НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Иоганн Вольфганг Гете
(Johann Wolfgang von Goethe) 1749-1832
Герман и Доротея (Hermann
und Dorothea) — Поэма (1797)
Действие происходит в провинциальном немецком городке
в период французской буржуазной революции. Поэма состоит из девяти песен,
каждая из которых носит имя одной из греческих муз — покровительниц разных
видов искусств. Имена муз определяют и содержание каждой песни.
По дорогам, идущим от Рейна, тянутся обозы с
беженцами. Несчастные люди спасаются с уцелевшим добром от хаоса, возникшего
в приграничных областях Германии и Франции в результате французской революции.
Небогатая чета из близлежащего городка посылает
своего сына Германа передать людям, попавшим в беду, кое-что из одежды и съестного.
Молодой человек встречает на дороге отставшую от основной массы беженцев фуру
(повозку, запряженную волами). Впереди идет девушка, которая обращается к
нему с просьбой помочь им. В повозке молодая женщина только что родила ребенка,
а его даже не во что завернуть. С радостью отдает ей Герман все, что собрала
ему мать, и возвращается домой.
Родители уже давно мечтают женить Германа. Напротив
их дома живет богатый купец, у которого на выданье три дочери. Он богат и
со временем все его добро перейдет к наследницам. Отец Германа, который мечтает
о невестке с достатком, советует сыну посвататься к младшей дочери купца,
но тот не хочет знаться с чопорными и кокетливыми девицами, часто насмехающимися
над его простыми манерами. Действительно, Герман всегда неохотно учился в
школе, был равнодушен к наукам, зато добр, «отменный хозяин и славный работник».
Заметив перемену настроения сына после встречи
с беженцами, мать Германа, женщина простая и решительная, выведывает у него,
что он познакомился там с девушкой, которая тронула его сердце. Боясь потерять
ее в этой всеобщей сутолоке, он хочет теперь же ее объявить своей невестой.
Мать и сын просят отца дать разрешение на брак Германа с незнакомкой. За молодого
человека заступаются и пастырь с аптекарем, которые как раз зашли к отцу в
гости.
Втроем, пастырь, аптекарь и сам Герман, едут
в деревню, где, как им известно, остановились беженцы на ночлег. Они хотят
увидеть избранницу молодого человека и расспросить у спутников о ней. От судьи,
с которым познакомился пастырь в деревне, он узнает, что незнакомка обладает
решительным характером. У нее на руках остались малолетние дети. Когда на
их дом напали мародеры, она выхватила у одного из них саблю и зарубила его,
а остальных четверых ранила, тем самым защитив свою жизнь и жизнь детей.
Пастырь с аптекарем возвращаются в дом родителей
Германа, а молодой человек остается, он хочет сам откровенно поговорить с
девушкой и признаться ей в своих чувствах. Он встречает Доротею, так зовут
незнакомку, около деревни, у колодца. Герман честно признается ей, что вернулся
сюда за ней, так как ему понравились ее приветливость и расторопность, а его
матушке нужна хорошая помощница в доме. Доротея, думая, что молодой человек
зовет ее в работницы, соглашается. Она относит воду своим спутникам, прощается
с ними, хотя они очень неохотно расстаются с ней, и, взяв свой узелок, идет
с Германом.
Родители приветливо встречают их, молодой же
человек, улучив момент, просит пастыря разъяснить Доротее, что не как служанку
он привел ее в дом, а как будущую хозяйку. Тем временем отец Германа, неловко
пошутив насчет удачного выбора сына, вызывает смущение у Доротеи. Тут и пастырь
пристает к ней с расспросами о том, как она отнесется к тому, что ее молодой
хозяин собирается жениться. Расстроенная девушка уже собирается уйти. Как
оказалось, Герман тоже сразу приглянулся ей, и в глубине души она рассчитывала,
что со временем ей удастся завоевать его сердце. Не в силах больше молчать,
юноша открывается Доротее в своей любви и просит прощения за свою застенчивость,
которая помешала ему это сделать раньше.
Молодые люди счастливы, что нашли друг друга.
Сняв с родителей Германа их обручальные кольца, пастырь обручает ими и благословляет
«новый союз, столь похожий на старый», но, оказывается, на пальце Доротеи
уже есть обручальное кольцо. Девушка рассказывает о своем женихе, который,
вдохновленный любовью к свободе, узнав о революции, поспешил в Париж и там
погиб. В благородном Германе рассказ Доротеи только укрепляет решимость связать
«свою жизнь навсегда с ней и защищать ее в это тяжелое время «с доблестью
мужа».
Е. А. Коркмазова
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XVII-XVIII веков.: Энциклопедическое издание. /
Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» , 1998.
– 832 с.
|