АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Греция
Еврипид (Euripides) 485 (или 480) — 406 до н. э.
Ипполит (Hippolytos) — Трагедия (428 до я. э.)
В древних Афинах правил царь Тесей. Как у Геракла, у него было два
отца — земной, царь Эгей, и небесный, бог Посейдон. Главный свой подвиг
он совершил на острове Крите: убил в лабиринте чудовищного Минотавра
и освободил Афины от дани ему. Помощницей ему была критская царевна
Ариадна: она дала ему нить, следуя которой он вышел из лабиринта. Ариадну
он обещал взять в жены, но ее потребовал для себя бог Дионис, и за это
Тесея возненавидела богиня любви Афродита. Второй женой Тесея была воительница-амазонка;
она погибла в бою, а Тесею оставила сына Ипполита. Сын амазонки, он
не считался законным и воспитывался не в Афинах, а в соседнем городе
Трезене. Амазонки не желали знать мужчин — Ипполит не желал знать женщин.
Он называл себя служителем девственной богини-охотницы Артемиды, посвященным
в подземные таинства, о которых рассказал людям певец Орфей: человек
должен быть чист, и тогда за гробом он обретет блаженство. И за это
его тоже возненавидела богиня любви Афродита.
Третьей женой Тесея была Федра, тоже с Крита, младшая сестра Ариадны.
Тесей взял ее в жены, чтобы иметь законных детей-наследников. И здесь
начинается месть Афродиты. Федра увидела своего пасынка Ипполита и влюбилась
в него смертной любовью. Поначалу она одолевала свою страсть: Ипполита
не было рядом, он был в Трезене. Но случилось так, что Тесей убил восставших
на него родственников и должен был на год удалиться в изгнание; вместе
с Федрой он переехал в тот же Трезен. Здесь любовь мачехи к пасынку
вспыхнула вновь; Федра обезумела от нее, заболела, слегла, и никто не
мог понять, что с царицей. Тесей уехал к оракулу; в его отсутствие и
произошла трагедия.
Собственно, Еврипид написал об этом две трагедии. Первая не сохранилась.
В ней Федра сама открывалась в любви Ипполиту, Ипполит в ужасе отвергал
ее, и тогда Федра клеветала на Ипполита вернувшемуся Тесею: будто бы
это пасынок влюбился в нее и хотел ее обесчестить. Ипполит погибал,
но правда открывалась, и только тогда Федра решалась покончить с собой.
Именно этот рассказ лучше всего запомнило потомство. Но афинянам он
не понравился: слишком бесстыдной и злой оказывалась здесь Федра. Тогда
Еврипид сочинил об Ипполите вторую трагедию — и она перед нами.
Начинается трагедия монологом Афродиты: боги карают гордецов, и она
покарает гордеца Ипполита, гнушающегося любовью. Вот он, Ипполит, с
песней в честь девственной Артемиды на устах: он радостен и не знает,
что сегодня же на него обрушится кара. Афродита исчезает, Ипполит выходит
с венком в руках и посвящает его Артемиде — «чистой от чистого». «Почему
ты не чтишь и Афродиту?» — спрашивает его старый раб. «Чту, но издали:
ночные боги мне не по сердцу», — отвечает Ипполит. Он уходит, а раб
молится за него Афродите: «Прости его юношескую надменность: на то вы,
боги, и мудры, чтобы прощать». Но Афродита не простит.
Входит хор трезенских женщин: до них дошел слух, что царица Федра
больна и бредит. Отчего? Гнев богов, злая ревность, дурная весть? Навстречу
им выносят Федру, мечущуюся на ложе, с нею старая кормилица. Федра бредит:
«В горы бы на охоту! на цветочный Артемидин луг! на прибрежное конское
ристалище» — все это Ипполитовы места. Кормилица уговаривает: «Очнись,
откройся, пожалей если не себя, то детей: если умрешь — не они будут
царствовать, а Ипполит». Федра вздрагивает: «Не называй этого имени!»
Слово за слово: «причина болезни — любовь»; «причина любви — Ипполит»;
«спасение одно — смерть». Кормилица выступает против: «Любовь — всесветный
закон; противиться любви — бесплодная гордыня; а от всякой болезни есть
лекарство». Федра понимает это слово буквально: может быть, кормилица
знает какое-нибудь целительное зелье? Кормилица уходит; хор поет: «О,
да минет меня Эрот!»
Из-за сцены — шум: Федра слышит голоса кормилицы и Ипполита. Нет,
речь была не о зелье, речь была о любви Ипполита: кормилица все ему
открыла — и напрасно. Вот они выходят на сцену, он в негодовании, она
молит об одном: «Только ни слова никому, ты ведь поклялся!» — «Язык
мой клялся, душа моя ни при чем», — отвечает Ипполит. Он произносит
жестокое обличение женщин: «О если бы можно было без женщин продолжать
свой род! Муж тратится на свадьбу, муж принимает свойственников, глупая
жена тяжка, умная жена опасна, — я сдержу клятву молчания, но я проклинаю
вас!» Он уходит; Федра в отчаянии клеймит кормилицу: «Проклятие тебе!
смертью я хотела спастись от бесчестья; теперь вижу, что и смертью от
него не спастись. Осталось одно, последнее средство», — и она уходит,
не называя его. Это средство — возвести на Ипполита вину перед отцом.
Хор поет: «Ужасен этот мир! бежать бы из него, бежать бы!»
Из-за сцены — плач: Федра в петле, Федра скончалась! На сцене — тревога:
является Тесей, он в ужасе от неожиданного бедствия. Дворец распахивается,
над телом Федры начинается общий плач, Но отчего она покончила с собой?
В руке у нее — писчие дощечки;
Тесей читает их, и ужас его — еще больше. Оказывается, это Ипполит,
преступный пасынок, посягнул на ее ложе, и она, не в силах снести бесчестья,
наложила на себя руки. «Отче Посейдон! — восклицает Тесей. — Ты когда-то
обещал мне исполнить три моих желания, — вот последнее из них: накажи
Ипполита, пусть не переживет он этого дня!»
Появляется Ипполит; он тоже поражен видом мертвой Федры, но еще больше
— упреками, которые обрушивает на него отец. «О, почему нам не дано
распознавать ложь по звуку! — кричит Тесей. — Сыновья — лживее отцов,
а внуки — сыновей; скоро на земле не хватит места преступникам.» Ложь
— твоя святость, ложь — твоя чистота, и вот — твоя обличительница. Прочь
с глаз моих — ступай в изгнание!» — «Боги и люди знают — я всегда был
чист; вот тебе моя клятва, а об иных оправданиях я молчу, — отвечает
Ипполит. — Ни похоть меня не толкала к Федре-мачехе, ни тщеславие —
к Федре-царице. Вижу я: неправая из дела вышла чистой, а чистого и правда
не спасла. Казни меня, если хочешь». — «Нет, смерть была бы тебе милостью
— ступай в изгнание!» — «Прости, Артемида, прости, Трезен, простите,
Афины! не было у вас человека чище сердцем, чем я». Ипполит уходит;
хор поет: «Судьба переменчива, жизнь страшна; не дай мне бог знать жестокие
мировые законы!»
Проклятие сбывается: приходит вестник. Ипполит на колеснице выехал
из Трезена тропой меж скал и берегом моря. «Не хочу я жить преступником,
— взывал он богам, — а хочу лишь, чтобы отец мой узнал, что он не прав,
а я прав, живой или мертвый». Тут море взревело, вскинулся вал выше
горизонта, из вала встало чудище, как морской бык; кони шарахнулись
и понесли, колесницу ударило о скалы, юношу поволокло по камням. Умирающего
несут обратно во дворец. «Я отец ему, и я обесчещен им, — говорит Тесей,
— пусть же он не ждет от меня ни сочувствия, ни радости».
И тут над сценой является Артемида, богиня Ипполита. «Он прав, ты
не прав, — говорит она. — Не права была и Федра, но ею двигала злая
Афродита. Плачь, царь; я делю с тобою твою скорбь». На носилках вносят
Ипполита, он стонет и молит добить его; за чьи грехи он расплачивается?
Артемида наклоняется над ним с высоты:
«Это гнев Афродиты, это она погубила Федру, а Федра Ипполита, а Ипполит
оставляет безутешным Тесея: три жертвы, одна несчастнее другой. О, как
жаль, что боги не платятся за судьбу людей! Будет горе и Афродите —
у нее тоже есть любимец охотник Адонис, и он падет от моей, Артемидиной,
стрелы. А тебе, Ипполит, будет в Трезене вечная память, и каждая девушка
перед замужеством будет приносить тебе в жертву прядь волос. Ипполит
умирает, простив отца; хор заканчивает трагедию словами: «Будут литься
потоками слезы о нем — / Если мужа великого рок ниспроверг — / Его смерть
незабвенна навеки!»
М. Л. Гаспаров
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная
литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое издание.
/ Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» , 1997. – 848 с.
|