АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Вашингтон Ирвинг (Washington Irving) 1783 – 1859
Легенда о Сонной Лощине. Из бумаг покойного
Дидриха Никербокера (Legend of Sleepy Hollow) — Новелла (1822)
На восточном берегу Гудзона, в глубине одной из
бухт, стоит деревня, невдалеке от нее есть лощина, которую за ее тишину и
безмятежность, а также за флегматичный нрав ее обитателей прозвали Сонной.
Место это словно пребывает под каким-то заклятием, заворожившим умы местных
жителей, которые живут в мире грез наяву. Вся округа изобилует сказаниями,
«нечистыми местами», суевериями. Главный дух, посещающий этот зачарованный
уголок, — Всадник без головы. Говорят, что это тень гессенского кавалериста,
которому в сражении оторвало голову пушечным ядром; тело его похоронено внутри
церковной ограды, а дух рыщет по ночам в поисках оторванной головы. В этих
местах лет тридцать назад жил бедный сельский учитель Икабод Крейн — долговязый
неуклюжий молодой человек, добросовестный педагог, свято соблюдавший правило
«кто жалеет розгу, тот портит ребенка» и уверенный, что провинившийся шалун
«будет помнить и благодарить его до конца своих дней». Он представлял собой
смесь лукавства и простодушия, любил блеснуть образованностью, особенно перед
миловидными девушками, был регентом церковного хора, а также отличался завидным
аппетитом. Его любимой книгой была «История колдовства в Новой Англии» Коттона
Мезера, и он знал ее назубок. Икабод Крейн влюбился в Катрину ван Тассель,
единственную дочь богатого фермера, красавицу, чьей благосклонности добивались
все местные молодые люди. Самым серьезным соперником Икабода был Бром Боне,
озорной деревенский парень, сильный и смелый. Как-то раз Икабода пригласили
к ван Тасселям на праздник. Чтобы выглядеть достойно, Икабод вычистил свою
старую черную пару, старательно причесался перед куском разбитого зеркала
и одолжил у хозяина дома, где квартировал, коня — старого упрямого одра. Душой
праздника был Бром Боне, прибывший верхом на Черте — горячем вороном коне.
Икабод, радуясь вкусному угощенью, мечтал о том, что в один прекрасный день
он женится на Катрине и приберет к рукам ферму ван Тасселей. После танцев
все стали рассказывать о духах и привидениях, и Бром Боне поведал историю
о том, как однажды ночью встретил Всадника без головы и предложил ему «померяться
в скачке, обещая, в случае поражения, поднести «безголовому» чашу отменного
пунша». Боне чуть не победил, но на церковном мосту гессенец вырвался вперед,
рассыпался огненной вспышкой и сгинул. После праздника Икабод задержался,
желая поговорить с возлюбленной наедине, но разговор их был недолгим, и Икабод
удалился в полном унынии. Возвращаясь ночью домой, он заметил всадника богатырского
сложения на могучем черном коне. Икабод в страхе поскакал вперед, но всадник
не отставал. В какое-то мгновение фигура всадника четко обрисовалась на фоне
ночного неба, и Икабод увидел, что голова у всадника не на положенном месте,
а привязана к луке седла. Конь Икабода мчался как вихрь, но посередине оврага
подпруга ослабла, и седло соскользнуло на землю. У Икабода промелькнула мысль
о том, как рассердится хозяин, одолживший ему праздничное седло, но сейчас
ему было не до седла: он спешил к церковному мосту, вспоминая, что именно
там исчез призрак, состязавшийся с Бромом Бонсом. Вдруг Икабод увидел, как
всадник приподнялся в стременах и бросил в него своей головой. Голова с треском
ударилась о череп Икабода, и он без сознания рухнул на землю. Наутро старый
конь без седла и без седока вернулся к хозяину. Во время поисков было найдено
сломанное седло, а за мостом близ ручья — шляпа Икабода и разбитая вдребезги
тыква. Местные жители решили, что Икабода унес Всадник без головы, но один
старый фермер, через несколько лет после этого происшествия ездивший в Нью-Йорк,
рассказал, что Икабод Крейн жив-здоров. Переселившись в другой конец страны,
он стал политиком, депутатом, писал в газетах и под конец сделался мировым
судьей. Что же до Брома Бонса, то он женился на Катрине ван Тассель, и было
замечено, что всякий раз, когда при нем рассказывали историю Икабода, на его
липе появлялось лукавое выражение, а при упоминании о тыкве он начинал громко
смеяться.
О. Э. Гринберг
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|