АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Гарриет Бичер-Стоу (Harriet Beecher Stowe) 1811 – 1896
Хижина дяди Тома (Uncle Tom’s cabin) — Роман (1852)
Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается
он разговором «доброго» плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он
хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов. Разглагольствуя
о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает точку зрения многих
работорговцев: не следует, полагает он, продавать ребенка на глазах у матери,
чтобы не было лишних слез и, таким образом, не портился товар. Не стоит также
сильно их пороть, но и носиться особо не стоит — «доброта им боком выходит».
В придачу к Тому Гейли просит продать ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной
хозяйки.
Муж Элизы Джордж Гаррис — раб соседнего плантатора.
Когда-то он работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин
не пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжелую работу.
Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза особенно привязана
к своему малышу.
В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает
ей о своем намерении бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться
на другой, хотя их с Элизой венчал священник.
Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби
рассказывает обо всем жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы
сохранить ребенка. Она зовет с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе.
О побеге становится известно только утром. За
беглянкой организована погоня, но ей удается по льдинам перебраться в штат
Огайо, где рабство запрещено.
Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома
Локкера и его спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые
соглашаются ему помочь.
Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не
разделяет идей работорговли и помогает ей спрятаться у надежных людей.
Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби,
заковав его в кандалы. Старший сын хозяев Джордж дает Тому на память серебряный
доллар и клянется, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать
рабов.
Приехав в город, Гейли покупает на аукционе еще
несколько рабов, разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход
— их нужно переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на
нижней палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле.
Одни считают, что неграм на плантациях живется лучше, чем на воле, другие
полагают, что самое страшное в рабстве — «надругательство над человеческими
чувствами, привязанностями», третьи уверены, что сам бог судил африканцам
быть рабами и довольствоваться своим положением.
Во время одной из стоянок Гейли возвращается с
молодой негритянкой, которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продает
ребенка за 45 долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается
в воду.
На том же пароходе путешествует богатый и знатный
джентльмен из Нового Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой
родственницей. «Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной
им добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому».
Как-то девочка, перегнувшись через борт, падает в воду, и Том спасает ее.
Благодарный отец покупает Тома у Гейли.
Огюстен Сен-Клер, сын богатого луизианского плантатора,
возвращается домой, в Новый Орлеан. Немолодая родственница — его кузина мисс
Офелия, воплощение точности и порядка. Основной жизненный принцип ее — чувство
долга. В доме Огюстена она станет управлять хозяйством, так как жена кузена
слаба здоровьем.
Жена Сен-Клера Мари оказывается взбалмошным, эгоистическим
существом, одобряющим рабство. У Сен-Клера отношение к рабству чисто прагматическое
— он понимает, что его не искоренишь, пока белым оно выгодно. Глядя на Офелию,
он отмечает двойственное отношение к неграм северян: «Вы относитесь к ним
с брезгливостью <...> и в то же время заступаетесь за них».
Тем временем Элиза и Джордж, укрытые общиной квакеров,
готовятся бежать в Канаду. Вместе с ними едет негр Джим. Он уже давно живет
в Канаде, но возвратился в США, чтобы забрать с собой престарелую матушку.
Внезапно они узнают, что за ними организована
погоня, в которой участвуют Том Локкер, двое полицейских и местный сброд.
Во время перестрелки Джордж ранит Тома Локкера. Сообщники бросают его, а беглецы
подбирают и отвозят в дом, где за ним организован хороший уход.
Действие вновь переносится в дом Сен-Кдеров. Его
обитатели напряженно обсуждают проблему рабства. Опостен осуждает рабство,
но не может противостоять ему в одиночку. Чтобы ежечасно не сталкиваться с
наиболее грубыми его проявлениями, он отказался от владения плантацией. Он
уверен, что в конце концов негры, как и народные массы во всем мире, сами
завоюют себе свободу.
Однажды он приводит в подарок Офелии негритянку
лет восьми по имени Топси, которую прежний хозяин зверски избивал. Девочка
оказывается очень смышленой. Она описывается как проказница и воровка, но
добрая и отзывчивая в душе.
Проходит два года. Выясняется, что дочь Сен-Клера
Евангелина (сокращенно Ева) страдает чахоткой. Это очень нежная и отзывчивая
девочка. Ее мечта — отпустить всех негров на волю и дать им образование.
Но больше всего она привязывается к дяде Тому.
Как-то, разговаривая с отпом, она говорит ему,
что скоро умрет, и просит после ее смерти отпустить дядю Тома на свободу.
Сен-Клер обещает ей это, но его обещанию не суждено исполниться: вскоре после
смерти дочери он трагически гибнет в пьяной драке. Хорошо хоть мисс Офелии
удается получить от него дарственную на Топси.
После смерти Сен-Клера дела берет в свои руки
деспотичная Мари. Ока собирается продать дом и всех рабов мужа и уехать на
отцовскую плантацию. Для Тома это означает вечное рабство. Хозяйка и слышать
не хочет, чтобы ему, во исполнение воли ее покойной дочери, дали свободу,
и вместе с другими неграми отправляет его в невольничий барак, где собирают
партию негров для аукциона.
Невольничий барак — то же, что торговый склад: перед ним
в качестве образцов товара выставлено несколько негров, женщин и мужчин. Трудно
описать страдания негров перед аукционом — они морально готовятся к тому,
что их разлучат с семьями, оторвут от привычной, знакомой обстановки, отдадут
в руки злых людей. «Одним из самых страшных обстоятельств, связанных с рабствам,
является то, что негр <...> в любую минуту может попасть в руки жестокого
и грубого тирана, — точь-в-точь как стол, когда-то украшавший роскошную гостиную,
доживает свой век в грязном трактире. Существенная разница состоит лишь в
том, что стол ничего не чувствует, тогда как у человека <...> нельзя
отнять его душу, <...> воспоминания и привязанности, желания и страхи».
Том попадает к Саймону Легри. Тот немедленно заставляет
его переодеться в грубую одежду невольника, а его вещи продает матросам парохода,
на котором едет домой. На плантации Легри новых рабов селят в жалких лачугах,
где так тесно, что яблоку негде упасть. Спят здесь прямо на земле, подстелив
немного соломы. Рацион крайне скудный: после изнурительного труда на сборе
хлопка — всего одна лепешка из кукурузной муки.
Однажды на сбор хлопка выходит красивая, статная
квартеронка Касси, любовница хозяина. Она работает очень быстро, помогает
слабым и отстающим. Том тоже делится собранным хлопком — с Люси, больной мулаткой.
Вечером хозяин, видя хорошую работу Тома, решает назначить его надсмотрщиком
и для начала хочет заставить его выпороть Люси и еще нескольких рабов. Том
решительно отказывается, за что сам получает побои.
Вечером к нему приходит Касси, смазывает ему раны
и рассказывает о себе. Отец ее был богатым плантатором, и она получила хорошее
образование. Однако отец скоропостижно скончался и не успел дать ей вольную.
Ее купил молодой человек, которого она очень любила и от которого родила двоих
детей, но тот, наделав долгов, тоже продал ее. Детей у нее отняли, и она стала
переходить от одного хозяина к другому. Касси имеет большое влияние на Легри
и уговаривает его оставить Тома в покое — хотя бы на время полевых работ.
Для Элизы с Джорджем близится час долгожданной
свободы. Пораженный их благородством, Том Локкер (поправившись, он решил отказаться
от охоты на людей и заняться охотой на медведей) предупреждает их, что у парохода,
на котором они собираются переправиться в Канаду, их могут поджидать сыщики.
Тогда Элиза переодевается в мужской костюм; Гарри наряжают девочкой и на время
отдают миссис Смит, белой канадке, которая возвращается на родину. Им удается
благополучно перебраться через пограничное озеро Эри в городок Амхерстберг,
где они останавливаются в доме местного священника.
А в усадьбе Легри Том тщетно ждет весточки от
старых хозяев. Касси предлагает ему убить хозяина, но он не хочет брать грех
на душу. Бежать он тоже отказывается, а вот Касси с новой любовницей Аегри
юной Эммелиной замышляют побег. Делая вид, что побежали к болотам, женщины
скрываются на чердаке, вызывающем у всех обитателей поместья, включая Легри,
суеверный страх. В попытке выяснить, куда подевались Касси с Эммелиной, он
приказывает своим подручным избить Тома. Те весьма усердно исполняют приказание.
Внезапно в поместье приезжает Джордж Шелби, чудом
разыскавший дядю Тома, но не может увезти негра с собой — тот умирает у него
на руках. На могиле Тома Джордж, который после смерти отца стал владельцем
поместья, клянется, что у него никогда не будет рабов.
Воспользовавшись ситуацией, Касси и Эммелина бегут
с чердака. На пароходе они знакомятся с Джорджем Шелби и некоей мадам де Ту,
которая путешествует с дочерью. Выясняется, что она сестра Джорджа Гарриса.
Молодой Шелби начинает рассказывать ей о судьбе Джорджа, и случайно услышавшая
их разговор Касси понимает, что его жена Элиза — ее дочь.
Вместе с мадам де Ту Касси отправляется в Канаду,
где и находит дочь. По зрелом размышлении воссоединившаяся семья решает переехать
во Францию. На пароходе Эммелина выходит замуж за 1-го помощника капитана.
Во Франции Джордж Гаррис получает хорошее образование
и переезжает в Либерию, которую считает свой родиной. Мадам де Ту находит
сына Касси, который тоже собирается в Африку.
Узнав о кончине мужа, тетушка Хлоя, специально
отправившаяся на заработки, чтобы выкупить его, не находит себе места от горя,
а Джордж Шелби выполняет клятву, данную на могиле дяди Тома, и дает вольную
всем своим рабам.
Е. Б. Туева
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XIX века.: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост.
В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|