ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Жорж Санд (Georges Sande) 1804 – 1876
Консуэло (Consuelo) — Роман (1842-1843)
Действие разворачивается в 40-50 гг. XVIII
в. Вместе с его героиней, выдающейся певицей Консуэло, читатель из солнечной
Венеции попадает в мрачный Богемский лес, идет по дорогам Чехии, Австрии и
Пруссии.
Консуэло, дочь цыганки, не знавшая своего отца,
от природы наделена удивительными музыкальными способностями и обладает чудесным
голосом. Трудолюбивая и скромная, она становится любимой ученицей известного
педагога-музыканта Порпоры, который, угадав в ней истинный талант, бесплатно
дает ей уроки. Мать девочки умерла, и она живет одна; ее опекает мальчик-сирота
Андзолетто, также обладающий чудесным голосом, но не имеющий ни усидчивости,
ни старания Консуэло. Дети любят друг друга чистой, невинной любовью.
Вступив в пору юности, Андзолетто становится настоящим
красавцем, Консуэло, которую прежде считали дурнушкой, также необычайно похорошела.
Андзолетто привыкает к легким победам — как над женщинами, так и на музыкальном
поприще. Его покровитель, граф Дзустиньяни, приглашает его к себе в театр.
Пение Андзолетто благосклонно встречено в салонах Венеции.
Почти одновременно с Андзолетто дебютирует Консуэло,
после выступления которой все понимают, что ей нет равных ни по мастерству,
ни по голосу. Консуэло чужда тщеславию, в душе же Андзолетто просыпается зависть.
Дружеские чувства, питаемые Андзолетто к подруге
детства, перерастают в страсть. Консуэло согласна стать его женой, но Андзолетто
и думать не хочет о законном браке, пытаясь убедить возлюбленную, что это
помешает их артистической карьере. Консуэло согласна ждать. Ее цельной и ясной
натуре претят ложь и лицемерие, в то время как ее друг давно привык хитрить
и изворачиваться. Вот и сейчас он втайне от Консуэло завел интрижку с примадонной,
любовницей графа Дзустиньяни Кориллой. При этом он утешает себя тем, что Консуэло
понравилась графу Дзустиньяни, а значит, тот непременно сделает ее своей любовницей.
Поэтому он, Андзолетто, имеет право отбить у графа его возлюбленную.
Корилла все больше влюбляется в Андзолетто, устраивает
ему сцены ревности. Андзолетто все яростней завидует успеху Консуэло, сопутствующему
ей, где бы она ни выступала — в храме или на сцене комической оперы. Граф
Дзустиньяни молит Консуэло подарить ему свою любовь. Столкнувшись со столь
чуждой ей закулисной жизнью театра, Консуэло приходит в ужас и бежит из Венеции.
По рекомендации Порпоры она едет в старинный замок Исполинов, расположенный
на границе Чехии и Германии, дабы временно стать компаньонкой и учительницей
музыки юной баронессы Амалии, невесты молодого графа Альберта. Сам Порпора
собирается через некоторое время отбыть в Вену, куда к нему потом и приедет
любимая ученица.
Замок Исполинов принадлежит семье Рудольштадт,
чешской по происхождению, но ради спасения наследников «онемечившей» свою
фамилию во время Тридцатилетней войны. С тех пор Рудольштадты живут в своем
поместье, являя собой пример верных католиков и преданных слуг Марии-Терезии.
Последний представитель этого знатного и доблестного рода, молодой Альберт,
единственный сын графа Христиана, «достиг тридцатилетнего возраста, не познав
и не ища иной чести и славы, кроме той, какой обладал по рождению и состоянию».
Многим поведение Альберта кажется странным: он окружает себя людьми из простонародья,
старается раздать как можно больше денег бедным, с ним часто случаются «припадки
непробудного сна», он путает года и десятилетия, принимает себя за своего
далекого предка Подебрада. Перед взором его то и дело возникают картины из
истории старой Чехии: сражения гуситов, казни протестантов, монахи, повешенные
на ветвях дуба, грозный одноглазый Жижка, мстящий за поруганную честь своей
сестры Ванды...
Граф Христиан и его сестра, кононисса Венцеслава,
хотят женить Альберта на его двоюродной сестре Амалии, с которой тот был дружен
в детстве. Приехав вместе с отцом в замок, Амалия изнывает от скуки, а Альберт,
кажется, вовсе не замечает ее присутствия. Амалия радостно встречает компаньонку,
хотя она и несколько разочарована ее унылым видом.
Консуэло производит огромное впечатление на Альберта.
Вставая из-за стола, этот молодой аристократ, одетый во все черное, с небрежно
свисающими волосами и черной бородой на загорелом лице, подает Консуэло руку,
отчего у той начинает кружиться голова, а Амалия, хоть она и не любит графа,
чувствует укол ревности.
Однажды граф Альберт исчезает. Обычно его не бывает
несколько дней, а возвратившись, он ведет себя так, будто он отлучался всего
на несколько часов. Однако на этот раз его отсутствие становится затяжным,
семья пребывает в постоянной тревоге. Поиски в окрестностях замка ни к чему
не приводят.
Во дворике перед окнами Альберта Консуэло замечает
колодец со странно мутной водой. Наблюдая за ним, она видит, как Зденко выпускает
оттуда воду и спускается вниз. Следуя за ним, девушка обнаруживает подземный
ход, ведущий в пещеры под таинственной скалой Шрекенштейн.
Консуэло спускается в колодец, и, блуждая по подземным
коридорам, обнаруживает убежище Альберта. Молодой граф грезит — он то называет
девушку поруганной сестрой Жижки, то своей матерью Вандой...
Своим звучным, выразительным голосом Консуэло
удается вывести его из забытья, и они вместе выбираются наверх. Консуэло просит
Альберта пообещать ей не ходить без нее в пещеры.
От потрясения, пережитого в подземных владениях
Альберта, девушка заболевает, и молодой граф, словно опытная сиделка, выхаживает
ее. Когда здоровью ее больше ничто не угрожает, он признается ей в любви и
просит ее стать его женой. Консуэло растеряна: ее собственное сердце для нее
пока еще загадка. Граф Христиан присоединяется к просьбе сына.
Неожиданно в замке появляется Андзолетто; он выдает
себя за брата Консуэло. После скандалов в Венеции ему удается получить рекомендательные
письма в Прагу, Вену и Дрезден. Узнав, что Консуэло живет в замке Рудольштадт,
он решает повидаться с ней и отбить ее у молодого графа, который, по слухам,
сделал ее своей любовницей. Андзолетто угрожает испортить репутацию Консуэло,
если та ночью не откроет ему дверь своей спальни.
Девушка в отчаянии: она понимает, что больше не
может любить Андзолетто, но она пока не испытывает любви и к Альберту. Тогда
Консуэло пишет графу Христиану, что отправляется в Вену, к своему учителю
и приемному отцу Порпоре, дабы рассказать ему о предложении графа и испросить
у него совета. Под покровом ночи Консуэло бежит из замка.
В окрестном лесу она встречает юного Иосифа Гайдна;
он идет в замок Исполинов просить покровительства знаменитой Порпорины, чтобы
та походатайствовала за него перед маэстро. Гайдн чувствует в себе призвание
композитора; его учителя музыки научили его всему, что знали сами, и теперь
ему хочется поучиться у самого Порпоры. Консуэло признается, что она и есть
Порпорина, и предлагает юноше путешествовать вместе. Для большей безопасности
она переодевается в мужской костюм.
По дороге они попадают в лапы вербовщиков прусского
короля Фридриха, и только храбрость барона Фридриха фон Тренка спасает их
от солдатчины. Остановившись на ночлег в доме доброго каноника, обожающего
музыку, Консуэло присутствует при родах Кориллы. Новорожденную Андзолину,
отцом которой является Андзолетто, примадонна подкидывает канонику, а сама
мчится в Вену в надежде получить ангажемент в оперу Марии-Терезии.
Добравшись до австрийской столицы, Консуэло находит
жилище Порпоры. Зная капризный нрав маэстро, она советует Гайдну поступить
к нему лакеем, чтобы тот привык к нему и сам начал обучать его музыке. Юный
Иосиф следует ее совету.
Консуэло выступает в венских салонах, ей сопутствует
успех. Порпора гордится своей ученицей. Однако постепенно по городу ползут
слухи, что Консуэло — любовница Гайдна, ибо они живут под одной крышей. О
ее отношениях с Гайдном спрашивает во время аудиенции и императрица Мария-Терезия,
считающая себя поборницей нравственности и семейного очага. Девушка отвечает
скромно, но с достоинством, вызывая тем самым раздражение коронованной особы:
Мария-Терезия любит, чтобы ее смиренно просили и соглашались с ней. Консуэло
же, услышав, как императрица превозносит нравственность Кориллы, окончательно
теряет уважение к повелительнице Австрии. В результате ангажемент дастается
не ей, а Корилле,
Порпора огорчен неудачей Консуэло. Узнав же о
заговоре Гайдна и Консуэло, в результате которого он стал давать уроки начинающему
композитору, он приходит в ярость. Но юноша уже достиг своей цели: научился
у маэстро всему, чему хотел.
Консуэло начинает мучить вопрос: почему из замка
Исполинов не отвечают на ее письма? Тем более, что из ее последнего письма
следовало, что она любит Альберта и все больше склоняется к браку с ним. Правда,
это письмо попало в руки Порпоры, но он утверждает, что отправил его.
Консуэло все чаще мысленно обращается к Альберту.
Однако, когда Порпора сообщает ей о приглашении выступать в Берлине, она с
радостью соглашается, решив, что возвращение на сцену станет решающим испытанием
ее любви. К тому же иногда у нее мелькает мысль о том, что, возможно, графу
Христиану удалось уговорить сына отказаться от неравного брака с певичкой.
Порпора и Консуэло пускаются в путь. Прибыв в
Прагу, они видят на мосту барона Фридриха фон Рудольштадт, брата графа Христиана.
Он умоляет Консуэло ехать с ним в замок: граф Альберт умирает, и перед смертью
хочет сочетаться с ней браком и оставить ей свое состояние. Семья умоляет
Консуэло исполнить последнее желание Альберта. Порпора страшно недоволен,
он хочет, чтобы его ученица выбросила этого графа из головы. Но Консуэло непреклонна:
она едет в замок.
Увидев Альберта, Консуэло бросается к нему: она
чувствует, что любит. Но поздно: Альберту осталось жить считанные минуты.
Граф Христиан заявляет, что Порпора написал ему, что никогда не даст согласия
на брак Консуэло с Альбертом, а «его воспитанница сама отказывается от него».
«Увы! Это и нанесло смертельный удар молодому графу», — прибавляет он.
Альберт и Консуэло прощают старого маэстро. Священник
совершает обряд. «Спасен!» — восклицает Альберт и умирает. Но, стоя возле
его гроба, Консуэло не ощущает дыхания смерти. «Нет смерти, Альберт! <...>
сердце мое чувствует это, ибо теперь я люблю тебя больше, чем когда-либо»,
— шепчет она. Безутешные родные хотят оставить девушку в замке, отдать ей
наследство Альберта, но та от всего отказывается и уезжает вместе с Порпорой.
В последних строках автор сообщает, что самые
терпеливые могут прочесть следующий роман о дальнейших странствиях Консуэло
и о том, что случилось с графом Альбертом после его смерти.
Е. В. Морозова
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|