АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Чарлз Диккенс (Charles Dickens) 1812 – 1870
Домби и сын
(Dealing with the Firm of Dombey and Son) — Роман
(1848)
Действие происходит в середине XIX в. В один из обыкновенных лондонских вечеров в жизни мистера
Домби происходит величайшее событие — у него рождается сын. Отныне его фирма
(одна из крупнейших в Сити!), в управлении которой он видит смысл своей жизни,
снова будет не только по названию, но и фактически «Домби и сын». Ведь до
этого у мистера Домби не было потомства, если не считать шестилетней дочери
Флоренс. Мистер Домби счастлив. Он принимает поздравления от своей сестры,
миссис Чик, и ее подруги, мисс Токе. Но вместе с радостью в дом пришло и горе
— миссис Домби не вынесла родов и умерла, обнимая Флоренс. По рекомендации
мисс Токе в дом берут кормилицу Поли Тудль. Та искренне сочувствует забытой
отцом Флоренс и, чтобы проводить с девочкой побольше времени, завязывает дружбу
с ее гувернанткой Сьюзен Нипер, а также убеждает мистера Домби, что малышу
полезно больше времени проводить с сестрой. А в это время старый мастер корабельных
инструментов Соломон Джилс со своим другом капитаном Катлем празднуют начало
работы племянника Джилса Уолтера Гея в фирме «Домби и сын». Они шутят, что
когда-нибудь он женится на дочери хозяина.
После крещения Домби-сына (ему дали имя Поль),
отец в знак благодарности к Поли Тудль объявляет о своем решении дать ее старшему
сыну Робу образование. Это известие вызывает у Поли приступ тоски по дому
и, невзирая на запрещение мистера Домби, Поли со Сьюзен во время очередной
прогулки с детьми отправляются в трущобы, где живут Тудли. На обратном пути
в уличной сутолоке Флоренс отстала и потерялась. Старуха, называющая себя
миссис Браун, заманивает ее к себе, забирает ее одежду и отпускает, кое-как
прикрыв лохмотьями. Флоренс, ища дорогу домой, встречает Уолтера Гея, который
отводит ее в дом своего дяди и сообщает мистеру Домби, что его дочь нашлась.
Флоренс вернулась домой, но мистер Домби увольняет Поли Тудль за то, что та
брала его сына в неподходящее для него место.
Поль растет хилым и болезненным. Для укрепления
здоровья его вместе с Флоренс (ибо он любит ее и не может без нее жить) отправляют
к морю, в Брайтон, в детский пансион миссис Пипчин. Отец, а также миссис Чик
и мисс Токс навещают его раз в неделю. Эти поездки мисс Токс не оставлены
без внимания майором Бегстоком, который имеет на нее определенные виды, и,
заметив, что мистер Домби явно затмил его, майор находит способ свести с мистером
Домби знакомство. Они удивительно хорошо поладили и быстро сошлись.
Когда Полю исполняется шесть лет, его помещают
в школу доктора Блимбера там же, в Брайтоне. Флоренс оставляют у миссис Пипчин,
чтобы брат мог видеться с ней по воскресеньям. Поскольку доктор Блимбер имеет
обыкновение перегружать своих учеников, Поль, несмотря на помощь Флоренс,
становится все более болезненным и чудаковатым. Он дружит только с одним учеником,
Тутсом, старше него на десять лет; в результате интенсивного обучения у доктора
Блимбера Туте стал несколько слабоват умом.
В торговом агентстве фирмы на Барбадосе умирает
младший агент, и мистер Домби посылает Уолтера на освободившееся место. Эта
новость совпадает для Уолтера с другой: он наконец узнает, почему, в то время
как Джеймс Каркер занимает высокое служебное положение, его старший брат Джон,
симпатичный Уолтеру, принужден занимать самое низкое — оказывается, в юности
Джон Каркер ограбил фирму и с тех пор искупает свою вину.
Незадолго до каникул Полю делается столь плохо,
что его освобождают от занятий; он в одиночестве бродит по дому, мечтая о
том, чтобы все любили его. На вечеринке по случаю конца полугодия Поль очень
слаб, но счастлив, видя, как хорошо все относятся к нему и к Флоренс. Его
увозят домой, где он чахнет день ото дня и умирает, обвив руками сестру.
Флоренс тяжело переживает его смерть. Девушка
горюет в одиночестве — у нее не осталось ни одной близкой души, кроме Сьюзен
и Тутса, который иногда навещает ее. Она страстно хочет добиться любви отца,
который со дня похорон Поля замкнулся в себе и ни с кем не общается. Однажды,
набравшись храбрости, она приходит к нему, но его лицо выражает лишь безразличие.
Между тем Уолтер уезжает. Флоренс приходит попрощаться
с ним. Молодые люди изъявляют свои дружеские чувства и уговариваются называть
друг друга братом и сестрой.
Капитан Катль приходит к Джеймсу Каркеру, чтобы
узнать, каковы перспективы этого молодого человека. От капитана Каркер узнает
о взаимной склонности Уолтера и Флоренс и настолько заинтересовывается, что
помещает в дом мистера Джилса своего шпиона (это сбившийся с пути Роб Тудль).
Мистера Джилса (равно как и капитана Катля, и
Флоренс) очень беспокоит то, что о корабле Уолтера нет никаких известий. Наконец
инструментальный мастер уезжает в неизвестном направлении, оставив ключи от
своей лавки капитану Катлю с наказом «поддерживать огонь в очаге для Уолтера».
Чтобы развеяться, мистер Домби предпринимает поездку
в Демингтон в обществе майора Бегстока. Майор встречает там свою старую знакомую
миссис Скьютон с дочерью Эдит Грейнджер, и представляет им мистера Домби.
Джеймс Каркер отправляется в Демингтон к своему
патрону. Мистер Домби представляет Каркера новым знакомым. Вскоре мистер Домби
делает предложение Эдит, и она равнодушно соглашается; эта помолвка сильно
напоминает сделку. Однако безразличие невесты исчезает, когда она знакомится
с Флоренс. Между Флоренс и Эдит устанавливаются теплые, доверительные отношения.
Когда миссис Чик сообщает мисс Токе о предстоящей
свадьбе брата, последняя падает в обморок. Догадавшись о несбывшихся матримониальных
планах подруги, миссис Чик негодующе разрывает отношения с ней. А поскольку
майор Бегсток давно уже настроил мистера Домби против мисс Токс, она теперь
навеки отлучена от дома Домби.
Итак, Эдит Грейнджер становится миссис Домби.
Как-то после очередного визита Тутса Сьюзен просит
его зайти в лавку инструментального мастера и спросить мнения мистера Джилса
о статье в газете, которую она весь день прятала от Флоренс. В этой статье
написано, что корабль, на котором плыл Уолтер, утонул. В лавке Туте находит
только капитана Катля, который не подвергает статью сомнению и оплакивает
Уолтера.
Скорбит по Уолтеру и Джон Каркер. Он очень беден,
но его сестра Хериет предпочитает делить позор с ним жизни в роскошном доме
Джеймса Каркера. Однажды Хериет помогла шедшей мимо ее дома женщине в лохмотьях.
Это Элис Марвуд, отбывшая срок на каторге падшая женщина, и виноват в ее падении
Джеймс Каркер. Узнав, что женщина, пожалевшая ее, — сестра Джеймса, она проклинает
Хериет.
Мистер и миссис Домби возвращаются домой после
медового месяца. Эдит холодна и высокомерна со всеми, кроме Флоренс. Мистер
Домби замечает это и очень недоволен. Между тем Джеймс Каркер добивается встреч
с Эдит, угрожая, что расскажет мистеру Домби о дружбе Флоренс с Уолтером и
его дядей, и мистер Домби еще больше отдалится от дочери. Так он приобретает
над нею некую власть. Мистер Домби пытается подчинить Эдит своей воле; она
готова примириться с ним, но он в гордыне своей не считает нужным сделать
хоть шаг ей навстречу. Чтобы сильнее унизить жену, он отказывается иметь с
ней дело иначе чем через посредника — мистера Каркера.
Мать Элен, миссис Скьютон, тяжело заболела, и
ее в сопровождении Эдит и Флоренс отправляют в Брайтон, где она вскоре умирает.
Туте, приехавший в Брайтон вслед за Флоренс, набравшись храбрости, признается
ей в любви, но Флоренс, увы, видит в нем только лишь друга. Второй ее друг,
Сьюзен, не в силах видеть пренебрежительное отношение своего хозяина к дочери,
пытается «открыть ему глаза», и за эту дерзость мистер Домби увольняет ее.
Пропасть между Домби и его женой растет (Каркер
пользуется этим, чтобы увеличить свою власть над Эдит). Она предлагает развод,
мистер Домби не соглашается, и тогда Эдит сбегает от мужа с Каркером. Флоренс
бросается утешать отца, но мистер Домби, подозревая ее в сообщничестве с Эдит,
ударяет дочь, и та в слезах убегает из дома в лавку инструментального мастера
к капитану Катлю.
А вскоре туда же приезжает Уолтер! Он не утонул,
ему посчастливилось спастись и вернуться домой. Молодые люди становятся женихом
и невестой. Соломон Джилс, поблуждавший по свету в поисках племянника, возвращается
как раз вовремя, чтобы присутствовать на скромной свадьбе вместе с капитаном
Катлем, Сьюзен и Тутсом, который расстроен, но утешается мыслью, что Флоренс
будет счастлива. После свадьбы Уолтер вместе с Флоренс вновь отправляются
в море. Между тем Элис Марвуд, желая отомстить Каркеру, шантажом вытягивает
из его слуги Роба Тудля, куда поедут Каркер и миссис Домби, а затем передает
эти сведения мистеру Домби. Потом ее мучает совесть, она умоляет Хериет Каркер
предупредить преступного брата и спасти его. Но поздно. В ту минуту, когда
Эдит бросает Каркеру, что лишь из ненависти к мужу решилась она на побег с
ним, но его ненавидит еще больше, за дверью слышится голос мистера Домби.
Эдит уходит через заднюю дверь, заперев ее за собой и оставив Каркера мистеру
Домби. Каркеру удается бежать. Он хочет уехать как можно дальше, но на дощатой
платформе глухой деревушки, где скрывался, вдруг снова видит мистера Домби,
отскакивает от него и попадает под поезд.
Несмотря на заботы Хериет, Элис вскоре умирает
(перед смертью она признается, что была двоюродной сестрой Эдит Домби). Хериет
заботится не только о ней: после смерти Джеймса Каркера им с братом досталось
большое наследство, и с помощью влюбленного в нее мистера Морфина она устраивает
ренту мистеру Домби — он разорен из-за обнаружившихся злоупотреблений Джеймса
Каркера.
Мистер Домби раздавлен. Лишившись разом положения
в обществе и любимого дела, брошенный всеми, кроме верной мисс Токе и Поли
Тудль, он запирается один в опустевшем доме — и только теперь вспоминает,
что все эти годы рядом с ним была дочь, которая любила ею и которую он отверг;
и он горько раскаивается. Но в ту минуту, когда он собирается покончить с
собой, перед ним появляется Флоренс!
Старость мистера Домби согрета любовью дочери
и ее семьи. В их дружном семейном кругу часто появляются и капитан Катль,
и мисс Токе, и поженившиеся Тутс и Сьюзен. Излечившись от честолюбивых мечтаний,
мистер Домби нашел счастье в том, чтобы отдать свою любовь внукам — Полю и
маленькой Флоренс.
Г. Ю. Шульга
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|