ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Алессандро Мандзони (Alessandro Manzoni) 1785 – 1873
Обрученные: миланская хроника XVII века, найденная и обработанная
ее издателем (I promessi sposi: Storia milanese del secolo XVII scoperta е rifatta dal suo editore) — Исторический
роман (1-я ред. 1821 - 1823; 3-я ред. 1840)
Дон Аббондио, священник маленькой деревеньки,
расположенной в той части озера Комо, где оно заворачивает к югу между двух
горных кряжей и все изрезано выступами и заливами, на закате дня 7 ноября
1628 г. возвращается домой после приятной прогулки. Он уже готов повернуть
на тропинку, ведущую к деревне, как его путь преграждают две зловещие фигуры.
Их одеяние, наружность и ухватки — у обоих головы повязаны зеленой сеткой
с большой кистью, длинные усы закручены, к кожаному ремню прикреплена пара
пистолетов, огромный кинжал и палаш с ярко начищенным эфесом — не оставляют
сомнений относительно рода их занятий. Это так называемые брави, лихие молодцы,
которых нанимают для разнообразных, в том числе весьма сомнительных, поручений.
У бедного дона Аббондио моментально душа уходит в пятки и он мучительно старается
припомнить, не провинился ли он в чем-нибудь против сильных мира сего. От
имени своего хозяина, молодого и разнузданного феодала дона Родриго, брави
требует, чтобы дон Аббондио отменил назначенное на завтра венчание местного
крестьянского парня Ренцо Трамальино и его невесты Лючии Монделлы. Несчастный
священник — добрый человек и никому не желает зла, но совсем не обладает львиной
отвагой и поэтому избегает любых столкновений, а раз уж они его коснулись,
всегда встает на сторону сильнейшего, давая понять слабому, что в душе он
ему не враг. Терзаемый угрызениями совести и еще более острыми приступами
страха, он проводит мучительную ночь. Наутро к нему приходит разодетый в пух
и прах Ренцо Трамальино — двадцатилетний парень, с юных лет оставшись без
родителей, имеет небольшой клочок земли и занимается прядением шелка, что
дает ему скромный, но устойчивый доход. Он сгорает от нетерпения соединиться
с возлюбленной Лючией и хочет обсудить с доном Аббондио последние детали предстоящей
свадебной церемонии. Но священник встречает сияющего жениха без обычной приветливости
и смущенно и путанно объясняет ему, что венчание состояться не может — на
то есть веские причины. Свадьба откладывается на неделю. Словоохотливая служанка
дона Аббондио Перпетуя, которой священник накануне доверил страшную тайну,
поселяет в сердце Ренцо сомнения. Он с пристрастием допрашивает дона Аббондио,
говорит со своей невестой и понимает наконец, в чем загвоздка: наглый дон
Родриго испытывает нежные чувства к хорошенькой Лючии. Посоветовавшись, Ренцо
и мать невесты Аньезе решают, что жених должен прихватить с собой четырех
каплунов, отправиться в большое село Лекко и найти там длинного, тощего, плешивого
адвоката с красным носом и малиновой родинкой на щеке, которого все зовут
Крючкотвором, — он знает все законы и поможет найти выход из трудного положения.
Адвокат с готовностью соглашается, но, как только
он слышит упоминание о страшном доне Родриго, спешит отделаться от незадачливого
клиента и даже возвращает связанный по ногам живой «гонорар». Лючии приходит
в голову мысль обратиться за помощью к монаху соседнего монастыря капуцинов
отцу Христофору, перед авторитетом которого склоняются даже самые отъявленные
самодуры. Этот уже немолодой монах известен не только своим благочестием,
но и неукоснительным исполнением двух обязанностей, которые он сам себе добровольно
предписал: усмирения раздоров и защиты обиженных. Отец Христофор отважно отправляется
в логово зверя, которого надеется укротить мольбами или же описанием мук,
ожидающих его в загробной жизни. Бурная беседа не имеет решительно никакого
эффекта — дон Родриго, его столь же наглый миланский кузен дон Аттилио и пьяные
гости поднимают монаха на смех и он покидает роскошную виллу, призвав проклятья
на голову нечестивого хозяина. Остается последнее средство — обвенчаться без
согласия дона Аббондио, но в его присутствии. Для этого нужно привести двух
свидетелей. Жених говорит: «Это моя жена», а невеста — «Это мой муж». Все
всё слышали, святое таинство считается свершившимся. Главное — застать священника
врасплох и не дать ему спастись бегством. Богобоязненная Лючия с трудом соглашается
на сомнительное предложение своей матери и Ренцо. Ее убеждают лишь угрозы
Ренцо убить дона Родриго и появление около их домика мрачных фигур. В следующий
вечер, когда уже стемнело, они пытаются осуществить свое намерение. Обрученные
и свидетели обманом проникают в дом священника, и Ренцо произносит полагающиеся
слова, Но дон Аббондио торопливо набрасывает скатерть на голову Лючии, не
давая ей закончить обряд, и отчаянно зовет на помощь. Следует всеобщее замешательство,
встревоженный криком священника пономарь спросонья кидается на колокольню
и ударяет в самый большой колокол. По счастливому совпадению, неистовый звон
заставляет ретироваться и небольшой отряд брави под предводительством отчаянного
головореза Гризо, посланный доном Родриго, чтобы похитить Лючию. Несчастные
обрученные и Аньезе, которая во время «операции» отвлекала внимание верной
служанки священника Перпетуи, бегут в монастырь Пескаренико к отцу Христофору.
Под покровом ночи преданные ему люди переправляют беглецов на противоположный
берег озера и везут в Монцу, где Лючию берет под свое покровительство высокопоставленная
монахиня Гертруда. Ей, последней дочери могущественного князя, еще до рождения
была уготована монашеская жизнь, как и всем сестрам и братьям, кроме старшего,
которому отец хотел в целости оставить огромное состояние. Вопреки своему
желанию и кипению молодых страстей она становится послушницей примерно за
год до появления в монастыре Лючии, к которой она сразу же чувствует расположение.
Ренцо, простившись с женщинами, отправляется в
Милан, куда попадает в самый разгар голодного бунта, когда отчаявшиеся горожане
грабят и громят пекарни и штурмуют дом провиантмейстера. Неожиданно для себя
Ренцо становится народным трибуном и высказывает по-крестьянски здравые мысли
об общественном устройстве. Он останавливается на ночь в харчевне, заказывает
ужин и, выпив одну-две бутылки хорошего вина, позволяет себе излишне смелые
суждения о действиях властей. Хозяин харчевни считает своим долгом предупредить
полицию об опасном бунтовщике. На следующее утро двое полицейских и чиновник
по уголовным делам поднимают его из постели и предлагают следовать за ними.
По пути его освобождает возбужденная толпа. Опасаясь еще раз попасть в неприятную
переделку, Ренцо покидает Милан и отправляется в провинцию Бергамо (в ту пору
Миланское герцогство находится под испанским владычеством, а Бергамо принадлежит
Светлейшей республике Венеции — стоит перейти реку Адду, и ты уже за границей).
Здесь в деревне живет его двоюродный брат Бортоло, у которого Ренцо встречает
радушный прием и который устраивает его на работу в своей прядильне. В тот
же день 13 ноября, когда Ренцо приходит к Бортоло, в Лекко прибывает гонец
с предписанием арестовать беглого преступника Лоренцо Трамальино и в кандалах
препроводить его в Милан, где он предстанет перед правосудием. Неистовый дон
Родриго, у которого из рук ускользнула вожделенная добыча, злорадствует и
затевает новые козни. Он жаждет мести и реванша. С помощью влиятельного миланского
родственника, члена Тайного совета, он добивается наказания строптивого отца
Христофора — его перевода из Пескаренико в далекий Римини. Головорез Гризо
узнает, где скрывается Лючия, и дон Родриго замышляет ее похищение из монастыря.
Мелкий хищник обращается за поддержкой к ужасному могущественному покровителю,
имя которого история не сохранила, поэтому впредь он будет зваться Безымянным.
Похищение проходит на редкость гладко: Гертруда
подчиняется воле злодея Эджидио, который когда-то помог ей бежать из монастыря
и имеет над ней непреодолимую темную власть. Она посылает Лючию с поручением
в соседний монастырь, воспользовавшись временным отсутствием Аньезе. Брави
хватают девушку на безлюдной дороге и увозят ее в мрачный замок Безымянного,
где вверяют присмотру старой мегеры. Казалось бы, все потеряно, но происходит
непредсказуемое и необъяснимое — после встречи с Лючией в душу Безымянного,
уставшего от бесконечных злодеяний, закрадывается сначала неясная тревога,
а затем все растущая тоска. Бессонная ночь не приносит покоя, в ушах звучат
отчаянные мольбы Лючии и особенно ее слова: «Бог так много прощает за одно
милосердное дело!» На следующее утро зловещий персонаж слышит ликующий звон
колоколов и узнает, что в соседнюю деревню прибыл известный своим умом, благочестием
и ученостью кардинал Федериго Борромео. Безымянный просит аудиенции у высокого
прелата, который никогда и никому не отказывает в милости и утешении. Благотворная
беседа приносит раскаявшемуся злодею желанное очищение. Чудо свершилось. Безымянный
становится другим человеком и жаждет искупить вину. По поручению кардинала,
обуреваемый всегдашними страхами, дон Аббондио вместе с Безымянным отправляется
в замок за несчастной пленницей. Аньезе воссоединяется с дочерью, но ненадолго
— им вновь предстоит расстаться. Узнав, что кардинал ищет надежное
пристанище для Лючии, одна знатная супружеская пара — дон Ферранте и донна
Прасседе — приглашает девушку поселиться в ее миланском доме. Дон Родриго,
убитый вестью о провале столь хорошо спланированной операции, два дня исходит
желчью, а на третий отбывает в Милан. Перед разлукой Лючия признается матери,
что в момент отчаяния она дала Мадонне обет никогда не выходить замуж, если
ей удастся избежать гнусных притязаний дона Родриго. Безымянный увольняет
брави, пособников своих злодеяний, и передает Аньезе сто золотых скудо в приданое
Лючии. Лючия просит мать разыскать Ренцо и отдать ему половину денег. Проходит
много времени, прежде чем ей удается выполнить просьбу.
Меж тем над страной сгущаются тучи: в довершение
к голоду, унесшему тысячи жизней, осенью 1629 г. с севера в пределы Миланского
герцогства вторгаются жестокие немецкие наемники-ландскнехты, которые участвуют
в переделе территорий. Поговаривают, что в их рядах замечены случаи чумы.
Насмерть перепуганные мирные жители спешно собирают пожитки, закапывают то,
что не могут унести, и спасаются бегством. Аньезе, Перпетуя и дон Аббондио
находят гостеприимный приют в неприступном для врагов и открытом для всех
беглецов замке Безымянного. Как только опасность миновала, они возвращаются
в деревню и видят, что все разграблено и испоганено. Исчезло и то, что дон
Аббондио закопал в саду. Чума входит в Милан в конце октября 1629 г. и свирепствует
в следующем, 1630 г. Власти и Санитарная управа проявляют преступную медлительность
в борьбе с эпидемией. Дон Родриго, вернувшись как-то ночью в конце августа
с очередной попойки, обнаруживает у себя признаки зловещей болезни. «Верный»
Гризо отправляет хозяина в лазарет и завладевает вещами, что становится причиной
его гибели.
Чума не обходит стороной и Ренцо. Едва оправившись
от болезни, он возвращается в родную деревню, чтобы узнать, что стало с его
близкими. Дон Аббондио чуть жив от перенесенных лишений и по-прежнему дрожит
от страха. Перпетую унесла чума, Аньезе живет у родственников в Пастуро, а
Лючия — в Милане у дона Ферранте. Ренцо спешит в Милан и повсюду видит запустение,
отчаяние и страх. На его стук в окне дома дона Ферранте показывается встревоженная
женщина и сообщает ему, что Лючия в лазарете. В этот момент его окружает возбужденная
толпа. Раздаются крики о мазуне — разносчике заразы. Ренцо в панике бежит
и спасается от преследователей, вспрыгнув на повозку с трупами. Обрученные
встречаются наконец в лазарете. Там же находится отец Христофор, который с
великим терпением и мужеством исполняет свой пастырский долг — утешает страждущих
и дает последнее причастие умирающим. Он освобождает Лючию от обета безбрачия.
Многие обязаны ему выздоровлением, но его собственную жизнь уносит страшная
болезнь. Постепенно чума отступает. Она прошлась по Милану и Ломбардии как
гигантская метла (по словам дона Аббондио), которая вымела из жизни бедняков
и богачей, честных людей и злодеев — среди последних дона Родриго. Его владения
переходят к другому хозяину. Дон Аббондио может теперь со спокойной душой
обвенчать счастливых влюбленных. Молодые супруги поселяются в деревне недалеко
от Бергамо, и меньше чем через год у них рождается дочь Мария. За ней последует
еще невесть сколько малышей того и другого пола — все они, по желанию Ренцо,
будут учиться грамоте. Ренцо очень любит рассказывать о том, как он научился
избегать неприятностей. Что-то в этих рассказах Лючию не удовлетворяет. Спорят
они, спорят и наконец приходят к выводу, что осторожность и хорошее поведение
не помогают предотвратить неприятности. Но, раз уж они обрушились, заслуженно
или безвинно, только вера в Бога дает силы преодолеть их, а пережитое учит,
как сделать свою жизнь лучше.
В. Т. Данченко
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|