ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Александр Дюма (Alexandre Dumas) 1802 –
1870
Двадцать лет спустя (Vingt ans apres) —
Роман (1845)
Середина XVII в. Подстрекаемый
Фрондой, народ Парижа ропщет: депутаты, купечество, судебное ведомство возмущены
политикой кардинала Мазарини, высасывающего все соки из налогоплательщиков.
Королеву, шедшую к мессе в собор Парижской Богоматери, преследовала толпа
женщин, взывающих о справедливости. Народ толпился и на пути юного короля
Людовика XIV, возвращавшегося во дворец из Парламента, где он огласил
несколько вердиктов, один разорительнее другого. Даже первый президент Парламента
открыто выступил против вмешательства короля в права депутатов. В Пале-Рояле
купеческий старшина угрожает волнениями и настоящим бунтом, если Мазарини
не прекратит своих враждебных действий. И волнения уже заметны на улицах столицы...
Мазарини — всеми ненавидимый, терпящий насмешки
иностранец низкого происхождения, слабая тень могущественнейшего Ришелье —
чувствует, как трясется земля под его ногами. Ему нужна надежная опора. Одевшись
в мушкетерский мундир, он призывает к себе лейтенанта д’Артаньяна, некогда
оказавшего бесценные услуги Ее Величеству королеве. Мазарини просит его привезти
из Бастилии содержащегося там в заключении де Рошфора: он и д’Артаньян — два
сапога пара в кознях былого времени. Пора им сослужить службу и новым временам.
Рошфор рассказывает кардиналу, что д’Артаньяну сопутствовали во всех его подвигах
Атос, Портос и Арамис, — но где они теперь? Бог весть!.. К изумлению Рошфора,
его препровождают обратно в тюрьму; а он уже успел протянуть давнему противнику
д’Артаньяну руку друга и поклясться в вечном мире! Впрочем, д’Артаньян — лишь
исполнитель приказаний Мазарини; кардинал, а не мушкетер — лютый недруг Рошфора.
По пути в тюрьму Рошфора отбивают у стражи бесчинствующие парижане: всякий,
кто сидит в Бастилии, их кумир. При новой встрече с д’Артаньяном Рошфор подтверждает
данную ему клятву и берется помочь разыскать трех его друзей. Найти их — воля
Мазарини, а значит, Ее Величества королевы, возлюбленной кардинала и фактической
властительницы Франции до достижения ее сыном совершеннолетия.
Природное чутье д’Артаньяна и его умение развязать
любой язык приводят его поочередно к трем мушкетерам, простившимся с бурной
жизнью: Арамис — аббат, Атос и Портос вкушают тихие радости бытия в своих
поместьях.
Портос простодушно соглашается быть спутником
д’Артаньяна: оба они солдаты, и притом служат Франции отнюдь не бескорыстно.
Иного покроя — Арамис и Атос.
Атос выражается гораздо резче Арамиса: честь дворянина
не позволяет ему служить Мазарини — этому негодяю, этому ростовщику, который
ни в грош не ставит королеву и вот-вот развяжет во Франции междоусобную войну.
Едва дождавшись отъезда д’Артаньяна, лишь на треть исполнившего поручение
кардинала, граф де Ла фер — Атос сообщает своему приемному сыну Раулю, виконту
де Бражелону: «Вечером мы едем в Париж».
По приезде в столицу он представляет Рауля графине
де Шеврез; из их беседы можно догадаться, что виконт — плод одного легкомысленного
приключения, одной любовной ночи, пережитой ими в юности. Атос поручает графине
заботу о Рауле на то время, пока он будет в отъезде; ему предстоит опасное
путешествие...
Тем временем Рошфор устраивает побег из тюрьмы
герцога де Бофора, бывшего фаворитом королевы после смерти Людовика XIII,
спрятанного за решетку новым кумиром Ее Величества — Мазарини. Кардинал посылает
на розыски опасного беглеца д’Артаньяна и Портоса. Выезжая из Парижа, д’Артаньян
на полном скаку сбивает с ног какою-то прохожего. Погибни он под копытами
— и история потекла бы иначе; но этот человек, советник Парламента Брусель,
остается жив. Париж расценивает инцидент как политическое покушение, вся Фронда
в эти дни наносит визиты Бруселю, воздух наэлектризован угрозами в адрес кардинала.
Загоняя одну лошадь за другой, мушкетеры настигают
герцога де Бофора. Силы, увы, не равны: его сопровождает отряд из полусотни
человек, среди которых д’Артаньян и Портос узнают не только Рошфора, но и
Арамиса с Атосом. Это обстоятельство спасает им жизнь. «Принцы, министры,
короли, словно мутный поток, пронесутся и исчезнут — а мы останемся все теми
же, — убеждены четверо героев. — Сторонники ли мы кардинала или Фронды — не
все ли равно перед лицом нашей дружбы, нашей готовности помочь друг другу
в беде! Будем верны нашему союзу до конца!..»
Виконт де Бражелон — на близящейся к концу войне
с Испанией. На поле боя он подбирает смертельно раненного священника и отвозит
его в гостиницу. Святой отец желает исповедаться. Случай подворачивается сам:
Рауль и его друг де Гиш встречают на проезжей дороге странствующего монаха.
Принимая исповедь умирающего, этот монах узнает, что перед ним — палач его
матери, миледи Винтер. Прячущийся под монашеской рясой английский шпион Джон-Френсис
Винтер-Мордаунт убивает того, чью исповедь он принял. Прежде чем испустить
дух, раскаявшийся палач сообщает, кто он и кто его убийца, Гримо, оруженосцу
Атоса, спутнику Рауля в военном походе. Гримо мчится в Париж; он догадывается,
что туда направляет стопы сын миледи, это угрожает жизни нескольких свидетелей
казни леди Винтер...
В Париже — дядя Мордаунта, брат злосчастной Миледи
лорд Винтер. Он послан королем Англии Карлом I просить французскую королеву и кардинала Мазарини о военной
и политической помощи в противостоянии армии бунтовщиков под водительством
Кромвеля. Английская королева, проживающая в Париже в изгнании в монастыре
кармелиток, в отчаянии: лорду Винтеру не удалось склонить Францию на сторону
теряющего корону Карла I. Винтер пытается утешить
свою государыню: есть еще во Франции люди, готовые нам помочь! Это д’Артаньян
и его друзья, уже однажды доказавшие Британской империи свою отвагу и истинное
благородство. Лорд Винтер посещает Атоса. Старый друг огорчает его: д’Артаньян
с Портосом — слуги кардинала. Но мы с Арамисом — в вашем распоряжении!
У причала в Булони Арамиса, Атоса и Винтера подстерегает
готовый мстить за мать Мордаунт (он привозил секретное письмо Мазарини от
Кромвеля с требованием хранить нейтралитет в эту минуту падения Карла, и письмо
сыграло свою роль в решении, принятом королевой). Мордаунту не удается проникнуть
на корабль, которым отплывают в Англию его дядя и два мушкетера. Он готов
плыть по их следам на следующем же свободном судне.
В это время в Париже арестовывают Бруселя. Народ
выходит на улицы и вступает в стычки с армией. Рошфор, вставший во главе Фронды,
вместе с другими зачинщиками беспорядков требует немедленно освободить своего
вождя. Королева вынуждена подписать предъявленный ей ультиматум, но таит в
сердце ненависть к обезумевшим подданным: «Мне и юному королю надлежит покинуть
Париж. Чернь растеряется, увидев, что нет на троне их правительницы, — и тогда
я испепелю этот подлый город!» В сопровождении незаменимого д’Артаньяна она
с десятилетним сыном покидает столицу и находит пристанище в Сен-Жермене.
Несколькими часами ранее тем же д’Артаньяном чудом вывезен из Парижа и Мазарини...
Вернувшись в Париж, д’Артаньян получает письмо
от Атоса и Арамиса: они попали в опасную переделку, они вручают ему попечение
о Рауле и завещают мстить Мордаунту. Адреса своего они не сообщают умышленно,
зная, что долг дружбы может и их друзей подвергнуть той же опасности, какая
теперь угрожает им. Д’Артаньян именно в это время направлен Мазарини в Англию
с секретным посланием. Морской путь они с Портосом проделывают в компании
Мордаунта, поджидавшего их в Булони. Дальше их маршрут — в Ньюкастль, в лагерь
Карла I. Здесь уже появились Атос и Арамис в сопровождении
лорда Винтера. Его Величество посвящает двух отважных мушкетеров в рыцари.
К прискорбию, им доведется служить королю Англии недолго: на сторону Кромвеля
переходят шотландские гвардейцы, король пленен. Защищавшего его лорда Винтера
убивает Мордаунт. Всем четверым мушкетерам, захваченным вместе с Карлом I,
удается бежать. Теперь их долг — выручить короля.
На военном совете созревает замысел втереться
в доверие к страже плененного Карла, завязать с солдатами дружбу и за карточной
игрой обезоружить соперников. Этот план в последний момент срывает Мордаунт,
вбежавший в караульное помещение с криком: «Это измена!»...
Король приговорен к казни. В ночь перед исполнением
приговора к нему в Уайт-Холл является одетый епископом Арамис и предупреждает
о том, что готовится его побег. Верные королю люди похитят на рассвете палача,
казнь отложат на сутки — а уж суток хватит для избавления Его Величества от
смерти!
Четыре мушкетера, переодевшись плотниками, занимают
намеченные заранее места возле эшафота и под его настилом. К их ужасу, на
эшафот восходит другой палач. Карл трогательно прощается с народом и кладет
голову на плаху. Атос, скрывающийся под эшафотом, чувствует, что лоб его влажен;
проводит по нему ладонью — это кровь обезглавленного монарха.
Палач — как вскоре выясняется — не кто иной, как
Мордаунт. Встретившись с ним, мушкетеры бросают жребий: кому из них первым
драться с этим негодяем. Выбор падает на д’Артаньяна. Отступая все ближе к
стене, Мордаунт внезапно точно растворяется в воздухе: ему удалось бежать
через потайную дверь.
Преследуя Мордаунта, мушкетеры оказываются на
корабле, где он прячется. Об их проникновении на корабль капитан тотчас сообщает
Мордаунту. Тот готовит грандиозный прощальный спектакль: поджигает фитиль,
ведущий к бочкам с порохом. Мушкетеры по чистой случайности оказываются посвящены
в этот план — и спрыгивают на привязанную к борту корабля шлюпку раньше, чем
это успевает сделать Мордаунт. С безопасного расстояния друзья взирают на
его гибель... но не дьявол ли он? Спустя несколько мгновений они видят его
голову над водой. Он один из всей команды уцелел. Он плывет к ним, он молит
их о помощи, он хватается за протянутую ему руку Атоса — и стаскивает его
в воду. Кажется, целую вечность не видно ни того ни другого. Наконец всплывает
из-под воды труп сына миледи, ее исчадье, с кинжалом в сердце... а затем —
живой и невредимый Атос.
Из огня — да в полымя: из охваченной смутою Англии
— во взбунтовавшийся Париж. Долг мушкетеров погасить это пламя. Они предпринимают
дерзкие шаги: бегут из заточения, которому их подвергла королева за предпочтение
зова сердца высочайшим повелениям и неисполнение приказов Ее Величества и
Его высокопреосвященства. В тот же миг, как все четверо на свободе, их пленником
становится... Мазарини.
В замке Портоса в Пьерфоне кардинал подписывает
акт о своей капитуляции Парламенту — договор, составленный депутацией Фронды.
Под восторженные крики вчера еще разъяренного народа королева и маленький
король въезжают в Париж. Возвращается в свой дворец и Мазарини. Последняя
буйная толпа, возглавляемая Рошфором, предпринимает попытку вытащить кардинала
из кареты — но их вожак напарывается на шпагу д’Артаньяна. Чернь бросается
врассыпную. Истекающий кровью Рошфор успевает вымолвить: «Это судьба. Я три
раза излечивался после уколов вашей шпаги. В четвертый раз чуду, как видно,
не бывать...» Д’Артаньян искренне огорчен: «Граф, я не видел, что это вы.
Я не хотел бы, чтобы вы ушли из жизни с чувством ненависти ко мне!»
Извечные враги дружески пожимают руки...
Маленький король, вернувшись в Пале-Рояль, замечает
матери: «Господин д’Артаньян храбрый». — «Да, мой сын, — отвечает королева
Анна. — Будьте с ним поласковее».
Минует десять лет, и Людовик XIV вполне убедится, как это важно — и как трудно...
М. К. Поздняев
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|