, составляет примечания, компилирует,
формулирует свои соображения и собирает в своем мозгу квинтэссенции тысячи
томов, которыми уставлена его комната», вся его жизнь — служение науке и забвение
реальности.
Сердце Жюля оживляет чувство к незнакомке, ежедневно
проходящей мимо его окон. Однажды она обращается к дяде Тому за Библией, написанной
на древнееврейском языке, чтобы читать ее умирающему старику иудею. Увидев
девушку, Жюль невольно ахает, она ловит его восторженный взгляд и тут же краснеет.
Из разговора с дядей юноша узнает, что его возлюбленная — еврейка, но это
еще больше притягивает Жюля. Выстроив подставку из книг, воздыхатель наблюдает
за окнами больницы, разглядывая прекрасную еврейку у изголовья больного старика.
Но фолианты с грохотом рассыпаются, в комнату вбегает встревоженный дядя.
Юноша не может объяснить своего поведения, и дядя решает, что тот болен. В
смятении Жюль забывается, ему снится благосклонность возлюбленной, проснувшись,
молодой человек решается на объяснение. Смастерив чучело, Жюль укрывает его
своим одеялом и бежит в библиотеку. В то время, когда дядя спускается проведать
племянника, приходит девушка. Жюль открывает ей дверь. Оба пребывают в некотором
замешательстве. Юноша прячется в комнате, а прекрасная еврейка встречает возвращающегося
старика и рассказывает о происшествии. Дядя Том находит это невероятным. Пока
он ищет книгу, гостья улыбается над страницей какого-то фолианта. После ее
ухода Жюль штудирует книгу, пытаясь найти то место, которое понравилось его
возлюбленной. Наконец ему это удается, он читает о любви робкого дворянина,
подобно Жюлю, ради встречи с любимой спрятавшегося в горнице. Тогда юноша
понимает, что может надеяться на взаимность. Он спешит в больницу, чтобы встретиться
с девушкой, но узнает, что старик еврей умер. Спустя несколько дней дяде Тому
передают Библию, в приписке к которой прекрасная еврейка просит отдать книгу
Жюлю в память о ней. Девушка погибла от черной оспы.
Жюль тяжело переживает утрату возлюбленной, он
открывается перед дядей и находит в нем поддержку. С гибелью возлюбленной
прощается Жюль со своей юностью. Время лечит раны, но молодого человека преследуют
мысли о смерти. Он забрасывает занятия правом, чувствуя призвание к живописи.
Поначалу дядя препятствует Жюлю, но затем благословляет его на поприще художника.
И молодой человек предается влечению к искусству, делая зарисовки во время
прогулок.
Неожиданно Жюль встречает облаченную в траур по
отцу Люси и ее супруга. Англичанка знакомится с работами Жюля и заказывает
копии с портрета отца.
Молодой художник работает в мансарде, разделенной
перегородкой на две части, по соседству располагается землемер. Его дочь —
робкая, застенчивая девушка Генриетта, воспитанная в строгости и простоте,
привлекает внимание Жюля. Каждое утро, направляясь в свою часть мансарды,
он встречает на лестнице Генриетту. Жюль влюбляется в девушку. На этот раз
чувствуя, что его мечтам суждено осуществиться, он серьезно задумывается о
браке. Но у влюбленного не хватает решимости открыться Генриетте. На помощь
приходит случай. Люси, осведомляясь о работе над копиями, начинает разговор
о дочери землемера. Жюль, зная, что за перегородкой Генриетта услышит все,
что он скажет, признается в любви к ней. Через некоторое время к художнику
приходит землемер, они ведут разговор о возможной женитьбе и о том, в состоянии
ли художник содержать семью. Люси вновь помогает Жюлю, заплатив крупную сумму
за копии и сделав новый заказ, а затем порекомендовав его своим соотечественникам.
Отец Генриетты дает согласие, считая, что высшей ценностью в браке является
не богатство, а взаимное доверие и любовь к труду. Дядя вручает жениху небольшое
состояние, завещанное родителями Жюля, кроме того, решает продать свою библиотеку,
чтобы обеспечить будущее молодых супругов. После женитьбы Жюль входит в семью
землемера, благодаря своей работе и покровительству Аюси он становится известен
и живет в достатке.
Спустя два года умирает дядя Том, и Жюль, оплакивая
его смерть, пишет Люси письмо, подчеркивая общее в их судьбах — потерю близкого
человека.
А. Б. Рыкунова
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|