АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Греция
Еврипид (Euripides) 485 (или 480) — 406 до н. э.
Геракл (Heracles) — Трагедия (ок. 420 до н. э.)
Имя «Геракл» означает «Слава богини Геры». Звучало это имя иронически.
Богиня Гера была небесной царицей, супругой верховного Зевса-громовержца.
А Геракл был последним из земных сыновей Зевса: Зевс нисходил ко многим
смертным женщинам, но после Алкмены, матери Геракла, — уже ни к кому.
Геракл должен был спасти богов Олимпийцев в войне за власть над миром
против восставших на них земнородных Гигантов: было пророчество, что
боги победят Гигантов, только если к ним на помощь придет хотя бы один
смертный человек. Таким человеком и стал Геракл. Гера должна была бы,
как все боги, быть ему благодарна. Но она была законной женою Зевса,
покровительницей всех законных браков, и внебрачный сын ее мужа, да
еще и самый любимый, был ей ненавистен. Поэтому все сказания о земной
жизни Геракла — это сказания о том, как преследовала его богиня Гера.
Главных таких сказаний было три. Во-первых, о двенадцати подвигах
Геракла: Гера устроила так, чтобы могучий Геракл должен был отслужить
двенадцать подневольных служб ничтожному царю Еврисфею. Во-вторых, о
безумии Геракла: Гера наслала на него исступление, и он перебил из лука
собственных детей, приняв их за врагов. В-третьих, о мученической смерти
Геракла: Гера сделала так, чтобы жена Геракла, сама того не зная, подарила
ему пропитанный ядом плащ, который так истерзал героя, что тот сам сжег
себя на костре. О самосожжении Геракла Софокл написал свою трагедию
«Трахинянки». А о безумии Геракла Еврипид написал трагедию «Геракл».
В разных концах Греции, как всегда, эти мифы рассказывались по-разному.
В Средней Греции, в Фивах, где будто бы родился Геракл, лучше всего
помнился рассказ о безумии. На юге, в Аргосе, где Геракл служил царю
Еврисфею, лучше всего помнился рассказ о двенадцати подвигах. На севере,
возле горы Эты, где был Гераклов погребальный костер, рассказывали о
его самосожжении. А в Афинах говорили иначе: будто Геракл не сжег себя,
а нашел последний приют от гнева Геры здесь, в Афинах, у своего молодого
друга, афинского героя Тесея. Этот малораспространенный миф и взял Еврипид
для развязки своей трагедии. А жену Геракла у него зовут не Деянира
(как у Софокла), а Мегара (как называли ее в Фивах).
Небесным отцом Геракла был Зевс, а земным отцом Геракла был герой
Амфитрион, муж его матери Алкмены. (Про Амфитриона, Алкмену и Зевса
напишет потом комедию римлянин Плавт.) Амфитрион жил в Фивах; там родился
и Геракл, там женился он на фиванской царевне Мегаре, оттуда ушел он
в Аргос служить царю Еврисфею. Двенадцать лет — двенадцать служб на
чужбине; последняя — самая страшная: Геракл должен был сойти под землю
и вывести оттуда чудовищного трехглавого пса, сторожившего царство мертвых.
А из царства мертвых — люди знали — никогда и никто не возвращался.
И Геракла сочли погибшим. Этим воспользовался соседний злой царь Лик
(имя которого значит «волк»). Он захватил Фивы, убил фиванского царя,
отца Мегары, а Мегару, и ее детей, и старого Амфитриона приговорил к
смертной казни.
Здесь и начинается трагедия Еврипида. На сцене — Амфитрион, Мегара
и трое маленьких безмолвных сыновей ее и Геракла. Они сидят перед дворцом
у алтаря богов — пока они за него держатся, их не тронут, но силы их
уже кончаются, а помощи ждать неоткуда. К ним приходят, опираясь на
посохи, фиванские старцы, образуя хор, — но разве это помощь? Амфитрион
в длинном монологе рассказывает зрителям, что здесь случилось, и кончает
словами: «Только в беде познаем мы, кто друг и кто нет». Мегара в отчаянии,
и все же Амфитрион ее ободряет: «Счастье и несчастье сменяются чередой:
а вдруг Геракл возьмет и вернется?» Но этому не верится.
Появляется злой Лик. «Не цепляйтесь за жизнь! Геракл не вернется с
того света. Геракл вовсе и не герой, а трус; он и воевал-то всегда не
лицом к лицу, мечом и копьем, а издали, стрелами из лука. И кто же поверит,
будто он — сын Зевса, а не твой, старик! Мой теперь верх, а вам — смерть».
Амфитрион принимает вызов: «Зевсов ли он сын — спроси у павших Гигантов!
Лучник в бою бывает опасней, чем латник. Фивы забыли, сколь многим они
обязаны Гераклу, — тем хуже для них! А насильник за насилье поплатится».
И тут встает Мегара. «Довольно: смерть страшна, но против судьбы не
пойдешь. Гераклу не ожить, а злодея не вразумить. Дайте мне одеть сыновей
в погребальный наряд — и ведите нас на казнь!»
Хор поет песнь во славу подвигов Геракла: как он побил каменного льва
и диких кентавров, многоглавую Гидру и трехтелого великана, поймал священную
лань и укротил хищных коней, победил амазонок и морского царя, поднял
на плечи небо и принес на землю золотые райские яблоки, спустился в
край мертвецов, а оттуда выхода нет... Мегара с Амфитрионом выводят
Геракловых сыновей: «Вот они, одному он завещал Фивы, другому Аргос,
третьему Эхалию, одному львиную шкуру, другому палицу, третьему лук
и стрелы, а теперь им конец. Зевс, если хочешь их спасти, — спаси! Геракл,
если можешь нам предстать, — явись!»
И Геракл является. Он только что вышел из царства мертвых, глаза его
не привыкли к солнцу, он видит детей, жену, отца в погребальных одеждах
и не верит сам себе: в чем дело? Мегара и Амфитрион, взволнованные,
торопливо объясняют ему: сейчас Лик придет вести их на казнь. «Тогда
— все во дворец! и когда он войдет, то будет иметь дело со мной. Я не
побоялся адского пса — побоюсь ли жалкого Лика?» Хор славит молодую
силу Геракла. Входит Лик, шагает во дворец, хор замирает; из-за сцены
раздается стон гибнущего Лика, и хор поет победную, торжественную песню.
Он не знает, что самое страшное — впереди.
Над сценой возникают две богини. Это Ирида, вестница Геры, и Лисса,
дочь Ночи, божество безумия. Пока Геракл вершил двенадцать подвигов,
он был под защитой Зевса, но подвиги кончены, и теперь Гера возьмет
свое. Безумие нападет на Геракла, как охотник на добычу, как наездник
на коня, как хмель на пьяного. Богини исчезают, на сцене только хор,
он в ужасе, из-за сцены — крики, гремит музыка, дрожит земля, выбегает
перепуганный вестник. Он рассказывает: сразив Лика, Геракл стал приносить
очистительную жертву, но вдруг замер, глаза налились кровью, на губах
выступила пена: «Это не он, не Еврисфей, а мне нужен Еврисфей, мой мучитель!
Вот его дети!» И он бросается на собственных сыновей. Один прячется
за колонну — Геракл поражает его стрелой. Другой бросается к нему на
грудь — Геракл крушит его палицей. С третьим Мегара убегает в дальний
покой — Геракл взламывает стену и разит обоих. Он оборачивается к Амфитриону
и готов убить отца — но тут возникает могучая богиня Афина, покровительница
Геракла, ударяет его огромным камнем, он валится и погружается в сон,
и тогда лишь домочадцы связывают его и прикручивают к обломку колонны.
Внутренние покои дворца: Геракл спит у колонны, над ним — несчастный
Амфитрион, вокруг — тела Мегары и детей. Амфитрион и хор оплакивают
его как мертвого. Геракл медленно пробуждается, он ничего не помнит
и не понимает — может быть, он снова в аду? Но вот он узнает отца, вот
слышит о случившемся, ему развязывают руки, он видит свое преступление,
понимает свою вину и готов казнить себя, бросившись на меч. И тут появляется
Тесей.
Тесей молод, но уже славен: он освободил целый край от разбойников,
он убил на Крите человека-быка Минотавра и спас свои Афины от дани этому
чудовищу, он спускался в царство мертвых, чтоб добыть для друга подземную
владычицу Персефону, и лишь Геракл вызволил его оттуда и вывел на белый
свет. Он услышал, что злой Лик свирепствует в Фивах, и поспешил на помощь,
но появился слишком поздно. «Я должен умереть, — говорит ему Геракл.
— Я навлек на Фивы гнев Геры; я затмил всю славу моих подвигов ужасом
этого преступления; лучше смерть, чем жизнь под проклятием; пусть торжествует
Гера!» «Не надо, — отвечает ему Тесей. — Никто не безгрешен: даже Олимпийцы
в небе грешны против своего отца-Титана, Все подвластны злой судьбе,
но не всякий в силах ей противостать; ты ли дрогнешь? Покинь Фивы, живи
у меня в Афинах, но живи!» И Геракл уступает. «Только в беде познаем
мы, кто друг и кто нет, — повторяет он. — Никогда Геракл не плакал,
а теперь роняет слезу. Простите, мертвые! А вы, фиванцы, плачьте и о
мертвых, и обо мне, живом: всех Гера нас в один связала узел».
И, опираясь на друга, Геракл уходит со сцены.
М. Л. Гаспаров
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная
литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое издание.
/ Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» , 1997. – 848 с.
|