ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Джованни Джакомо Казанова (Giovanni Giacomo
Casanova) 1725-1798
История моей жизни (Histoire de ma vie)
— Мемуары (1789-1798, полн. опубл. 1960-1963)
Прославленный венецианский авантюрист, чье имя
стало нарицательным, был блестящим рассказчиком; постепенно он принялся записывать
свои рассказы; записи эти переросли в мемуары.
Как всякий истинный искатель приключений, Казакова
проводит жизнь в разъездах. Прибыв однажды в Константинополь, он знакомится
с почтенным философом Юсуфом и богатым турком Исмаилом. Восхищенный суждениями
Казановы, Юсуф предлагает ему перейти в мусульманство, жениться на его единственной
дочери и стать его полноправным наследником. Исмаил и сам выказывает гостю
свою любовь, отчего тот чуть было совсем не порывает с гостеприимным турком.
Пережив еще ряд приключений, Казанова отбывает обратно в Европу, с заходом
на остров Корфу, где успевает влюбиться и завести интрижку.
По дороге в Париж Казанова задерживается в Турине;
там он находит «все равно прекрасным — город, двор, театр» и женщин, начиная
с герцогинь Савойских. Но, несмотря на это, ни одна из местных дам не удостаивается
любви великого сердцееда, кроме случайной прачки в гостинице, а посему вскоре
он продолжает свой путь. Остановившись в Лионе, Казанова становится «вольным
каменщиком, учеником», а два месяца спустя, в Париже, он поднимается на вторую
ступень, а затем и на третью, то есть получает звание «мастера». «Эта ступень
высшая», ибо прочие титулы имеют лишь символический смысл и «ничего к званию
мастера не добавляют».
В Париже Казанова смотрит, наблюдает, встречается
с литературными знаменитостями. Кребийон дает высокую оценку мастерству Казановы-рассказчика,
однако замечает, что его французская речь, хотя и вполне понятная, звучит
«словно бы итальянскими фразами». Кребийон готов давать уроки талантливому
итальянцу, и Казанова целый год изучает под его руководством французский язык.
Любознательный путешественник посещает Оперу, итальянцев, Французскую комедию,
а также «Отель дю Руль» — веселое заведение, возглавляемое мадам Париж. Тамошние
девочки производят на итальянца столь сильное впечатление, что он регулярно
посещает его до самого своего переезда в Фонтенбло.
В Фонтенбло каждый год охотится Людовик XV, и
на те полтора месяца, которые король проводит на охоте, весь двор, вместе
с актерами и актрисами из Оперы перебираются в Фонтенбло. Там Казанова знакомится
с августейшим семейством, а также с мадам де Помпадур, искренне влюбленной
в своего красавца короля. Вращаясь среди очаровательных придворных дам, Казанова
не забывает и о красавицах горожанках. Дочь его квартирной хозяйки становится
виновницей его столкновения с французским правосудием. Заметив, что девушка
влюблена в него, авантюрист не может не утешить красотку, и вскоре обнаруживается,
что у той будет ребенок. Мать девицы обращается в суд, однако судья, выслушав
хитроумные ответы обвиняемого, отпускает его с миром, приговорив лишь к оплате
судебных издержек. Впрочем, растроганный слезами девицы, Казанова дает ей
деньги на роды. Впоследствии он встречает ее на ярмарке — она стала актрисой
в комической опере. Актрисой становится и девица Везиан, юная итальянка, приехавшая
в Париж, чтобы разжалобить министра и что-нибудь получить за погибшего отца,
офицера французской армии. Казанова помогает юной соотечественнице устроиться
фигуранткой в Оперу, где та быстро находит себе богатого покровителя. Казанова
устраивает судьбу и случайно встреченной им в балагане тринадцатилетней замарашки.
Разглядев острым взором под грязью поразительное совершенство форм девушки,
Казанова собственноручно отмывает ее и отправляет к художнику — рисовать ее
портрет. Портрет этот попадает на глаза королю, который тотчас приказывает
доставить к нему оригинал. Так девица, прозванная Казановой О-Морфи («Красавица»),
на два года поселяется в Оленьем Парке. Расставшись с ней, король выдает ее
замуж за одного из своих офицеров. Сын своего времени, Казанова обладает самыми
разнообразными познаниями, включая каббалистические знания. С их помощью он
вылечивает герцогиню Шартрскую от прыщей, что немало способствует его успеху
в обществе.
В Париже, Дрездене, Венеции — везде, где бы Казанова
ни находился, он сводит знакомства как с обитательницами веселых домов, так
и со всеми хорошенькими женщинами, каких только можно встретить окрест. И
женщины, удостоившиеся внимания блистательного авантюриста, ради его любви
готовы на все. А болезненная венецианская девица, познав любовь Казановы,
даже излечивается от своего недуга; девица эта настолько околдовывает великого
авантюриста, что тот готов даже жениться на ней. Но тут случается непредвиденное:
венецианский трибунал инквизиции арестовывает Казанову как нарушителя общественного
спокойствия, заговорщика и «изрядного негодяя». Помимо доносов, написанных
ревнивцами и ревнивицами, в доме у Казановы обнаруживают книги заклинаний
и наставления по влиянию планет, что дает основание обвинить его еще и в чернокнижии.
Казанову сажают в Пьомби, Свинцовую тюрьму. От
тоски и благочестивых книг, которые подсовывают ему тюремщики, Казанова заболевает.
Вызванный надзирателем врач приказывает узнику одолеть тоску. Казанова решает,
рискуя жизнью, добыть себе свободу: «Либо я буду убит, либо доведу дело до
конца». Однако от замысла до осуществления его проходит немало времени. Едва
Казанова ухитряется изготовить острый стилет и проковырять в полу дыру, как
его переводят в другую камеру. Надзиратель обнаруживает следы его трудов,
однако изобретательному авантюристу удается запугать тюремщика, пригрозив
выставить его перед начальством своим сообщником. Желая задобрить узника,
надзиратель разрешает ему меняться книгами с другими заключенными. Пряча послания
в книжных переплетах, Казанова завязывает переписку с падре Бальи, сидящим
в тюрьме за распутный образ жизни. Монах оказывается натурой деятельной, а
так как Казанове необходим помощник, то он заручается его поддержкой. Проделав
отверстия в потолках своих камер, а затем в свинцовой крыше, Казанова и Бальби
бегут из тюрьмы. Оказавшись на свободе, они стремятся как можно скорей покинуть
пределы Венецианской республики. Казанове приходится расстаться со своим товарищем
по несчастью, ставшим для него обузой, и, ничем и ни с кем не связанный, он
устремляется к границе. И вот Казанова снова в Париже; перед ним стоит важная
задача — пополнить кошелек, изрядно отощавший за время пребывания в тюрьме.
Он предлагает заинтересованным лицам устроить лотерею. А так как «нет на свете
другого места, где было бы так просто морочить людей», то ему удается получить
от этого предприятия все возможные выгоды. Не забывает он и о продажных красавицах
и знатных поклонницах своих разнообразных талантов. Неожиданно заболевает
его новый друг Ла Тур д'Овернь; Казанова, заявив, что в него вселился влажный
дух, берется излечить его, наложив печать Соломона, и чертит у него на бедре
пятиконечную звезду. Через шесть дней Ла Тур д'Овернь снова на ногах. Он знакомит
Казанову с почтенной маркизой д'Юрфе, страстно увлекающейся оккультными науками.
У маркизы имеется прекрасное собрание рукописей великих алхимиков, у себя
в доме она устроила настоящую лабораторию, где постоянно что-то выпаривается
и перегоняется. У госпожи д'Юрфе часто обедает «славный авантюрист» граф де
Сен-Жермен — блистательный рассказчик, ученый, «отменный музыкант, отменный
химик, хорош собой». Вместе с маркизой Казанова наносит визит Жан Жаку Руссо;
впрочем, знаменитый философ не производит на них ожидаемого впечатления: «ни
внешность его, ни ум не поражали своеобычностью».
Желая обрести постоянный доход, Казанова по предложению
некоего прожектёра открывает мануфактуру. Но она приносит ему одни убытки:
увлекшись юными работницами, Казанова каждые три дня берет себе новую девицу,
щедро награждая ее предшественницу. Бросив убыточное предприятие, Казанова
уезжает в Швейцарию, где, по обыкновению, чередует возвышенное общение с лучшими
умами эпохи с любовными приключениями. В Женеве Казанова несколько раз беседует
с великим Вольтером. Далее путь его лежит в Марсель. Там его настигает госпожа
д'Юрфе, жаждущая совершить магический обряд перерождения, исполнить который
может только Казанова. А так как обряд сей состоит главным образом в том,
что Казанова должен заняться любовью с престарелой маркизой, он, чтобы достойно
выйти из положения, берет в помощницы некую юную красотку. Изрядно потрудившись
и свершив обряд, Казанова покидает Марсель.
Путешествие продолжается. Из Лондона, где Казанове
не понравилось, он направляется в германские княжества. В Вольфенбюттеле он
все время проводит в библиотеке, в Брауншвейге не отказывает себе в амурных
удовольствиях, в Берлине удостаивается аудиенции у короля Фридриха. Затем
путь его лежит в Россию — через Ригу в Санкт-Петербург. Всюду Казанова с интересом
знакомится с непривычными для него обычаями и нравами. В Петербурге он наблюдает
крещение младенцев в ледяной воде, ходит в баню, посещает дворцовые балы и
даже покупает себе крепостную девку, оказавшуюся необычайно ревнивой. Из северной
столицы Казанова едет в Москву, ибо, по его словам, «кто не видал Москвы,
не видал России». В Москве он осматривает все: «фабрики, церкви, памятники
старины, собрания редкостей, библиотеки». Возвратившись в Петербург, Казанова
вращается при дворе, встречается с императрицей Екатериной II, которая находит
суждения итальянского путешественника весьма занимательными. Перед отъездом
из России Казанова устраивает для своих русских друзей празднество с фейерверком.
Казанову снова влечет Париж, путь его пролегает через Варшаву... и все продолжается
— интриги, аферы, любовные авантюры...
Е. В. Морозова
Источник:
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Зарубежная литература XVII-XVIII веков.: Энциклопедическое издание. /
Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» , 1998.
– 832 с.
|