АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Джордж Ноэл Гордон Байрон (George Noel Gordon
Byron) 1788 – 1824
Каин (Cain) — Мистерия (1821)
Мистерию, действие которой развертывается в «местности
близ рая», открывает сцена вознесения молитвы Иегове. В молении участвует
все немногочисленное «человечество»: изгнанные из райских кущ в воздаяние
за грех Адам и Ева, их сыновья Каин и Авель, дочери Ада и Селла и дети, зачатые
дочерьми Адама от его же сыновей. Против нерассуждающей набожности родителей
и брата, покорно приемлющих карающую длань господню, инстинктивно восстает
Каин, воплощающий собой неустанное вопрошание, сомнение, неугасимое стремление
во всем «дойти до самой сути». Он вполне искренен, признаваясь: «Я никогда
не мог согласовать / Тою, что видел, с тем, что говорят мне». Его не удовлетворяют
уклончивые ответы родителей, во всем ссылающихся на Его всеблагие веления:
«У них на все вопросы / Один ответ: «Его святая воля, / А он есть благ». Всесилен,
так и благ?»
Адам, Ева и их дети удаляются к дневным трудам.
Размышляющий Каин остается один. Он чувствует приближение некоего высшего
существа, которое «величественней ангелов», которых Каину доводилось видеть
в окрестностях рая. Это Люпифер.
В трактовке образа вечного оппонента предвечного,
низринутого с небесных высей и обреченного на беспрестанные скитания в пространстве,
но несломленного духом, всего отчетливее проявилось дерзновенное новаторство
Байрона — художника и мыслителя. В отличие от большинства литераторов, так
или иначе касавшихся этой темы, автор мистерии не проявляет ни малейшей предвзятости;
в его видении Сатаны нет и тени канонической стереотипности. Симптоматично,
что Люцифер Байрона не столько дает прямые ответы на вопросы, которыми засыпают
его Каин и вернувшаяся зачем-то Ада, сколько внушает им мысль об императивной
необходимости вечного вопрошания, о спасительности познания как ключа к бессмертию
духа. Всем своим поведением он опровергает ходячее представление о себе как
низком, корыстном искусителе. И Каин не в силах не поверить ему, когда тот
недвусмысленно заявляет: «Ничем, / Помимо правды, я не соблазняю».
Терзаемый проклятыми вопросами о тайне своего
существования, о законе смерти и конечности всего сущего, о загадке неведомого,
Каин молит пришельца разрешить его сомнения. Тот предлагает ему совершить
путешествие во времени и пространстве, обещая Аде, что спустя час или два
тот вернется домой.
Неистощимая по изобретательности романтическая
фантазия Байрона находит выражение во втором акте мистерии, развертывающемся
в «бездне пространства». Подобно Данте и Вергилию в «Божественной комедии»,
только в специфической романтической ритмике и образности, отчасти навеянной
величественностью мильтоновской барочной поэтики, они минуют прошедшие и грядущие
миры, по сравнению с которыми Земля ничтожней песчинки, а заветный Эдем —
меньше булавочной головки. Каину открывается беспредельность пространства
и бесконечность времени. Люцифер невозмутимо комментирует: «Есть многое, что
никогда не будет / Иметь конца... / Лишь время и пространство неизменны, /
Хотя и перемены только праху / Приносят смерть».
На неисчислимом множестве планет, пролетающих
перед их взорами, узнает ошеломленный Каин, есть и свои эдемы, и даже люди
«иль существа, что выше их». Но его любопытство неутолимо, и Люцифер показывает
ему мрачное царство смерти. «Как величавы тени, что витают / Вокруг меня!»
— восклицает Каин, и Сатана открывает ему, что до Адама Землю населяли высшие
существа, не похожие на людей, но силою разума намного их превышавшие. Иегова
покончил с ними «смешением стихий, преобразивших / Лицо земли». Перед ними
проплывают призраки левиафанов и тени существ, которым нет названия. Их зрелище
величественно и скорбно, но, по уверению Люцифера, несравнимо с бедами и катастрофами,
которые еще грядут, которым суждено выпасть на долю адамова рода. Каин опечален:
он любит Аду, любит Авеля и не в силах смириться с тем, что все они, все сущее
подвержено гибели. И он вновь просит Сатану открыть ему тайну смерти. Тот
отвечает, что сын Адама пока еще не в силах постичь ее; надо лишь уразуметь,
что смерть — врата. «Каин. Но разве смерть их не откроет? /Люцифер. Смерть
— / Преддверие. /Каин. Так, значит, смерть приводит / К чему-нибудь разумному!
Теперь / Я менее боюсь ее».
Каин сознает, что его «проводник» по неисчислимым
мирам, затерянным во времени и пространстве, не уступает мощью всесильному
Иегове. Но разве сам Люцифер — не орудье Божие?
И тут Сатана взрывается. Нет и еще раз нет: «Он
победитель мой, но не владыка... / ...Не прекратится / Великая нещадная борьба,
/ Доколе не погибнет Адонаи / Иль враг его!» И на прощание дает ему совет:
«Один лишь добрый дар / Дало вам древо знания — ваш разум: / Так пусть он
не трепещет грозных слов / Тирана, принуждающего верить / Наперекор и чувству
и рассудку. / Терпи и мысли — созидай в себе / Мир внутренний, чтоб внешнего
не видеть: / Сломи в себе земное естество / И приобщись духовному началу!»
Лишь бессмертие духа способно воспрепятствовать
всемогуществу смертного удела, отведенного Иеговой людям, — таков прощальный
урок, преподанный герою Сатаной.
Вернувшись к близким, Каин застает их за работой:
они готовят алтари к жертвоприношению. Но жертвоприношение — знак смирения
перед уделом, заранее уготованным и несправедливым; против него-то и восстает
вся страстная, неукротимая натура Каина: «Я сказал, / Что лучше умереть, чем
жить в мученьях / И завещать их детям!»
От него в ужасе отшатывается кроткая, любящая
Ада, мать его ребенка; мягко, но настойчиво понуждает его к совместному принесению
жертвы Авель.
И тут впервые напоминает о себе не присутствующий
на сцене, но неизменно напоминающий о себе персонаж мистерии — Бог: он благосклонно
принимает закланного младшим братом, скотоводом Авелем, агнца и далеко раскидывает
по земле плоды — жертву земледельца Каина. Авель невозмутимо советует брату
принести на алтарь новые дары вседержателю. «Каин. Так его отрада — / Чад
алтарей, дымящихся от крови, / Страдания блеющих маток, муки / Их детищ, умиравших
под твоим / Ножом благочестивым! Прочь с дороги!»
Авель стоит на своем, твердя: «Бог мне дороже
жизни». В приступе неконтролируемого гнева Каин поражает его в висок головней,
схваченной с жертвенника.
Авель умирает. На стоны медленно осознающего содеянное
старшего сына Адама сбегаются его близкие. Адам растерян; Ева проклинает его.
Ада робко пытается защитить брата и супруга. Адам повелевает ему навсегда
покинуть эти места.
С Каином остается только Ада. Но прежде чем начать
влачить мириаду унылых бессчетных дней, братоубийце предстоит пережить еще
одно испытание. С небес спускается ангел Господень и налагает на его чело
неизгладимую печать.
Они собираются в нелегкий путь. Их место — в безрадостной
пустыне, «к востоку от рая». Раздавленный своим преступлением Каин не столько
выполняет волю отца и Иеговы, сколько сам отмеряет себе кару за грех. Но дух
протеста, сомнения, вопрошания не угасает в его душе: «Каин. О, Авель, Авель!
/Ада. Мир ему! /Каин. А мне?»
Эти слова завершают пьесу Байрона, трансформировавшего
мистерию о смертном грехе в волнующее таинство непримиримого богоборчества.
Н. М. Пальцев
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|